秘密のまま付き合うの?
히미츠노마마츠키아우노
비밀인 채로 사귀는거야 ?
愛し合っているのに
아이시앗테이루노니
서로 사랑하고 있는데도
昼間の渋谷で会って
히루마노시부야데앗테
한낮의 시부야에서 만나서
手を繋いで
테오츠나이데
손 꼭 잡고
歩いてもいいじゃない?
아루이테모이이쟈나이
걸어도 괜찮지 않아 ?
悪いことしてないわ
와루이코토시테나이와
나쁜짓 하지않아
下を向いたままじゃ
시타오무이타마마쟈
아래만 보고있는채로는
つまらない
츠마라나이
재미없어
食事も味気ないじゃない
쇼쿠지모아지케나이쟈나이
식사도 나쁘지 않았잖아
大きな声で話していいよ
오오키나코에데하나시테이이요
큰 소리로 말해도 괜찮다구
噂が怖いなんて言って
우와사가코와이난테잇테
소문이 무섭다며
愛を語るのが苦手
아이오카타루노가니가테
사랑을 말하는게 서툴러
車の中じゃお喋り・・・
쿠루마노나카쟈오샤베리
차 안에서 수다떨기・・・
あなたの友達に
아나타노토모타치니
당신의 친구들을
会わせてよ
아와세테요
만나게 해줘요
悪い人じゃないけれど
와루이히토쟈나이케레도
나쁜 사람은 아니지만
煮え切らない感じ
니에키라나이칸지
미지근한 느낌
ゆるせない
유루세나이
용서할 수 없어
家へなんか行かないよ
우치에난카이카나이요
집에 안 갈거야
驚いた顔しなくていいよ
오도로이타카오시나쿠테이이요
놀란 얼굴 하지 않아도 된다구
人目ばかり気にして
히토메바카리키니시테
사람들 시선만 신경쓰고
意気地なしね
이쿠지나시네
줏대 없어
がっかりしちゃう
갓카리시챠우
실망해버릴거야
悪いことしてないわ
와루이코토시테나이와
나쁜짓 하지 않을거야
下を向いたままじゃ
시타오무이타마마쟈
아래만 보고있으면
つまらない
츠마라나이
재미없어
パレードしたくなるほど
파레도시타쿠나루호도
퍼레이드 하고 싶을정도로
大きな声で
오오키나코에데
큰 소리로
歌っていたいのに・・・
우탓테이타이노니
노래하고 싶은데・・・
la la la・・・
la la la・・・
あなたの側で
아나타노소바데
당신의 곁에서
歌っていたいのに・・・
우탓테이타이노니
노래하고 싶은데・・・
-----------------------------------------------
사실 저는 Please Stay With Me 를 번역하고 싶었지만 ㅜㅜ
이미 올라와있으니까 새 앨범중 지음아이에 빠져있는 가사들만 번역해 올립니다.
아 근데 이 곡 보니까
YUI씨 연애하고 있는것 같지 않아요 ?
뒤에 나올 Cinnamon도 그렇고 ... es.car도 그렇고 ; ㅅ;
이거 맞다면 완전 축하할 일인데 !
뭐 ... 줬다 뺐는 그런 기분 드는건 사실이지만요 =_= <
그래두 완전 축하할일 !
YUI 신보 대박 :D
히미츠노마마츠키아우노
비밀인 채로 사귀는거야 ?
愛し合っているのに
아이시앗테이루노니
서로 사랑하고 있는데도
昼間の渋谷で会って
히루마노시부야데앗테
한낮의 시부야에서 만나서
手を繋いで
테오츠나이데
손 꼭 잡고
歩いてもいいじゃない?
아루이테모이이쟈나이
걸어도 괜찮지 않아 ?
悪いことしてないわ
와루이코토시테나이와
나쁜짓 하지않아
下を向いたままじゃ
시타오무이타마마쟈
아래만 보고있는채로는
つまらない
츠마라나이
재미없어
食事も味気ないじゃない
쇼쿠지모아지케나이쟈나이
식사도 나쁘지 않았잖아
大きな声で話していいよ
오오키나코에데하나시테이이요
큰 소리로 말해도 괜찮다구
噂が怖いなんて言って
우와사가코와이난테잇테
소문이 무섭다며
愛を語るのが苦手
아이오카타루노가니가테
사랑을 말하는게 서툴러
車の中じゃお喋り・・・
쿠루마노나카쟈오샤베리
차 안에서 수다떨기・・・
あなたの友達に
아나타노토모타치니
당신의 친구들을
会わせてよ
아와세테요
만나게 해줘요
悪い人じゃないけれど
와루이히토쟈나이케레도
나쁜 사람은 아니지만
煮え切らない感じ
니에키라나이칸지
미지근한 느낌
ゆるせない
유루세나이
용서할 수 없어
家へなんか行かないよ
우치에난카이카나이요
집에 안 갈거야
驚いた顔しなくていいよ
오도로이타카오시나쿠테이이요
놀란 얼굴 하지 않아도 된다구
人目ばかり気にして
히토메바카리키니시테
사람들 시선만 신경쓰고
意気地なしね
이쿠지나시네
줏대 없어
がっかりしちゃう
갓카리시챠우
실망해버릴거야
悪いことしてないわ
와루이코토시테나이와
나쁜짓 하지 않을거야
下を向いたままじゃ
시타오무이타마마쟈
아래만 보고있으면
つまらない
츠마라나이
재미없어
パレードしたくなるほど
파레도시타쿠나루호도
퍼레이드 하고 싶을정도로
大きな声で
오오키나코에데
큰 소리로
歌っていたいのに・・・
우탓테이타이노니
노래하고 싶은데・・・
la la la・・・
la la la・・・
あなたの側で
아나타노소바데
당신의 곁에서
歌っていたいのに・・・
우탓테이타이노니
노래하고 싶은데・・・
-----------------------------------------------
사실 저는 Please Stay With Me 를 번역하고 싶었지만 ㅜㅜ
이미 올라와있으니까 새 앨범중 지음아이에 빠져있는 가사들만 번역해 올립니다.
아 근데 이 곡 보니까
YUI씨 연애하고 있는것 같지 않아요 ?
뒤에 나올 Cinnamon도 그렇고 ... es.car도 그렇고 ; ㅅ;
이거 맞다면 완전 축하할 일인데 !
뭐 ... 줬다 뺐는 그런 기분 드는건 사실이지만요 =_= <
그래두 완전 축하할일 !
YUI 신보 대박 :D