高橋優:素晴らしき日常
타카하시 유우 : 멋진 일상
麗しき国に生まれすこやかに育んで
아름다운 나라에 태어나 건강히 자라나
この上ない程の幸せを僕は知ってて
이보다 좋을 수 없을 정도의 행복을 알고 있지만
それでいても尚湧いてくる欲望の数々
그런데도 끓어오르는 수많은 욕망
「満たされない」「物足りない」何かに腹が立つ
‘채워지지 않아’ ‘뭔가 부족해’ 왠지 열 받아
いっそのこと世界中の札束シュレッダーにかけよう
차라리 온 세계의 돈다발을 파쇄기에 넣어버리자
そうしたらこのギスギスした気持ちがいかにバカバカしいか分かるよ
그러면 이 껄끄러운 기분이 얼마나 바보 같은지 알 수 있겠지
それはそうと詳細なことまでは知らないけど
그건 그렇다 치고 세세한 것까진 모르지만
真面目で頑張り屋なように見えていたあの人が
성실한 노력가처럼 보이던 그 사람이
お金と愛情と覚醒剤をハキ違えて あげ足とりたがりの人々を喜ばせた
돈과 애정과 각성제를 착각해서 트집잡고 싶어하는 사람들을 기쁘게 했어
僕らが生まれたことに理由(わけ)なんてあってもなくてもいい
우리들이 태어난 것에 이유 같은 건 있어도 없어도 좋아
なんにしたって呼吸し脈打ってる
뭐라 해도 호흡하고 있고 맥박은 뛰고 있으니까
あそこの人もこの人も同じこのときを
저기 있는 사람도 여기 있는 사람도 같은 시간을 보내지
また笑うことはできるかい? まだやりたいことはあるかい?
다시 웃을 수 있어? 아직 하고 싶은 일은 남아 있어?
そこから覗いてる西日の色はどんなんだい?
거기서 보던 석양의 색은 어때?
失望することばかりさ 希望を持って生きていれば
실망하는 일 밖에 없지만 희망을 가지고 살아있다면
でも通じ合っているような気がする この一瞬を
마음이 통할 것 같은 기분이 들어, 지금 이 순간을
愛して ただ愛して 生きてゆけるのなら
사랑하며 그저 사랑하며 살아갈 수 있다면
きっと明日は素晴らしい
분명 내일은 멋질 거야
「別にいじめたくていじめていたわけじゃないけど、
별로 괴롭히고 싶어서 괴롭히던 건 아니지만,
やらなきゃ今度は僕がやられる気がしたんだ」と
괴롭히지 않으면 이번엔 내가 당할 것 같았어’ 라며
泣きながら語る少年に全てを擦り付け
울면서 말하는 소년에게 모든 것을 뒤집어 씌워
あげ足とりたがりのチャンネルが正義を語る
트집 잡기 좋아하는 채널이 정의를 노래하지
きっと僕らに悪意があるわけじゃないと思う
분명 우리에게 악의가 있는 건 아니라 생각해
どうしたらいいのか分かんないだけ 模索しながら傷付いて傷付ける
어떻게 하면 좋은지 모르고 있을 뿐이야 방법을 모색하면서 상처 입고 상처 입히네
麗しき国に生まれ育ってしまったために
아름다운 나라에 태어나 자라고 말았기 때문에
どれもこれもあって当たり前の日々を生きて
이도 저도 다 있는 것이 당연한 나날을 살아와
完璧なものだけを欲しがっていった始末に
완벽한 것만을 바라던 결과
完璧じゃない人間を遠ざける人々
완벽하지 않은 인간을 멀리 하는 사람들
僕らが生きてることに理由(わけ)なんてあってもなくてもいい
우리들이 살아있는 것에 이유 같은 건 있어도 없어도 좋아
なんにしたって泣いて笑っているあの少年も政治家も 同じこの星を
뭐라 해도 울고 웃는 그 소년도 정치가도 같은 이 별을 살아가고 있으니까
まだ歩くことはできるかい? 転んでも起き上がれるかい?
아직 걸어갈 수 있어? 넘어져도 일어날 수 있어?
そこから覗いてる景色は天国でも地獄でもない先進途上国
거기서 보던 경치는 천국도 지옥도 아닌 선진도상국
失望することばかりでも 目を見張る価値があるもの
실망하는 일 밖에 없어도 눈이 휘둥그레질만한 가치가 있는 것
その通じ合っているような気がする目の前の人を
마음이 통할 것 같은 눈 앞의 그 사람을
愛して ただ愛して 支え合ってゆけるなら
사랑하며 그저 사랑하며 서로 지켜줄 수 있다면
きっとまだ間に合うよ
분명 아직 늦지 않았어
間違いだらけでいいじゃないか 街が腐りきってていいじゃないか
실수투성이라도 괜찮잖아 거리가 썩어빠져도 괜찮잖아
そこから覗いてる景色は天国にも地獄にも変えられるよ
거기서 보는 풍경은 천국으로도 지옥으로도 바꿀 수 있어
まだ笑うことはできるかい? まだ歩くことはできるかい?
아직 웃을 수 있어? 아직 걸을 수 있어?
その通じ合っているような気がする人を連れて
그 마음이 통할 것 같은 사람과 함께
愛し合う人の間から生まれてきた
서로 사랑하는 사람 사이에서 태어난
僕らの明日が待ってる きっと世界は素晴らしい
우리들의 내일이 기다리고 있어 분명 이 세상은 멋져
타카하시 유우 : 멋진 일상
麗しき国に生まれすこやかに育んで
아름다운 나라에 태어나 건강히 자라나
この上ない程の幸せを僕は知ってて
이보다 좋을 수 없을 정도의 행복을 알고 있지만
それでいても尚湧いてくる欲望の数々
그런데도 끓어오르는 수많은 욕망
「満たされない」「物足りない」何かに腹が立つ
‘채워지지 않아’ ‘뭔가 부족해’ 왠지 열 받아
いっそのこと世界中の札束シュレッダーにかけよう
차라리 온 세계의 돈다발을 파쇄기에 넣어버리자
そうしたらこのギスギスした気持ちがいかにバカバカしいか分かるよ
그러면 이 껄끄러운 기분이 얼마나 바보 같은지 알 수 있겠지
それはそうと詳細なことまでは知らないけど
그건 그렇다 치고 세세한 것까진 모르지만
真面目で頑張り屋なように見えていたあの人が
성실한 노력가처럼 보이던 그 사람이
お金と愛情と覚醒剤をハキ違えて あげ足とりたがりの人々を喜ばせた
돈과 애정과 각성제를 착각해서 트집잡고 싶어하는 사람들을 기쁘게 했어
僕らが生まれたことに理由(わけ)なんてあってもなくてもいい
우리들이 태어난 것에 이유 같은 건 있어도 없어도 좋아
なんにしたって呼吸し脈打ってる
뭐라 해도 호흡하고 있고 맥박은 뛰고 있으니까
あそこの人もこの人も同じこのときを
저기 있는 사람도 여기 있는 사람도 같은 시간을 보내지
また笑うことはできるかい? まだやりたいことはあるかい?
다시 웃을 수 있어? 아직 하고 싶은 일은 남아 있어?
そこから覗いてる西日の色はどんなんだい?
거기서 보던 석양의 색은 어때?
失望することばかりさ 希望を持って生きていれば
실망하는 일 밖에 없지만 희망을 가지고 살아있다면
でも通じ合っているような気がする この一瞬を
마음이 통할 것 같은 기분이 들어, 지금 이 순간을
愛して ただ愛して 生きてゆけるのなら
사랑하며 그저 사랑하며 살아갈 수 있다면
きっと明日は素晴らしい
분명 내일은 멋질 거야
「別にいじめたくていじめていたわけじゃないけど、
별로 괴롭히고 싶어서 괴롭히던 건 아니지만,
やらなきゃ今度は僕がやられる気がしたんだ」と
괴롭히지 않으면 이번엔 내가 당할 것 같았어’ 라며
泣きながら語る少年に全てを擦り付け
울면서 말하는 소년에게 모든 것을 뒤집어 씌워
あげ足とりたがりのチャンネルが正義を語る
트집 잡기 좋아하는 채널이 정의를 노래하지
きっと僕らに悪意があるわけじゃないと思う
분명 우리에게 악의가 있는 건 아니라 생각해
どうしたらいいのか分かんないだけ 模索しながら傷付いて傷付ける
어떻게 하면 좋은지 모르고 있을 뿐이야 방법을 모색하면서 상처 입고 상처 입히네
麗しき国に生まれ育ってしまったために
아름다운 나라에 태어나 자라고 말았기 때문에
どれもこれもあって当たり前の日々を生きて
이도 저도 다 있는 것이 당연한 나날을 살아와
完璧なものだけを欲しがっていった始末に
완벽한 것만을 바라던 결과
完璧じゃない人間を遠ざける人々
완벽하지 않은 인간을 멀리 하는 사람들
僕らが生きてることに理由(わけ)なんてあってもなくてもいい
우리들이 살아있는 것에 이유 같은 건 있어도 없어도 좋아
なんにしたって泣いて笑っているあの少年も政治家も 同じこの星を
뭐라 해도 울고 웃는 그 소년도 정치가도 같은 이 별을 살아가고 있으니까
まだ歩くことはできるかい? 転んでも起き上がれるかい?
아직 걸어갈 수 있어? 넘어져도 일어날 수 있어?
そこから覗いてる景色は天国でも地獄でもない先進途上国
거기서 보던 경치는 천국도 지옥도 아닌 선진도상국
失望することばかりでも 目を見張る価値があるもの
실망하는 일 밖에 없어도 눈이 휘둥그레질만한 가치가 있는 것
その通じ合っているような気がする目の前の人を
마음이 통할 것 같은 눈 앞의 그 사람을
愛して ただ愛して 支え合ってゆけるなら
사랑하며 그저 사랑하며 서로 지켜줄 수 있다면
きっとまだ間に合うよ
분명 아직 늦지 않았어
間違いだらけでいいじゃないか 街が腐りきってていいじゃないか
실수투성이라도 괜찮잖아 거리가 썩어빠져도 괜찮잖아
そこから覗いてる景色は天国にも地獄にも変えられるよ
거기서 보는 풍경은 천국으로도 지옥으로도 바꿀 수 있어
まだ笑うことはできるかい? まだ歩くことはできるかい?
아직 웃을 수 있어? 아직 걸을 수 있어?
その通じ合っているような気がする人を連れて
그 마음이 통할 것 같은 사람과 함께
愛し合う人の間から生まれてきた
서로 사랑하는 사람 사이에서 태어난
僕らの明日が待ってる きっと世界は素晴らしい
우리들의 내일이 기다리고 있어 분명 이 세상은 멋져