家出みたいに 身勝手な夢 見て飛び出した
이에데미타이니 미갓테나유메 미테토비다시타
가출한 것처럼 제멋대로인 꿈을 보고 뛰어들었어
あの頃の僕は 誰の言葉も 聞こえないフリをして
아노코로노보쿠와 다레노코토바모 키코에나이후리오시테
그 시절의 나는 누구의 말도 들리지 않는 척을 하며
新しい 空気吸い込めば 強くなれる気がしてた
아타라시이쿠우키스이코메바 츠요쿠나레루키가시테타
새로운 공기를 들이마쉬면 강해질 수 있을 것 같은 기분이 들었었지
どこかで 逃げてた自分に ケリを付けたかった あの日始まった
도코카데 니게테타지분니 케리오츠케타캇타 아노히하지맛타
어딘가로 도망쳤던 나에게 끝장을 냈어 그 날 시작됬지
I'm still on my way
駆け抜ける この瞬間を
카케누케루 코노지칸오
달려나온 이 시간을
I'll never give up
どこまでも高く 今を超えて行けたら I'll never stop!!
도코마데모다카쿠 이마오코에테이케타라 I'll never stop!!
어디까지나 높게 지금을 넘어갈 수 있다면 I'll never stop!!
軽い微熱を 抱えたまま 目覚めた朝
카루이비네츠오 카카에타마마 메자메타아사
가벼운 미열을 끌어안은채 눈뜬 아침
睨みつけた 太陽がまた 僕を笑ってるようで
니라미츠케타 타이요가마타 보쿠오와랏테루요우데
노려봤어 태양이 또 나를 비웃는 것같아서
どれくらい 時が過ぎたんだろ 何か変われたのかな
도레쿠라이 토키가스기탄다로 나니카카와레타노카나
얼마나 시간이 지난걸까 뭔가 바뀔 수 있었을까
あの日の自信は 高い壁に囲まれて 壊れそうになるけど
아노히노지신와 타카이카베니카코마레테 코와레소우니나루케도
그 날의 나는 높은 벽에 둘러싸여 무너질 것 같았지만
I'm still on my way
終わりなんてなこを
오와리난테나이미치오
끝이란 없는 길을
I'll never give up
どこまでも高く 今を超えて行けるさ I'll never stop!!
도코마데모타카쿠 이마오코에테유케루사 I'll never stop!!
어디까지나 높게 지금을 넘어갈 수 있어 I'll never stop!!
문장이 어색해서 의역한 부분도 있습니다.
오역 있을시 지적 부탁드립니다.
이에데미타이니 미갓테나유메 미테토비다시타
가출한 것처럼 제멋대로인 꿈을 보고 뛰어들었어
あの頃の僕は 誰の言葉も 聞こえないフリをして
아노코로노보쿠와 다레노코토바모 키코에나이후리오시테
그 시절의 나는 누구의 말도 들리지 않는 척을 하며
新しい 空気吸い込めば 強くなれる気がしてた
아타라시이쿠우키스이코메바 츠요쿠나레루키가시테타
새로운 공기를 들이마쉬면 강해질 수 있을 것 같은 기분이 들었었지
どこかで 逃げてた自分に ケリを付けたかった あの日始まった
도코카데 니게테타지분니 케리오츠케타캇타 아노히하지맛타
어딘가로 도망쳤던 나에게 끝장을 냈어 그 날 시작됬지
I'm still on my way
駆け抜ける この瞬間を
카케누케루 코노지칸오
달려나온 이 시간을
I'll never give up
どこまでも高く 今を超えて行けたら I'll never stop!!
도코마데모다카쿠 이마오코에테이케타라 I'll never stop!!
어디까지나 높게 지금을 넘어갈 수 있다면 I'll never stop!!
軽い微熱を 抱えたまま 目覚めた朝
카루이비네츠오 카카에타마마 메자메타아사
가벼운 미열을 끌어안은채 눈뜬 아침
睨みつけた 太陽がまた 僕を笑ってるようで
니라미츠케타 타이요가마타 보쿠오와랏테루요우데
노려봤어 태양이 또 나를 비웃는 것같아서
どれくらい 時が過ぎたんだろ 何か変われたのかな
도레쿠라이 토키가스기탄다로 나니카카와레타노카나
얼마나 시간이 지난걸까 뭔가 바뀔 수 있었을까
あの日の自信は 高い壁に囲まれて 壊れそうになるけど
아노히노지신와 타카이카베니카코마레테 코와레소우니나루케도
그 날의 나는 높은 벽에 둘러싸여 무너질 것 같았지만
I'm still on my way
終わりなんてなこを
오와리난테나이미치오
끝이란 없는 길을
I'll never give up
どこまでも高く 今を超えて行けるさ I'll never stop!!
도코마데모타카쿠 이마오코에테유케루사 I'll never stop!!
어디까지나 높게 지금을 넘어갈 수 있어 I'll never stop!!
문장이 어색해서 의역한 부분도 있습니다.
오역 있을시 지적 부탁드립니다.