[宮脇詩音] Loving You...
作詞 Shion Miyawaki / JUSME
作曲 Yuji Hibino
歌 宮脇詩音
着信取るあなた ざわめく胸
챠쿠신토루아나타 자와메쿠무네
전화받는 그대, 두근대는 마음
「出ないでほしい」なんて思ってしまう
「데나이데호시이」난테오못테시마우
「받지 않았으면 좋겠어」라고 생각해버려
いま私といるんでしょ?
이마와타시토이룬데쇼?
지금 나랑 있는거죠?
他のことは忘れてほしい
호카노코토와와스레테호시이
다른 건 잊어버렸으면 좋겠어
時間さえも止まればいい
지칸사에모토마레바이이
시간마저도 멈춰버리면 좋겠어
You and me...
그대와 나...
信じ合って 試し合って
신지앗테 타메시앗테
서로 믿으며 서로 시험하며
Meant to be...
인연이기를...
疑うたび傷つけ
우타가우타비키즈츠케
의심하며 상처를 입혀
何でもないふりして
난데모나이후리시테
아무렇지 않은 척 하며
本音は”どこにも行かないで”
혼네와"도코니모이카나이데"
진심은 "아무데도 가지 말아줘"
勝手だって分かってるよ
캇테닷테와캇테루요
제멋대로라는 건 알고 있어
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
私以外のなにかに
와타시이가이노나니카니
나 말고 다른 것에
目を向ける あなたが嫌
메오무케루 아나타가이야
시선을 맞추는 그대가 싫어요
私を一番に見てよ
와타시오이치반니미테요
나를 첫번째로 바라봐줘요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 切なさで溢れてゆく
코코로 세츠나사데아후레테유쿠
마음이 안타까움으로 넘쳐나요
I need you now...
난 지금 당신이 필요해요...
あなたのこと全部 独り占めして
아나타노코토젠부 히토리지메시테
그대라는 사람 전부 독점하고서
誰よりも近くで見つめていたい
다레요리모치카쿠데미츠메테이타이
누구보다도 가까이에서 바라보고 싶어요
会えない日 何してるの?
아에나이히 나니시테루노?
만날 수 없는 날엔 뭘 하고 있나요?
ねえ、教えてよ
네에, 오시에테요
가르쳐줘요
この不安を消してほしい あなたの声で
코노후안오케시테호시이 아나타노코에데
이 불안을 사라지게 해줬으면 좋겠어요, 당신의 목소리로
You and me...
그대와 나...
求め合って すれ違って
모토메앗테 스레치갓테
서로 구하고 서로 엇갈리고
Meant to be...
인연이기를...
壊れそうで怖くて
코와레소-데코와쿠테
부서질 것 같아서 무서워서
「友達といるから」と
「토모다치토이루카라」토
「친구랑 같이 있어」라고
そっけない一語のメール
솟케나이히토고토노메-루
무정한 한 마디의 메일
もっと…ずっと会いたくなる
못토 즛토아이타쿠나루
좀 더…계속 만나고 싶어져
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
本当に好きならすぐに
혼토-니스키나라스구니
정말 좋아한다면 바로
「会いたい」とか「寂しい」とか
「아이타이」토카「사비시이」토카
「만나고 싶어」라던지「쓸쓸해」라던지
思いを素直に届けて
오모이오스나오니토도케테
마음을 솔직히 전해주세요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 痛みを覚えてゆく
코코로 이타미오오보에테유쿠
마음이 아픔을 알아가
I need you here...
난 그대가 여기에 있어주길 바래요...
ただあなたが好きなだけなの
타다아나타가스키나다케나노
단지 그대를 좋아하는 것 뿐이예요
いつも隣で笑っていて欲しいの
이츠모토나리데와랏테이테호시이노
항상 옆에서 웃어주길 바래요
初めて見つけた何よりも愛しい人
하지메테미츠케타나니요리모이토시이히토
처음으로 찾아 낸 무엇보다 사랑스런 사람
永久にそれは変わらないから…
토와니소레와카와라나이카라
그건 영원히 바뀌지 않을 테니까…
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
私以外のなにかに
와타시이가이노나니카니
나 말고 다른 것에
目を向ける あなたが嫌
메오무케루 아나타가이야
시선을 맞추는 그대가 싫어요
私を一番に見てよ
와타시오이치반니미테요
나를 첫번째로 바라봐줘요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 切なさで溢れてゆく
코코로 세츠나사데아후레테유쿠
마음이 안타까움으로 넘쳐나요
I need you now...
난 지금 당신이 필요해요...
作詞 Shion Miyawaki / JUSME
作曲 Yuji Hibino
歌 宮脇詩音
着信取るあなた ざわめく胸
챠쿠신토루아나타 자와메쿠무네
전화받는 그대, 두근대는 마음
「出ないでほしい」なんて思ってしまう
「데나이데호시이」난테오못테시마우
「받지 않았으면 좋겠어」라고 생각해버려
いま私といるんでしょ?
이마와타시토이룬데쇼?
지금 나랑 있는거죠?
他のことは忘れてほしい
호카노코토와와스레테호시이
다른 건 잊어버렸으면 좋겠어
時間さえも止まればいい
지칸사에모토마레바이이
시간마저도 멈춰버리면 좋겠어
You and me...
그대와 나...
信じ合って 試し合って
신지앗테 타메시앗테
서로 믿으며 서로 시험하며
Meant to be...
인연이기를...
疑うたび傷つけ
우타가우타비키즈츠케
의심하며 상처를 입혀
何でもないふりして
난데모나이후리시테
아무렇지 않은 척 하며
本音は”どこにも行かないで”
혼네와"도코니모이카나이데"
진심은 "아무데도 가지 말아줘"
勝手だって分かってるよ
캇테닷테와캇테루요
제멋대로라는 건 알고 있어
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
私以外のなにかに
와타시이가이노나니카니
나 말고 다른 것에
目を向ける あなたが嫌
메오무케루 아나타가이야
시선을 맞추는 그대가 싫어요
私を一番に見てよ
와타시오이치반니미테요
나를 첫번째로 바라봐줘요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 切なさで溢れてゆく
코코로 세츠나사데아후레테유쿠
마음이 안타까움으로 넘쳐나요
I need you now...
난 지금 당신이 필요해요...
あなたのこと全部 独り占めして
아나타노코토젠부 히토리지메시테
그대라는 사람 전부 독점하고서
誰よりも近くで見つめていたい
다레요리모치카쿠데미츠메테이타이
누구보다도 가까이에서 바라보고 싶어요
会えない日 何してるの?
아에나이히 나니시테루노?
만날 수 없는 날엔 뭘 하고 있나요?
ねえ、教えてよ
네에, 오시에테요
가르쳐줘요
この不安を消してほしい あなたの声で
코노후안오케시테호시이 아나타노코에데
이 불안을 사라지게 해줬으면 좋겠어요, 당신의 목소리로
You and me...
그대와 나...
求め合って すれ違って
모토메앗테 스레치갓테
서로 구하고 서로 엇갈리고
Meant to be...
인연이기를...
壊れそうで怖くて
코와레소-데코와쿠테
부서질 것 같아서 무서워서
「友達といるから」と
「토모다치토이루카라」토
「친구랑 같이 있어」라고
そっけない一語のメール
솟케나이히토고토노메-루
무정한 한 마디의 메일
もっと…ずっと会いたくなる
못토 즛토아이타쿠나루
좀 더…계속 만나고 싶어져
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
本当に好きならすぐに
혼토-니스키나라스구니
정말 좋아한다면 바로
「会いたい」とか「寂しい」とか
「아이타이」토카「사비시이」토카
「만나고 싶어」라던지「쓸쓸해」라던지
思いを素直に届けて
오모이오스나오니토도케테
마음을 솔직히 전해주세요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 痛みを覚えてゆく
코코로 이타미오오보에테유쿠
마음이 아픔을 알아가
I need you here...
난 그대가 여기에 있어주길 바래요...
ただあなたが好きなだけなの
타다아나타가스키나다케나노
단지 그대를 좋아하는 것 뿐이예요
いつも隣で笑っていて欲しいの
이츠모토나리데와랏테이테호시이노
항상 옆에서 웃어주길 바래요
初めて見つけた何よりも愛しい人
하지메테미츠케타나니요리모이토시이히토
처음으로 찾아 낸 무엇보다 사랑스런 사람
永久にそれは変わらないから…
토와니소레와카와라나이카라
그건 영원히 바뀌지 않을 테니까…
Stay by my side for all the time
언제나 내 곁에 머물러줘요
私以外のなにかに
와타시이가이노나니카니
나 말고 다른 것에
目を向ける あなたが嫌
메오무케루 아나타가이야
시선을 맞추는 그대가 싫어요
私を一番に見てよ
와타시오이치반니미테요
나를 첫번째로 바라봐줘요
Loving you...好きになるほどに
Loving you...스키니나루호도니
Loving you...좋아하게 될 정도로
心 切なさで溢れてゆく
코코로 세츠나사데아후레테유쿠
마음이 안타까움으로 넘쳐나요
I need you now...
난 지금 당신이 필요해요...