[T.M.Revolution] Naked arms -English ver.-

by Berakoth posted Aug 11, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Naked arms -English ver.-
作詞:Akio Inoue  作曲:Daisuke Asakura
T.M.Revolution

CAPCOM 게임「전국 BASARA3」오프닝 테마 (영어 버전)

출처는 카시나비( http://kashinavi.com )입니다.
8/11 앞서 등록했던 두 수록곡을 같은 경로에 의해 정식 가사로 바꾸었습니다.
영어를 못해서 해석이 엉망이네요.. 의역 많습니다.




All those dreams, all of my hope, all life come undone
그 모든 꿈들이, 내 모든 희망이, 모든 생명이 풀리고 있네

In a world beaten and broken I can see a rising sun
패배하여 끝나가는 세상에서 난 떠오르는 해를 볼 수 있어

Burning down, scorching the earth, nowhere left to hide
모두 태워버리고, 대지를 그을리니, 어디에도 숨을 데가 없네

Try to stop all this destruction, find a way, turn the tide
이 모든 파괴를 멈추고, 길을 찾아, 조류를 뒤바꿔 보아라

Reveal the bond that's made
이루어진 굴레를 드러내어라

Between the light and the shade
빛과 그림자 사이에서



Shining white and hot is a moon so unforgiving
하얗고 뜨겁게 반짝이는 빛은 대단한 집념을 지닌 달

The break of day will leave a scar
낮의 틈새는 상처를 남기겠지

Nothing we believe can protect us from tomorrow
우리가 믿는 걸론 내일로부터 우리를 지켜낼 수 없어

Enjoy today from where we are
우리가 살고 있는 오늘을 즐기자



I will believe to the end
난 끝까지 믿을 거야

Even with my face pressed to the fire
내 얼굴에 불길이 밀려와도 상관없어

I won't be shaken or moved
흔들리거나 움직이지 않으리

By the heat getting closer and higher
열기가 점점 가까워지고 드높아져도



Sink or swim
죽든지 살든지

Lose or win
지든지 이기든지

Hold on with my naked arms
나의 맨주먹에 달려있지



All those dreams, all of my hope, all life come undone
그 모든 꿈들이, 내 모든 희망이, 모든 생명이 풀리고 있네

In a world beaten and broken I can see a rising sun
패배하여 끝나가는 세상에서 난 떠오르는 해를 볼 수 있어

Burning down, scorching the earth, nowhere left to hide
모두 태워버리고, 대지를 그을리니, 어디에도 숨을 데가 없네

Try to stop all this destruction, find a way, turn the tide
이 모든 파괴를 멈추고, 길을 찾아, 조류를 뒤바꿔 보아라

Reveal the bond that's made
이루어진 굴레를 드러내어라

Between the light and the shade
빛과 그림자 사이에서



Everywhere I go there is dark and there is sorrow
내가 가는 모든 곳에는 암흑과 슬픔이 있어

It's always just a step away
언제나 그저 한 걸음 멀리 있지

Always so amazing the evil sky above me
내 위에 있는 불쾌한 하늘은 언제나 놀라워

It always seems so far away
언제나 저 멀리에 있는 것 같아



Look in the water and see
수면을 바라보면서

Mirrored memories scatter and sink inside
비추어진 기억들이 흩어지며 안으로 잠기는 것을 봐

Friendships are broken and made
우정은 깨지고 또한 이루어져

Now the curtain has fallen on those who tried
지금 노력하는 자들의 위에 막이 내려오고 있네



Flowers rise
피어나는 꽃

Stormy skies
폭풍을 모는 하늘

Feel heaven's power on earth
땅 위에서 하늘의 힘을 느껴봐



I see my infinite dreams coming to an end
끝을 향해 가는 나의 무한한 꿈을 보네

Sparks are flying, but my spirit will not break or even bend
불꽃이 날아다니지만, 나의 영혼은 굽히거나 깨어지지 않을 거야

Now I see my destiny only brings me pain
지금 나에게 고통을 부여할 뿐인 운명을 보네

Now the sunshine and the shade are forced together again
지금 햇빛과 그림자가 다시금 서로 격돌하고 있어

I choose to follow the light
나는 빛을 따르기로 결정했어

Flowing through me here tonight
오늘 밤 여기서 내 안을 흘러갈 거야



I see my infinite dreams coming to an end
끝을 향해 가는 나의 무한한 꿈을 보네

Sparks are flying, but my spirit will not break or even bend
불꽃이 날아다니지만, 나의 영혼은 굽히거나 깨어지지 않을 거야

Now I see all of my fire only brings me pain
지금 나에게 고통을 부여할 뿐인 모든 불을 보네

From inside me or around me I will burn just the same
내 안에서 혹은 내 주위를 똑같이 불태울 거야

Moving up, I'll never stop
멈추지 않고 올라가리라

Until I come out on top
정상을 차지할 때까지