[juliet] もっともっとキミを教えてよ

by EXILE♪ posted Aug 10, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
歌手:Juliet
作詞:Maiko・Hami
作曲:イワツボコーダイ
해석 : http://blog.naver.com/againloveu

初めて話をしてさ、
하지메테하나시오시테사
처음으로 이야기 하고말야,

どれくらい経ったのかな・・・
도레쿠라이탓타노카나
얼마나 지난 걸까・・・

忘れられない恋して
와스레라레나이코이시테
잊을 수 없는 사랑을 해서

前を向けないでいたんだ
마에오무케나이데이탄다
앞으로 나가지 못했었어

同じ匂いの人とか
오나지니오이노히토토카
같은 냄새가 나는 사람이라던지

一緒に降りた駅のホーム
잇쇼니오리타에키노호-무
같이 내렸던 역의 홈

通り過ぎてくたびに急に
토오리스기테쿠타비니큐니
지나갈 때마다 갑자기

アタシだけがまた立ち止まってた。
아타시다케가마타타치도맛테타
나만 멈추어 서 있어.

どこに行っても
도코니잇테모
어딜 가도

似た人をなぜか探しちゃうし、
니타히토오나제카사가시챠우시
닮은 사람을 어째선지 찾아버리고,

誰も見ないようにしてたけど
다레모미나이요오니시테타케도
아무도 보지 않으려고 했지만

キミが アタシ変えてくれたから・・・。
키미가아타시카에테쿠레타카라
네가 날 변하게 했으니까・・・。

遊ばれてる?
아소바레테루?
가지고 논거야?

ねぇ、からかってる?
네에 카라캇테루
저기, 날 놀린거야?

もっともっとキミを教えてよ。
못토못토키미오오시에테요
좀 더 좀 더 널 알려줘.

知らないあのコ、
시라나이아노코
모르는 그 아이,

キミの名前呼ぶだけで
키미노나마에요부다케데
네 이름 부르는 것 만으로

不安になるよ。
후안니나루요
불안해 져.

優しくして
야사시쿠시테
상냥하게 대해줘

ねぇ、抱きしめてよ
네에 다키시메테요
저기, 안아줘

どうしてキミはそばにいるの?
도오시테키미와소바니이루노?
어째서 넌 곁에 있는거야?

最後の恋に
사이고노코이니
마지막 사랑으로

したいと思ってるのは
시타이토오못테루노와
하고 싶다고 생각하는 건

アタシだけかな?
아타시다케카나?
나 뿐인 걸까?

キミとあの人の事を
키미토아노히토노코토오
너와 그 사람을

比べてしまってたのに・・・
쿠라베테시맛테타노니
비교해 버렸었는데・・・

今ではキミとアタシの気持ちを
이마데와키미토아타시노키모치오
지금은 너와 내 마음을

比べてすねてる
쿠라베테스넷테루
비교하고 토라져

こんなに好きになれるって
콘나니스키니나레룻테
이렇게나 좋아하게 될 줄은

正直思ってなかったよ
쇼지키오못테나캇타요
솔직히 생각도 못했어

もう思い出が横切っても
모오오모이데가요코깃테모
이젠 추억이 스쳐지나가도

振り返ってしまう事はないんだ
후리카엣테시마우코토와나인다
되돌아보는 일은 없어

どんな恋した?
돈나코이시타?
어떤 사랑 했어?

キミにも忘れられない人はいるのかな?
키미니모와스레라레나이히토와이루노카나?
너에게도 잊을 수 없는 사람은 있는 걸까?

なんて思ってしまうのは・・・
난테오못테시마우노와
라고 생각해 버리는 건・・・

一番になりたいから
이치방니나리타이카라
너의 첫 번 째가 되고 싶으니까

遊ばれてる?
아소바레테루?
가지고 논거야?

ねぇ、からかってる?
네에 카라캇테루
저기, 날 놀린거야?

もっともっとキミを教えてよ。
못토못토키미오오시에테요
좀 더 좀 더 널 알려줘.

知らないあのコ、
시라나이아노코
모르는 그 아이,

キミの名前呼ぶだけで
키미노나마에요부다케데
네 이름 부르는 것 만으로

不安になるよ。
후안니나루요
불안해 져.

優しくして
야사시쿠시테
상냥하게 대해줘

ねぇ、抱きしめてよ
네에 다키시메테요
저기, 안아줘

どうしてキミはそばにいるの?
도오시테키미와소바니이루노?
어째서 넌 곁에 있는거야?

最後の恋に
사이고노코이니
마지막 사랑으로

したいと思ってるのは
시타이토오못테루노와
하고 싶다고 생각하는 건

アタシだけかな?
아타시다케카나?
나 뿐인 걸까?

ずっと、もっと、キミの隣にいてもいいですか?
즛토 못토 키미노토나리니이테모이이데스카?
계속, 좀 더, 네 곁에 있어도 될까요?

もう過去の恋に振り回されない!
모오카코노코이니 후리마와사레나이
이젠 과거의 사랑에 휘둘리지 않아!

キミだけに愛されてたい。
키미다케니아이사레테타이
너한테만 사랑받고 싶어.

キミが好きで
키미가스키데
네가 좋아서

ねぇ・・・仕方なくて
네에 시카타나쿠테
있지・・・ 어쩔 줄 몰라서

もっともっとキミを知りたいよ
못토못토키미오시리타이요
좀 더 좀 더 널 알고 싶어

知らないあのコ
시라나이아노코
모르는 그 아이

キミの名前呼ぶだけで
키미노나마에요부다케데
네 이름 부르는 것 만으로

不安になるよ。
후안니나루요
불안해 져

キミが好きで
키미가스키데
네가 좋아서

ねぇ・・・仕方なくて
네에 시카타나쿠테
있지・・・ 어쩔 줄 몰라서

もっともっとキミを教えてよ。
못토못토키미오오시에테요
좀 더 좀 더 널 알려줘.

ヤキモチ焼いて
야키모치야이테
질투하고

質問攻めしちゃうのは・・・
시츠몬세메시챠우노와
질문공세 해버리는 건・・・

めんどくさいかな・・・?
멘도쿠사이카나
귀찮으려나・・・?

アタシだけかな?
아타시다케카나?
나 뿐인 걸까?

大好きなのは。
다이스키나노와
정말 좋아하는 건.