空に花火
하늘에 불꽃
そっと頬に 触れたら
솟토호오니 후레타라
살짝 뺨에 닿으면
君の髪くすぐったくて
키미노카미쿠스굿타쿠테
네 머릿결이 간질거려서
目を伏せたその時
메오후세타소노토키
눈을 감은 그 때에
なぜか涙が零れてきたんだ
나제카나미다가코보레테키탄다
어째선지 눈물이 흘러넘치네요
希望に満ちた光
키보우니미치타히카리
희망으로 가득찬 빛
海岸キラキラ照らす
카이간키라키라테라스
바닷가를 반짝반짝 비추네요
そうだ 未来はただのシルエットだったな
소우다 미라이와타다노시루엣토닷타나
그래 미래는 그저 실루엣이었구나
楽しいばかりじゃいれない
타노시이바카리쟈이레나이
즐겁기만 하면 견딜 수 없어
優しいだけでもダメ
야사이시다케데모다메
다정하기만 한 것도 안돼
遠く 果てなく広がってゆけ
토오쿠 하테나쿠히로갓테유케
멀리 끝없이 펼쳐져 가야지
Ah 君も今みつけたね 北の空に花火
Ah 키미모이마미츠케타네 키타노소라니하나비
Ah 너도 지금 바라봤겠지 북쪽 하늘의 불꽃
Ah 同じものみつめられる日々を重ねたいよ
Ah 오나지모노미츠메라레루히비오카사네타이요
Ah 같은걸 바라보는 날들을 더해가고 싶네요
やわらかな砂浜
야와라카나스나하마
부드러운 모래사장
どこまでもただ歩いて
도코마데모타다아루이테
어디까지고 그저 걸을뿐
並べてた足跡
나라베테타아시아토
나란히 걸은 발자국
君は飽きずに数えていたね
키미와아키즈니카조에테이타네
너는 질리지도 않고 세고 있었지
夜を知らせるオレンジ
요루오시라세루오렌지
밤을 알리는 오렌지빛
世界を淡く包む
세카이오아와쿠츠츠무
세상을 옅게 감싸네요
そうか 過去にも眠る場所があるんだな
소우카 카코니모네무루바쇼가아룬다나
그런가 과거에도 잠들 곳은 있는구나
切ないばかりではなく
세츠나이바카리데와나쿠
안타까울뿐만도 아니고
哀しいだけなんてことない
카나시이다케난테코토나이
슬프기만 할 리는 절대 없죠
もっと 彼方の空のように
못토 카나타노소라노요우니
더 먼 저편의 하늘처럼
Ah 波に揺れる日々のよう 何処へ辿り着くの
Ah 나미니유레루히비노요우 도코에타도리츠쿠노
Ah 파도에 흔들리는 날들 같아요 어디에 다다를까요
Ah 風の音通り抜ける夜は抱きしめてね
Ah 카제노오토토오리누케루요루와다키시메테네
Ah 바람 소리를 지나쳐가는 밤은 안아줘요
Ah 人はただ振り返らずに生きてゆけないものなのかな
Ah 히토와타다후리카에라즈니이키테유케나이모노나노카나
Ah 사람은 그저 뒤돌아보지 않고서는 살아갈 수 없는걸까
Ah 今もまだ忘れられぬ夢をみてしまう夜
Ah 이마모마다와스레라레누유메오미테시마우요루
Ah 지금도 아직 잊혀지지 않는 꿈을 꾸곤 하는 밤
大切が増えてゆけば
타이세츠가후에테유케바
소중한 것들이 늘어갈수록
短し 生命(いのち)想いをはせる
미지카시 이노치오모이오하세루
짧디 짧은 생명은 생각을 떠올리죠
星になりたいと願う
호시니나리타이토네가우
별이 되고싶다고 바라는
花火が目指した北の夜空
하나비가메자시타키타노요조라
불꽃이 가리킨 북쪽 밤하늘
하늘에 불꽃
そっと頬に 触れたら
솟토호오니 후레타라
살짝 뺨에 닿으면
君の髪くすぐったくて
키미노카미쿠스굿타쿠테
네 머릿결이 간질거려서
目を伏せたその時
메오후세타소노토키
눈을 감은 그 때에
なぜか涙が零れてきたんだ
나제카나미다가코보레테키탄다
어째선지 눈물이 흘러넘치네요
希望に満ちた光
키보우니미치타히카리
희망으로 가득찬 빛
海岸キラキラ照らす
카이간키라키라테라스
바닷가를 반짝반짝 비추네요
そうだ 未来はただのシルエットだったな
소우다 미라이와타다노시루엣토닷타나
그래 미래는 그저 실루엣이었구나
楽しいばかりじゃいれない
타노시이바카리쟈이레나이
즐겁기만 하면 견딜 수 없어
優しいだけでもダメ
야사이시다케데모다메
다정하기만 한 것도 안돼
遠く 果てなく広がってゆけ
토오쿠 하테나쿠히로갓테유케
멀리 끝없이 펼쳐져 가야지
Ah 君も今みつけたね 北の空に花火
Ah 키미모이마미츠케타네 키타노소라니하나비
Ah 너도 지금 바라봤겠지 북쪽 하늘의 불꽃
Ah 同じものみつめられる日々を重ねたいよ
Ah 오나지모노미츠메라레루히비오카사네타이요
Ah 같은걸 바라보는 날들을 더해가고 싶네요
やわらかな砂浜
야와라카나스나하마
부드러운 모래사장
どこまでもただ歩いて
도코마데모타다아루이테
어디까지고 그저 걸을뿐
並べてた足跡
나라베테타아시아토
나란히 걸은 발자국
君は飽きずに数えていたね
키미와아키즈니카조에테이타네
너는 질리지도 않고 세고 있었지
夜を知らせるオレンジ
요루오시라세루오렌지
밤을 알리는 오렌지빛
世界を淡く包む
세카이오아와쿠츠츠무
세상을 옅게 감싸네요
そうか 過去にも眠る場所があるんだな
소우카 카코니모네무루바쇼가아룬다나
그런가 과거에도 잠들 곳은 있는구나
切ないばかりではなく
세츠나이바카리데와나쿠
안타까울뿐만도 아니고
哀しいだけなんてことない
카나시이다케난테코토나이
슬프기만 할 리는 절대 없죠
もっと 彼方の空のように
못토 카나타노소라노요우니
더 먼 저편의 하늘처럼
Ah 波に揺れる日々のよう 何処へ辿り着くの
Ah 나미니유레루히비노요우 도코에타도리츠쿠노
Ah 파도에 흔들리는 날들 같아요 어디에 다다를까요
Ah 風の音通り抜ける夜は抱きしめてね
Ah 카제노오토토오리누케루요루와다키시메테네
Ah 바람 소리를 지나쳐가는 밤은 안아줘요
Ah 人はただ振り返らずに生きてゆけないものなのかな
Ah 히토와타다후리카에라즈니이키테유케나이모노나노카나
Ah 사람은 그저 뒤돌아보지 않고서는 살아갈 수 없는걸까
Ah 今もまだ忘れられぬ夢をみてしまう夜
Ah 이마모마다와스레라레누유메오미테시마우요루
Ah 지금도 아직 잊혀지지 않는 꿈을 꾸곤 하는 밤
大切が増えてゆけば
타이세츠가후에테유케바
소중한 것들이 늘어갈수록
短し 生命(いのち)想いをはせる
미지카시 이노치오모이오하세루
짧디 짧은 생명은 생각을 떠올리죠
星になりたいと願う
호시니나리타이토네가우
별이 되고싶다고 바라는
花火が目指した北の夜空
하나비가메자시타키타노요조라
불꽃이 가리킨 북쪽 밤하늘