[Monkey Majik] Open Happiness

by dbdan posted Aug 20, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
http://jieumai.com/zboard/zboard.php?id=lyrics&page=1&sn1=&divpage=6&sn=off&ss=on&sc=on&keyword=open happiness&select_arrange=headnum&desc=asc&no=48704I work up this morning

toss and turn and

今 御持て余して
이마 오모테아마시테
지금 어떻게 해야할지 너무 난처해

I missed you

祈ってるしよもな
이노옷테루시요모나
빌고 있구나

Would you come-on on?

見たけど 誰より
미타케도 다레요리
보고싶어 누구보다도

the feeling ずっと dreaming
the feeling 즈읏토 dreaming
the feeling 쭉 dreaming

cause I only want you in my life

I want you back

泣かないで
나카나이데
울려고 하지마

cause you are always on my mind

見つけるよ happiness
미츠케루요 happiness
찾을거야 happiness

you know it`s happiness

目醒めれば新たな
메사메레바 아라타나
눈을뜨면 새로워

I know we lost 鷹れも見た事も無い世界
I know we lost 타카레모 미타 코토모 나이 세카이
I know we lost 매나 독수리도 볼 수 없는 세계

君の happiness 僕の happiness
키미노 happiness 보쿠노 happiness
너의 happiness 나의 happiness

好きに出る靑空
스키니 데르 아오조라
좋아함에 나오는 푸른 하늘

I wander wander wander where way repeat

探しにいこう
사가시니 이코오
찾으러 가자

どれくらい君と別れて季節が変わぁたろ
도레크라이 키미토 와카레테 키세츠가 카와아타로
어느정도 너와 헤어져 계절이 변했을까?

as long as you find me

たとえどんな遠く離れ離れなっても
타토에 돈나 토오쿠 하나레바나레 낫테모
비록 얼마나 멀리 떨어져 있더라도

you know I be waiting baby

何も変わらずに
나니모 카와라즈니
아무것도 변함없이

何時もそおやって笑顔でまってくれたそんな君わ何処にも居ない
이츠모 소얏테 에가오데 맛테 쿠레타 손나 키미와 도코니모 이나이
언제나 그렇게 웃는얼굴로 기다려 준 그런 너는 어디에도 없어

沢山の悩みが
타쿠상노 나야미가
많은 고민이

小さなその二っ誰が
치이사나 소노 훗타레가
작은 그 두 무언가가

You know my hand's up full now

あふれ其所
아후레 소코
넘쳐 (내 손이)

其の一つ一つが
소노 히토츠 히토츠가
그 하나 하나가

二っ誰にとって大きな未来
훗타레니 톳테 오오키나 미라이
두 무언가에게 있어 큰 미래

見つけるよ happiness
미츠케루요 happiness
찾을거야 happiness

you know it`s happiness

目醒めれば新たな
메사메레바 아라타나
눈을뜨면 새로워

I know we lost 鷹れも見た事も無い世界
I know we lost 타카레모 미타 코토모 나이 세카이
I know we lost 매나 독수리도 볼 수 없는 세계

君の happiness 僕の happiness
키미노 happiness 보쿠노 happiness
너의 happiness 나의 happiness

好きに出る靑空
스키니 데르 아오조라
좋아함에 나오는 푸른 하늘

I wander wander wander where way repeat

探しにいこう
사가시니 이코오
찾으러 가자

All my life the seeds of time have overflowed and now I know

何時も此れからって時に限って
이츠모 코레카랏테 토키니 카킷테
언제나 지금부터라고, 시간을 한정해서

隣の芝ぷ矢鱈と青くで眩しくで
토나리노 시바푸 야타라토 아오쿠데 마부시쿠데
근처의 잔디 몹시 푸르고 눈부셔

I know it's mystery

any clever hit me

It's time (to) go and get myself in line again

沢山の未来の未だ小さな二っ誰に花咲かせるよ
타쿠상노 미라이노 마다 치이사나 훗타레니 하나사카세루요
많은 미래의 아직 작은 두 무언가에게 꽃피우지요

見つけるよ happiness
미츠케루요 happiness
찾을거야 happiness

you know it`s happiness

目醒めれば新たな
메사메레바 아라타나
눈을뜨면 새로워

I know we lost 鷹れも見た事も無い世界
I know we lost 타카레모 미타 코토모 나이 세카이
I know we lost 매나 독수리도 볼 수 없는 세계

君の happiness 僕の happiness
키미노 happiness 보쿠노 happiness
너의 happiness 나의 happiness

好きに出る靑空
스키니 데르 아오조라
좋아함에 나오는 푸른 하늘

I wander wander wander where way repeat

探しにいこう
사가시니 이코오
찾으러 가자

軈て色鮮やかな
야가테 이로아자야카나
머지않아 선명한

I can't see you but I feel you near

先見られる
사키미라레루
먼저 볼수 있어

We will be together

何時か二人で
언젠가 두 사람으로

I work up this morning

toss and turn and

今 御持て余して
이마 오모테아마시테
지금 어떻게 해야할지 너무 난처해

I missed you

祈ってるしよもな
이노옷테루시요모나
빌고 있구나

Would you come-on on me?

Would you come-on on me?

見つけるよ happiness
미츠케루요 happiness
찾을거야 happiness

you know it`s happiness

目醒めれば新たな
메사메레바 아라타나
눈을뜨면 새로워

I know we lost 鷹れも見た事も無い世界
I know we lost 타카레모 미타 코토모 나이 세카이
I know we lost 매나 독수리도 볼 수 없는 세계

君の happiness 僕の happiness
키미노 happiness 보쿠노 happiness
너의 happiness 나의 happiness

好きに出る靑空
스키니 데르 아오조라
좋아함에 나오는 푸른 하늘

I wander wander wander where way repeat

I wander wander wander where way repeat

探しにいこう
사가시니 이코오
찾으러 가자