また逢いたい
作詞 初音
作曲 初音
唄 初音
譯 아유데쓰♡ (http://www.jieumai.com/)
君が見せてくれた その笑顔の奥には強い心
키미가미세테쿠레타 소노에가오노오쿠니와츠요이코코로
그대가 보여주었던 그 미소 속에는 강한 마음이
苦しいときも涙を見せず いつもみんなに力を届けてくれた
쿠루시이토키모나미다오미세즈 이츠모민나니치카라오토케테쿠레타
괴로울 때도 눈물을 보이지 않고 항상 모두에게 힘을 전해주었죠
やわらかな陽射しに風のメロディー
야와라카나히자시니카제노메로디-
부드러운 햇살에 바람의 멜로디
君と同じ空でつながってるよ
키미토오나지소라데츠나갓테루요
그대와 같은 하늘로 이어져 있어요
はじめてくれた君の言葉を 強く受けとめた
하지메테쿠레타키미노코토바오 츠요쿠우케토메타
처음으로 줬던 그대의 말을 강하게 받아들였어요
いつか同じ空で願いが叶うように
이츠카오나지소라데네가이가카나우요-니
언젠가 같은 하늘에서 소원이 이루어지도록
また逢いたい あったかい笑顔に包まれた君に また逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오니츠츠마레타키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소로 둘러싸인 그대와 다시 만나고 싶어요
辛くて虚しいことあるたびまた 枯れそうな夢のつぼみ
츠라쿠테무나시이코토아루타비마타 카레소-나유메노츠보미
힘들고 허무한 일이 있을 때마다 다시 시들어버릴 것 같은 꿈의 봉오리
逃げていちゃダメだって 耳すませば確かに君の声聞こえてきた
니게테이챠다메닷테 미미스마세바타시카니키미노코에키코에테키타
도망쳐서는 안된다고 귀를 기울이면 확실히 그대의 목소리가 들려왔죠
暮れてゆく街を包むメロディー
쿠레테유쿠마치오츠츠무메로디-
저물어 가는 거리를 감싸는 멜로디
君と同じ空でがんばってるよ
키미토오나지소라데간밧테루요
그대와 같은 하늘에서 힘내고 있어요
くじけそうなときも忘れない 自分を信じるって
쿠지케소-나토키모와스레나이 지붕오신지룻테
좌절할 것 같을 때에도 잊지 않아요 나 자신을 믿으라는 말
いつかひとつひとつ言葉が咲くように
이츠카히토츠히토츠코토바가사쿠요-니
언젠가 하나씩 하나씩 그대의 말이 피어날 수 있도록
また逢いたい やさしい歌声で包み込む君に また逢いたい
마타아이타이 야사시이우타코에데츠츠미코무키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 상냥한 노랫소리로 감싸는 그대와 다시 만나고 싶어
ただひとつだけ 大切なものあればいいんだって
타다히토츠다케 타이세츠나모노아레바이인닷테
오직 단 하나, 소중한 것이 있다면 좋겠다고
君と同じ空でつながってるよ
키미토오나지소라데츠나갓테루요
그대와 같은 하늘로 이어져 있어요
はじめてくれた君の言葉を 強く受けとめた
하지메테쿠레타키미노코토바오 츠요쿠우케토메타
처음으로 줬던 그대의 말을 강하게 받아들였어요
いつか同じ空で願いが叶うように
이츠카오나지소라데네가이가카나우요-니
언젠가 같은 하늘에서 소원이 이루어지도록
また逢いたい あったかい笑顔に包まれた君に また逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오니츠츠마레타키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소로 둘러싸인 그대와 다시 만나고 싶어요
また逢いたい あったかい笑顔と やさしい歌に いつかまた逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오토 야사시이우타니 이츠카마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소와 상냥한 노래를 언젠가 다시 만나고 싶어요
作詞 初音
作曲 初音
唄 初音
譯 아유데쓰♡ (http://www.jieumai.com/)
君が見せてくれた その笑顔の奥には強い心
키미가미세테쿠레타 소노에가오노오쿠니와츠요이코코로
그대가 보여주었던 그 미소 속에는 강한 마음이
苦しいときも涙を見せず いつもみんなに力を届けてくれた
쿠루시이토키모나미다오미세즈 이츠모민나니치카라오토케테쿠레타
괴로울 때도 눈물을 보이지 않고 항상 모두에게 힘을 전해주었죠
やわらかな陽射しに風のメロディー
야와라카나히자시니카제노메로디-
부드러운 햇살에 바람의 멜로디
君と同じ空でつながってるよ
키미토오나지소라데츠나갓테루요
그대와 같은 하늘로 이어져 있어요
はじめてくれた君の言葉を 強く受けとめた
하지메테쿠레타키미노코토바오 츠요쿠우케토메타
처음으로 줬던 그대의 말을 강하게 받아들였어요
いつか同じ空で願いが叶うように
이츠카오나지소라데네가이가카나우요-니
언젠가 같은 하늘에서 소원이 이루어지도록
また逢いたい あったかい笑顔に包まれた君に また逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오니츠츠마레타키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소로 둘러싸인 그대와 다시 만나고 싶어요
辛くて虚しいことあるたびまた 枯れそうな夢のつぼみ
츠라쿠테무나시이코토아루타비마타 카레소-나유메노츠보미
힘들고 허무한 일이 있을 때마다 다시 시들어버릴 것 같은 꿈의 봉오리
逃げていちゃダメだって 耳すませば確かに君の声聞こえてきた
니게테이챠다메닷테 미미스마세바타시카니키미노코에키코에테키타
도망쳐서는 안된다고 귀를 기울이면 확실히 그대의 목소리가 들려왔죠
暮れてゆく街を包むメロディー
쿠레테유쿠마치오츠츠무메로디-
저물어 가는 거리를 감싸는 멜로디
君と同じ空でがんばってるよ
키미토오나지소라데간밧테루요
그대와 같은 하늘에서 힘내고 있어요
くじけそうなときも忘れない 自分を信じるって
쿠지케소-나토키모와스레나이 지붕오신지룻테
좌절할 것 같을 때에도 잊지 않아요 나 자신을 믿으라는 말
いつかひとつひとつ言葉が咲くように
이츠카히토츠히토츠코토바가사쿠요-니
언젠가 하나씩 하나씩 그대의 말이 피어날 수 있도록
また逢いたい やさしい歌声で包み込む君に また逢いたい
마타아이타이 야사시이우타코에데츠츠미코무키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 상냥한 노랫소리로 감싸는 그대와 다시 만나고 싶어
ただひとつだけ 大切なものあればいいんだって
타다히토츠다케 타이세츠나모노아레바이인닷테
오직 단 하나, 소중한 것이 있다면 좋겠다고
君と同じ空でつながってるよ
키미토오나지소라데츠나갓테루요
그대와 같은 하늘로 이어져 있어요
はじめてくれた君の言葉を 強く受けとめた
하지메테쿠레타키미노코토바오 츠요쿠우케토메타
처음으로 줬던 그대의 말을 강하게 받아들였어요
いつか同じ空で願いが叶うように
이츠카오나지소라데네가이가카나우요-니
언젠가 같은 하늘에서 소원이 이루어지도록
また逢いたい あったかい笑顔に包まれた君に また逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오니츠츠마레타키미니 마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소로 둘러싸인 그대와 다시 만나고 싶어요
また逢いたい あったかい笑顔と やさしい歌に いつかまた逢いたい
마타아이타이 앗타카이에가오토 야사시이우타니 이츠카마타아이타이
다시 만나고 싶어요 따뜻한 미소와 상냥한 노래를 언젠가 다시 만나고 싶어요