Without You
作詞 Jyongri
作曲 Jyongri
唄 JYONGRI
誰かのために生きるようにとなるまでの長このり
다레카노 타메니 이키루 요-니토 나루마데노 나가이 미치노리
누군가를 위해서 살아가게 될 때까지의 긴 거리
涙も心もどんな自分も居場所は無かったね
나미다모 코코로모 돈-나 지분-모 이바쇼와 나캇타네
눈물도 마음도 어떠한 자신도 있을 곳은 없었어
自信を無くした笑顔に希望をくれた
지신-오 나쿠시타 에가오니 키보-오 쿠레타
자신을 잃어버린 미소에 희망을 주었어
悩み悩んだ夜の答えは君だった
나야미 나얀-다 요루노 코타에와 키미닷타
근심으로 괴로워했던 밤의 답은 너였어
一つ一つの言葉を忘れないよ
히토츠 히토츠노 코토바오 와스레나이요
하나, 하나의 말을 잊지 않을 꺼야
愛するそばに居させてね
아이스루 소바니 이사세테네
사랑하는 너의 곁에 있게 해줘
Without You Without You
他には無くてもいいただ一人で生きて行けない
호카니와 나쿠테모 이이 타다 히토리데 이키테 유케나이
다른 것은 필요 없어 단지 혼자서는 살아갈 수 없어
何気ないこんな日も
나니게나이 콘-나 히모
아무렇지도 않은 이런 날도
Without You Without You
少しだけでもいい私を必要としてるよね?
스코시다케데모 이이 와타시오 히츠요-토 시테루요네
조금이라도 괜찮아 나를 필요로 하고 있는 거지?
明日の光に
아스노 히카리니
내일의 빛으로
触れたことのない私の弱さと強くなる感情が
후레타 코토노 나이 와타시노 요와사토 츠요쿠나루 칸-죠-가
접한 적 없는 나의 약함과 강해지는 감정이
鏡の中で交差する一緒に過ごすほどに
카가미노 나카데 코-사스루 잇쇼니 스고스 호도니
거울 속에서 교차되어 함께 보낼 정도로
素直になれずに違う方へ向かう
스나오니 나레즈니 치가우 호-에 무카우
솔직하지 못하고 다른곳을 향해
もどかしい最後の答えは君だった
모도카시이 사이고노 코타에와 키미닷타
안타까운 마지막의 답은 너였어
溢れすぎる気持を胸に秘めて
아후레스기루 키모치오 무네니 히메테
흘러넘치는 기분을 가슴에 감추고
夢見るそばで眠らせて
유메미루 소바데 네무라세테
꿈꾸는 너의 곁에 잠들게 해줘
Without You Without You
どんなに離れてもこの手に残る温もり
돈-나니 하나레테모 코노 테니 노코루 누쿠모리
아무리 떨어져있어도 이 손에 남은 따스함
ずっと憶えている
즛토 오보에테이루
언제나 기억하고 있어
Without You Without You
迷ったとしてもきっと必ずまた会えるから
마욧타토 시테모 킷토 카나라즈 마타 아에루카라
헤맨다해도 분명 반드시 다시 만날 수 있으니까
明日のどこかで
아스노 도코카데
내일의 어딘가에서
Without You Without You
他には無くてもいいただ一人で生きて行けない
호카니와 나쿠테모 이이 타다 히토리데 이키테 유케나이
다른 것은 필요 없어 단지 혼자서는 살아갈 수 없어
何気ないこんな日も
나니게나이 콘-나 히모
아무렇지도 않은 이런 날도
Without You Without You
少しだけでもいい私を必要としてるよね?
스코시다케데모 이이 와타시오 히츠요-토 시테루요네
조금이라도 괜찮아 나를 필요로 하고 있는거지?
明日の光に
아스노 히카리니
내일의 빛으로
Without You Without You
どんなに離れてもこの手に残る温もり
돈-나니 하나레테모 코노 테니 노코루 누쿠모리
아무리 떨어져있어도 이 손에 남은 따스함
ずっと憶えている
즛토 오보에테이루
언제나 기억하고 있어
Without You Without You
迷ったとしてもきっと必ずまた会えるから
마욧타토 시테모 킷토 카나라즈 마타 아에루카라
헤맨다고 해도 분명 반드시 다시 만날 수 있으니까
明日のどこかで
아스노 도코카데
내일의 어딘가에서
作詞 Jyongri
作曲 Jyongri
唄 JYONGRI
誰かのために生きるようにとなるまでの長このり
다레카노 타메니 이키루 요-니토 나루마데노 나가이 미치노리
누군가를 위해서 살아가게 될 때까지의 긴 거리
涙も心もどんな自分も居場所は無かったね
나미다모 코코로모 돈-나 지분-모 이바쇼와 나캇타네
눈물도 마음도 어떠한 자신도 있을 곳은 없었어
自信を無くした笑顔に希望をくれた
지신-오 나쿠시타 에가오니 키보-오 쿠레타
자신을 잃어버린 미소에 희망을 주었어
悩み悩んだ夜の答えは君だった
나야미 나얀-다 요루노 코타에와 키미닷타
근심으로 괴로워했던 밤의 답은 너였어
一つ一つの言葉を忘れないよ
히토츠 히토츠노 코토바오 와스레나이요
하나, 하나의 말을 잊지 않을 꺼야
愛するそばに居させてね
아이스루 소바니 이사세테네
사랑하는 너의 곁에 있게 해줘
Without You Without You
他には無くてもいいただ一人で生きて行けない
호카니와 나쿠테모 이이 타다 히토리데 이키테 유케나이
다른 것은 필요 없어 단지 혼자서는 살아갈 수 없어
何気ないこんな日も
나니게나이 콘-나 히모
아무렇지도 않은 이런 날도
Without You Without You
少しだけでもいい私を必要としてるよね?
스코시다케데모 이이 와타시오 히츠요-토 시테루요네
조금이라도 괜찮아 나를 필요로 하고 있는 거지?
明日の光に
아스노 히카리니
내일의 빛으로
触れたことのない私の弱さと強くなる感情が
후레타 코토노 나이 와타시노 요와사토 츠요쿠나루 칸-죠-가
접한 적 없는 나의 약함과 강해지는 감정이
鏡の中で交差する一緒に過ごすほどに
카가미노 나카데 코-사스루 잇쇼니 스고스 호도니
거울 속에서 교차되어 함께 보낼 정도로
素直になれずに違う方へ向かう
스나오니 나레즈니 치가우 호-에 무카우
솔직하지 못하고 다른곳을 향해
もどかしい最後の答えは君だった
모도카시이 사이고노 코타에와 키미닷타
안타까운 마지막의 답은 너였어
溢れすぎる気持を胸に秘めて
아후레스기루 키모치오 무네니 히메테
흘러넘치는 기분을 가슴에 감추고
夢見るそばで眠らせて
유메미루 소바데 네무라세테
꿈꾸는 너의 곁에 잠들게 해줘
Without You Without You
どんなに離れてもこの手に残る温もり
돈-나니 하나레테모 코노 테니 노코루 누쿠모리
아무리 떨어져있어도 이 손에 남은 따스함
ずっと憶えている
즛토 오보에테이루
언제나 기억하고 있어
Without You Without You
迷ったとしてもきっと必ずまた会えるから
마욧타토 시테모 킷토 카나라즈 마타 아에루카라
헤맨다해도 분명 반드시 다시 만날 수 있으니까
明日のどこかで
아스노 도코카데
내일의 어딘가에서
Without You Without You
他には無くてもいいただ一人で生きて行けない
호카니와 나쿠테모 이이 타다 히토리데 이키테 유케나이
다른 것은 필요 없어 단지 혼자서는 살아갈 수 없어
何気ないこんな日も
나니게나이 콘-나 히모
아무렇지도 않은 이런 날도
Without You Without You
少しだけでもいい私を必要としてるよね?
스코시다케데모 이이 와타시오 히츠요-토 시테루요네
조금이라도 괜찮아 나를 필요로 하고 있는거지?
明日の光に
아스노 히카리니
내일의 빛으로
Without You Without You
どんなに離れてもこの手に残る温もり
돈-나니 하나레테모 코노 테니 노코루 누쿠모리
아무리 떨어져있어도 이 손에 남은 따스함
ずっと憶えている
즛토 오보에테이루
언제나 기억하고 있어
Without You Without You
迷ったとしてもきっと必ずまた会えるから
마욧타토 시테모 킷토 카나라즈 마타 아에루카라
헤맨다고 해도 분명 반드시 다시 만날 수 있으니까
明日のどこかで
아스노 도코카데
내일의 어딘가에서