君がいれば 願いは叶う
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
Lalala X5
君に会うまで探し続けてたよ心を預ける人
(키미니 아우마데 사가시츠즈케테타요 코코로오 아즈케루 히토)
그대를 만날 때까지 계속 찾았어 마음을 맡길 사람
君が答えを教えてくれたから
(키미가 코타에오 오시에테 쿠레타카라)
그대가 대답을 가르쳐 주었기 때문에
これ以上迷わずにすむね
(코레 이죠- 마요와으지 스무네)
더 이상 헤매지 않고 끝났어
そばにいるだけで 繋がるわけじゃない
(소바니 이루 다케데 츠나가루와케쟈나이)
곁에 있는 것만으로 이어지는 것이 아니야
すれ違いもある That's life
(스레치가이모 아루 That's life)
엇갈림도 있는 That's life
それが愛だと気づかず終わった
(소레가 아이다토 키즈카즈 오왓타)
그것이 사랑이라고 눈치채지 못하고 끝났어
出会いがあったから
(데아이가 앗타카라)
만남이 있었기 때문에
夢のような 夢をあげよう
(유메노 요-나 유메오 아게요-)
꿈 같은 꿈을 줄게
この場所から 物語始めよう
(코노 바쇼카라 모노가타리 하지메요-)
이 장소로부터 이야기를 시작해
今だから きっと誓えるよ
(이마다카라 킷토 치카에루요)
지금이니까 반드시 맹세할 수 있어
誰とも似てない幸せをI swear
(다레토모 니테나이 시아와세오 I swear)
누구와도 닮지 않은 행복을 I swear
Lalala X4
永遠なんてあるはずないんだと
(에이엔난테 아루하즈나인다토)
영원이란건 있을리가 없다고
信じてしまいそうだった
(신지테 시마이소-닷타)
믿어 버릴 것 같았어
一人でいれば 傷つきもしないと
(히토리데 이레바 키즈츠키모 시나이토)
혼자 있으면 상처 입을 일도 없다고
笑いあった人もいてくれた
(와라이앗타 히토모 이테쿠레타)
서로 웃은 사람도 있어 주었어
二人初めてキスした Hot summer night
(후타리 하지메테 키스시타 Hot summer night)
둘이서 처음으로 키스 한 Hot summer night
震えていたよね Your eyes
(후루에테 이타요네 Your eyes)
떨고 있었지 Your eyes
あのころ朝まで夢中で語った
(아노 코로 아사마데 무츄-데 카탓타)
그 무렵 아침까지 열중해서 말했던
未来が今目の前に
(미라이가 이마 메노 마에니)
미래가 지금 눈앞에
君がいれば 願いは叶う
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
強がってみせても
(츠요캇테 미세테모)
강한척 해 보아도
一人きり迎える夜が怖いと泣いた
(히토리키리 무카에루 요루가 코와이토 나이타)
혼자서 맞이하는 밤이 무서워서 울었어
そんな思いさえ大切な History
(소난 오모이사에 타이세츠나 History)
그런 추억마저 소중한 History
力込めてこの鐘を鳴らそう
(치카라 코메테 코노 카네오 나라소-)
힘 담아 이 종을 울리자
夢のような 夢をあげよう
(유메노 요-나 유메오 아게요-)
꿈 같은 꿈을 줄게
この場所から 物語始めよう
(코노 바쇼카라 모노가타리 하지메요-)
이 장소로부터 이야기를 시작해
今だから きっと誓えるよ
(이마다카라 킷토 치카에루요)
지금이니까 반드시 맹세할 수 있어
誰とも似てない幸せを
(다레토모 니테나이 시아와세오)
누구와도 닮지 않은 행복을
君がいれば 願いは叶う
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
Lalala X5
扉の向こう何が二人を待ってる
(토비라오 무코- 나니가 후타리오 맛테루)
문의 저 편 무언가가 두 사람을 기다리고 있어
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
Lalala X5
君に会うまで探し続けてたよ心を預ける人
(키미니 아우마데 사가시츠즈케테타요 코코로오 아즈케루 히토)
그대를 만날 때까지 계속 찾았어 마음을 맡길 사람
君が答えを教えてくれたから
(키미가 코타에오 오시에테 쿠레타카라)
그대가 대답을 가르쳐 주었기 때문에
これ以上迷わずにすむね
(코레 이죠- 마요와으지 스무네)
더 이상 헤매지 않고 끝났어
そばにいるだけで 繋がるわけじゃない
(소바니 이루 다케데 츠나가루와케쟈나이)
곁에 있는 것만으로 이어지는 것이 아니야
すれ違いもある That's life
(스레치가이모 아루 That's life)
엇갈림도 있는 That's life
それが愛だと気づかず終わった
(소레가 아이다토 키즈카즈 오왓타)
그것이 사랑이라고 눈치채지 못하고 끝났어
出会いがあったから
(데아이가 앗타카라)
만남이 있었기 때문에
夢のような 夢をあげよう
(유메노 요-나 유메오 아게요-)
꿈 같은 꿈을 줄게
この場所から 物語始めよう
(코노 바쇼카라 모노가타리 하지메요-)
이 장소로부터 이야기를 시작해
今だから きっと誓えるよ
(이마다카라 킷토 치카에루요)
지금이니까 반드시 맹세할 수 있어
誰とも似てない幸せをI swear
(다레토모 니테나이 시아와세오 I swear)
누구와도 닮지 않은 행복을 I swear
Lalala X4
永遠なんてあるはずないんだと
(에이엔난테 아루하즈나인다토)
영원이란건 있을리가 없다고
信じてしまいそうだった
(신지테 시마이소-닷타)
믿어 버릴 것 같았어
一人でいれば 傷つきもしないと
(히토리데 이레바 키즈츠키모 시나이토)
혼자 있으면 상처 입을 일도 없다고
笑いあった人もいてくれた
(와라이앗타 히토모 이테쿠레타)
서로 웃은 사람도 있어 주었어
二人初めてキスした Hot summer night
(후타리 하지메테 키스시타 Hot summer night)
둘이서 처음으로 키스 한 Hot summer night
震えていたよね Your eyes
(후루에테 이타요네 Your eyes)
떨고 있었지 Your eyes
あのころ朝まで夢中で語った
(아노 코로 아사마데 무츄-데 카탓타)
그 무렵 아침까지 열중해서 말했던
未来が今目の前に
(미라이가 이마 메노 마에니)
미래가 지금 눈앞에
君がいれば 願いは叶う
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
強がってみせても
(츠요캇테 미세테모)
강한척 해 보아도
一人きり迎える夜が怖いと泣いた
(히토리키리 무카에루 요루가 코와이토 나이타)
혼자서 맞이하는 밤이 무서워서 울었어
そんな思いさえ大切な History
(소난 오모이사에 타이세츠나 History)
그런 추억마저 소중한 History
力込めてこの鐘を鳴らそう
(치카라 코메테 코노 카네오 나라소-)
힘 담아 이 종을 울리자
夢のような 夢をあげよう
(유메노 요-나 유메오 아게요-)
꿈 같은 꿈을 줄게
この場所から 物語始めよう
(코노 바쇼카라 모노가타리 하지메요-)
이 장소로부터 이야기를 시작해
今だから きっと誓えるよ
(이마다카라 킷토 치카에루요)
지금이니까 반드시 맹세할 수 있어
誰とも似てない幸せを
(다레토모 니테나이 시아와세오)
누구와도 닮지 않은 행복을
君がいれば 願いは叶う
(키미가 이레바 네가이와 카나우)
그대가 있으면 소원은 이루어져
君とならば 祈りも届くよね
(키미토 나라바 이노리모 토토쿠요네)
그대와 함께라면 기도도 전혀져
目の前に 今舞い降りた
(메노 마에니 이마 마이오리타)
눈앞에 지금 춤추듯이 내려온
天使が扉を開いている
(텐시가 토비라오 히라이테이루)
천사가 문을 열고 있어
Heaven's Door
Lalala X5
扉の向こう何が二人を待ってる
(토비라오 무코- 나니가 후타리오 맛테루)
문의 저 편 무언가가 두 사람을 기다리고 있어