小さな頃から 描き続けていた Story
치이사나코로카라 에가키츠즈케테이타 Story
자그마한 시절부터 계속 그리고 있던 Story
手を伸ばせば 届きそうな気がした空 Navy
테오노바세바 토도키소우나키가시타소라 Navy
손을 뻗으면 닿을듯한 기분이 드는 하늘 Navy
鼓動高鳴らし 乗り込んだ Keep on Soul Train
코도우코나라시 노리콘다 Keep on Soul Train
고동은 높게 울리고 올라탄 Keep on Soul Train
見えすぎた嘘の固まりに 踊らされまた Lonely
미에스기타우소노카타마리니 오도라사레마타 Lonely
지나치게 보이는 거짓덩어리에 놀아나며 다시 Lonely
掴み崩したい 感じるまま飛び越えて未来
츠카미쿠즈시타이 칸지루마마토비코에테미라이
잡아서 무너뜨리고 싶어 느끼는대로 날아올라라 미래
身を焦がせ 今光り照らすように
미오코가세 이마히카리테라스요우니
몸을 태워라 지금 빛을 비추듯이
奮い立たせ 過去のレール壊すように
후루이타타세 카코노 레-루코와스요우니
발하게하라 과거의 궤도를 무너뜨리듯이
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
小さな事さえ 気にしちゃってもう Crazy
치이사나코토사에 키니시챳테모우 Crazy
조그마한 일조차 신경 써버리고 이미 Crazy
このまま時間だけが 過ぎてくだけなんて Unhappy
코노마마토키다케가 스기테쿠다케난테 Unhappy
이대로 시간만이 흘러갈 뿐이라니 Unhappy
軌道修正はもう不可能? Can't look back again
키도우슈우세이와모우후카노우? Can't look back again
궤도수정은 이미 불가능? Can't look back again
傷つかない様に 嘘に嘘を重ねまた Trust me
키즈츠카나이요우니 우소니우소오카사네마타 Trust me
눈치채지 않도록 거짓에 거짓을 겹쳐라 다시 Trust me
でも期待してたい 信じるまま 飛び越えて 時代(The Dive)
데모키타이시테타이 신지루마마토비코에테 디다이브
하지만 기대하고 싶어 믿는대로 날아올라라 시대(The Dive)
身を焦がせ 今立ち止まらないように
미오코가세 이마타치토마라나이요우니
몸을 태워라 지금 멈춰서지 않도록
奮い立せた 信号が赤になる前に
후루이타세타 신고가아카니나루마에니
나아가게 했지 신호가 붉게 되기전에
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
掴み崩したい 感じるまま飛び越えて未来
츠카미쿠즈시타이 칸지루마마토비코에테미라이
잡아서 무너뜨리고 싶어 느끼는대로 날아올라라 미래
身を焦がせ 今光り照らすように
미오코가세 이마히카리테라스요우니
몸을 태워라 지금 빛을 비추듯이
奮い立たせ 過去のレール壊すように
후루이타타세 카코노 레-루코와스요우니
발하게하라 과거의 궤도를 무너뜨리듯이
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
美しき 暗褐色な世界
우츠쿠시키 안캇쇼쿠나세카이
아름다운 암갈색인 세계
麗しき Anchor Shock な世界
우루와시키 Anchor Shock 나세카이
사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
문장이 어색해서 의역한 부분도 있습니다.
오역 있을시 지적 부탁드립니다.
치이사나코로카라 에가키츠즈케테이타 Story
자그마한 시절부터 계속 그리고 있던 Story
手を伸ばせば 届きそうな気がした空 Navy
테오노바세바 토도키소우나키가시타소라 Navy
손을 뻗으면 닿을듯한 기분이 드는 하늘 Navy
鼓動高鳴らし 乗り込んだ Keep on Soul Train
코도우코나라시 노리콘다 Keep on Soul Train
고동은 높게 울리고 올라탄 Keep on Soul Train
見えすぎた嘘の固まりに 踊らされまた Lonely
미에스기타우소노카타마리니 오도라사레마타 Lonely
지나치게 보이는 거짓덩어리에 놀아나며 다시 Lonely
掴み崩したい 感じるまま飛び越えて未来
츠카미쿠즈시타이 칸지루마마토비코에테미라이
잡아서 무너뜨리고 싶어 느끼는대로 날아올라라 미래
身を焦がせ 今光り照らすように
미오코가세 이마히카리테라스요우니
몸을 태워라 지금 빛을 비추듯이
奮い立たせ 過去のレール壊すように
후루이타타세 카코노 레-루코와스요우니
발하게하라 과거의 궤도를 무너뜨리듯이
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
小さな事さえ 気にしちゃってもう Crazy
치이사나코토사에 키니시챳테모우 Crazy
조그마한 일조차 신경 써버리고 이미 Crazy
このまま時間だけが 過ぎてくだけなんて Unhappy
코노마마토키다케가 스기테쿠다케난테 Unhappy
이대로 시간만이 흘러갈 뿐이라니 Unhappy
軌道修正はもう不可能? Can't look back again
키도우슈우세이와모우후카노우? Can't look back again
궤도수정은 이미 불가능? Can't look back again
傷つかない様に 嘘に嘘を重ねまた Trust me
키즈츠카나이요우니 우소니우소오카사네마타 Trust me
눈치채지 않도록 거짓에 거짓을 겹쳐라 다시 Trust me
でも期待してたい 信じるまま 飛び越えて 時代(The Dive)
데모키타이시테타이 신지루마마토비코에테 디다이브
하지만 기대하고 싶어 믿는대로 날아올라라 시대(The Dive)
身を焦がせ 今立ち止まらないように
미오코가세 이마타치토마라나이요우니
몸을 태워라 지금 멈춰서지 않도록
奮い立せた 信号が赤になる前に
후루이타세타 신고가아카니나루마에니
나아가게 했지 신호가 붉게 되기전에
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
掴み崩したい 感じるまま飛び越えて未来
츠카미쿠즈시타이 칸지루마마토비코에테미라이
잡아서 무너뜨리고 싶어 느끼는대로 날아올라라 미래
身を焦がせ 今光り照らすように
미오코가세 이마히카리테라스요우니
몸을 태워라 지금 빛을 비추듯이
奮い立たせ 過去のレール壊すように
후루이타타세 카코노 레-루코와스요우니
발하게하라 과거의 궤도를 무너뜨리듯이
今解き放て 美しき 麗しき Anchor Shock な世界
이마토키하나테 우츠쿠시키 우루와시키 Anchor Shock 나세카이
지금 해방하라 아름다운 사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
美しき 暗褐色な世界
우츠쿠시키 안캇쇼쿠나세카이
아름다운 암갈색인 세계
麗しき Anchor Shock な世界
우루와시키 Anchor Shock 나세카이
사랑스러운 Anchor Shock 한 세계
문장이 어색해서 의역한 부분도 있습니다.
오역 있을시 지적 부탁드립니다.