作词∶Machiko Ryu
作曲∶Kaname Nemoto
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
会わないでいられるよな恋なら
아와나이데이라레루요나코이나라
만나지 않고 있을 수 있는 사랑이라면
半分も気楽に暮せるね
한분모키라쿠니쿠라세루네
어느정도는 마음 편히 살 수 있겠죠
友達と呼びあう仲がいつか
토모다치토요비아우나카가이츠카
서로 친구라고 부르던 사이를 언젠가
知らぬまに それ以上のぞんでた
시라누마니 소레이죠노존데타
모르는 사이에 그 이상으로 바라게 됐어요
So you will be, be my love
恋は 逃げちゃだめね
코이와 니게챳다메네
사랑은 도망치면 안되는 군요
たとえ 痛手がふえる日がこようと
타토에 이타데가후에루히가코요-토
비록 상처가 느는 날이 오더라도
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
お互いに恋人になれるよな
오타가이니코이비토니나레루요나
서로 연인이 될 수 있는
ドラマティックな きめ手があれば
도라마틱쿠나 키메테가아레바
드라마틱한 방법이 있다면
今ごろは 優しい腕の中で
이마고로와 야사시이우데노나카데
지금쯤은 상냥한 팔 안에서
黄昏を見つめていたはずね
타소가레오미츠메테이타하즈네
황혼을 바라보고 있었겠죠
So you will be, be my love
誰と出会うときも
다레토데아우토키모
누구와 만날 때도
あなたと比べた あなたを見つめてた
아나타토쿠라베타 아나타오미츠메테타
당신과 비교했어요 당신을 바라봤어요
ああ 恋する想いは なぜかいつも
아아 코이스루오모이와 나제카이츠모
아아 사랑하는 마음은 어쩐지 항상
少しだけ まわり道ね
스코시다케 마와리미치네
조금씩 돌아가는 길이네요
ああ このまま この手を離さないで
아아 코노마마 코노테오하나사나이데
아아 이대로 이 손을 놓지 말아줘요
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
作曲∶Kaname Nemoto
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
会わないでいられるよな恋なら
아와나이데이라레루요나코이나라
만나지 않고 있을 수 있는 사랑이라면
半分も気楽に暮せるね
한분모키라쿠니쿠라세루네
어느정도는 마음 편히 살 수 있겠죠
友達と呼びあう仲がいつか
토모다치토요비아우나카가이츠카
서로 친구라고 부르던 사이를 언젠가
知らぬまに それ以上のぞんでた
시라누마니 소레이죠노존데타
모르는 사이에 그 이상으로 바라게 됐어요
So you will be, be my love
恋は 逃げちゃだめね
코이와 니게챳다메네
사랑은 도망치면 안되는 군요
たとえ 痛手がふえる日がこようと
타토에 이타데가후에루히가코요-토
비록 상처가 느는 날이 오더라도
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
お互いに恋人になれるよな
오타가이니코이비토니나레루요나
서로 연인이 될 수 있는
ドラマティックな きめ手があれば
도라마틱쿠나 키메테가아레바
드라마틱한 방법이 있다면
今ごろは 優しい腕の中で
이마고로와 야사시이우데노나카데
지금쯤은 상냥한 팔 안에서
黄昏を見つめていたはずね
타소가레오미츠메테이타하즈네
황혼을 바라보고 있었겠죠
So you will be, be my love
誰と出会うときも
다레토데아우토키모
누구와 만날 때도
あなたと比べた あなたを見つめてた
아나타토쿠라베타 아나타오미츠메테타
당신과 비교했어요 당신을 바라봤어요
ああ 恋する想いは なぜかいつも
아아 코이스루오모이와 나제카이츠모
아아 사랑하는 마음은 어쩐지 항상
少しだけ まわり道ね
스코시다케 마와리미치네
조금씩 돌아가는 길이네요
ああ このまま この手を離さないで
아아 코노마마 코노테오하나사나이데
아아 이대로 이 손을 놓지 말아줘요
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue
ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아 당신에게 두근거리는 마음인 채로
人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가고 싶어요
夕やみのブル一にまぎれて今
유우야미노부루-니마기레테이마
푸른 땅거미에 묻힌 지금은
さまよう トワイライト アヴェニュ一
사마요우 twilight avenue
방황하는 twilight avenue