作詞:田中 直
Rap詞:櫻井 翔
作曲・編曲:田中 直
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
I'm gonna say let me down...
いつでも君のコトバ 裏腹で チープな物言いで責めても
이츠데모키미노코토바 우라하라데 치-프나모노이이데세메테모
언제나 너의 말은 정반대로 cheap한 말투로 꾸짖어도
どうせ心変わりの途中で 拠り所探してるエブリデイ
도오세코코로가와리노 토츄우데 요리도코로사가시테루 everyday
어차피 변심 도중에 의지할 곳을 찾는 매일이지
甘過ぎ... 密の味で翻弄の日々 いつまでも続く線路と
아마스기 미츠노아지데본로-노히비 이츠마데모츠즈쿠 센로토
물러터졌어... 비밀의 맛으로 농락되는 날들 언제까지나 계속되는 선로와
僕の理想も 夢のまた夢に なりそうなワンダー
보쿠노리소오모 유메노마타유메니 나리소오나 wonder
내 이상도 꿈의 또 꿈이 될 듯한 wonder
べイビーいつも コワレそうなLady Tell you all night long
Baby 이츠모 코와레소오나 Lady Tell you all night long
Baby 언제나 부서질 것 같은 Lady Tell you all night long
罪なレベル Trippin on me lady Love you all day
츠미나 Level Trippin on me lady Love you all day
죄의 레벨 Trippin on me lady Love you all day
What you see? Is this a dream?
とどのつまりはいつだって 君と君だけの世界で
토도노츠마리와이츠닷테 키미토키미다케노세카이데
결국은 언제든지 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down 소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
曖昧なのふしだらべイべー 僕と僕だけの楽園
아이마이나노후시다라베이베 보쿠토보쿠다케노라쿠엔
애매해 단정치 못한 Babe 나와 나만의 낙원
Ah...
Don't let me down girl!
いつまでも君と見ていたい 君と君だけの世界で
이츠마데모키미토미테이타이 키미토키미다케노세카이데
언제까지나 너와 보고 싶은 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
どんな事情もそれはいつも 僕と僕だけのせいで
돈나지죠오모소레와이츠모 보쿠토보쿠다케노세이데
어떤 사정도 그건 언제나 나 그리고 나만의 탓이야
Ah...
自由気侭我が侭為すが侭 いつまでもそれで困らせて
지유우키마마와가마마나스가마마 이츠마데모소레데코마라세테
자유인채로 제멋대로 되는대로 언제까지나 그래서 곤란하게 해
僕の理想が 夢のまた夢に なってもワンダー
보쿠노리소오가 유메노마타유메니 낫테모 wonder
나의 이상이 꿈의 꿈이 되어도 wonder
べイビーいつも コワレそうな Lady Tell you all night long
베이비 이츠모 코와레소오나 Lady Tell you all night long
Baby 언제나 부서질 것 같은 Lady Tell you all night long
罪なレベル Trippin on me lady Love you all day
츠미나 Level Trippin on me lady Love you all day
죄의 레벨 Trippin on me lady Love you all day
What you see? Is this a dream?
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアウト?
이마다레토나니시테이루노? 모우소오사키바싯테 fade out?
지금 누구와 뭐 하고 있어? 망상이 앞질러 fade out?
Tell me 君の名前と声を
Tell me 키미노나마에토코에오
Tell me 너의 이름과 목소리를
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
코우사텐이츠모스레치가우 키미노히토미니코이시테
교차로에서 항상 스쳐지나가는 너의 눈동자를 사랑해
Ah...
夢と現実行き交う
유메토겐지츠이키가우
꿈과 현실을 오가
その甘い声を聞きたい
소노아마이코에오키키타이
그 달콤한 목소리를 듣고 싶어
地に這う日々には意味なく
치니하우히비니와이미나쿠
땅을 기어가는 날들은 의미없어
この瞬間(とき)だけなら
코노토키다케나라
이 순간 뿐 이라면
君が指揮官 babe
키미가시키칸 babe
네가 지휘관 babe
このままオールナイトロング ha ha
코노마마 all night long ha ha
이대로 all night long ha ha
it's 妄想なのまた
it's 모우소오나노마타
it's 망상이야 또
うわのそらのまま
우와노소라노마마
마음이 들떠 있는 채
Don't let me down girl
I'm gonna say let me down...
とどのつまりはいつだって 君と君だけの世界で
토도노츠마리와이츠닷테 키미토키미다케노세카이데
결국은 언제든지 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down 소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
曖昧なのふしだらべイべー 僕と僕だけの楽園
아이마이나노후시다라베이베 보쿠토보쿠다케노라쿠엔
애매해 단정치 못한 Babe 나와 나만의 낙원
Ah...
Don't let me down girl!
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアウト?
이마다레토나니시테이루노? 모우소오사키바싯테 fade out?
지금 누구와 뭘 하고 있어? 망상이 앞질러 fade out?
Tell me 君の名前と声を
Tell me 키미노나마에토코에오
Tell me 너의 이름과 목소리를
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
코우사텐이츠모스레치가우 키미노히토미니코이시테
교차로에서 항상 스쳐지나가는 너의 눈동자를 사랑해
Ah...
I'm gonna say let me down...
Rap詞:櫻井 翔
作曲・編曲:田中 直
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
I'm gonna say let me down...
いつでも君のコトバ 裏腹で チープな物言いで責めても
이츠데모키미노코토바 우라하라데 치-프나모노이이데세메테모
언제나 너의 말은 정반대로 cheap한 말투로 꾸짖어도
どうせ心変わりの途中で 拠り所探してるエブリデイ
도오세코코로가와리노 토츄우데 요리도코로사가시테루 everyday
어차피 변심 도중에 의지할 곳을 찾는 매일이지
甘過ぎ... 密の味で翻弄の日々 いつまでも続く線路と
아마스기 미츠노아지데본로-노히비 이츠마데모츠즈쿠 센로토
물러터졌어... 비밀의 맛으로 농락되는 날들 언제까지나 계속되는 선로와
僕の理想も 夢のまた夢に なりそうなワンダー
보쿠노리소오모 유메노마타유메니 나리소오나 wonder
내 이상도 꿈의 또 꿈이 될 듯한 wonder
べイビーいつも コワレそうなLady Tell you all night long
Baby 이츠모 코와레소오나 Lady Tell you all night long
Baby 언제나 부서질 것 같은 Lady Tell you all night long
罪なレベル Trippin on me lady Love you all day
츠미나 Level Trippin on me lady Love you all day
죄의 레벨 Trippin on me lady Love you all day
What you see? Is this a dream?
とどのつまりはいつだって 君と君だけの世界で
토도노츠마리와이츠닷테 키미토키미다케노세카이데
결국은 언제든지 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down 소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
曖昧なのふしだらべイべー 僕と僕だけの楽園
아이마이나노후시다라베이베 보쿠토보쿠다케노라쿠엔
애매해 단정치 못한 Babe 나와 나만의 낙원
Ah...
Don't let me down girl!
いつまでも君と見ていたい 君と君だけの世界で
이츠마데모키미토미테이타이 키미토키미다케노세카이데
언제까지나 너와 보고 싶은 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
どんな事情もそれはいつも 僕と僕だけのせいで
돈나지죠오모소레와이츠모 보쿠토보쿠다케노세이데
어떤 사정도 그건 언제나 나 그리고 나만의 탓이야
Ah...
自由気侭我が侭為すが侭 いつまでもそれで困らせて
지유우키마마와가마마나스가마마 이츠마데모소레데코마라세테
자유인채로 제멋대로 되는대로 언제까지나 그래서 곤란하게 해
僕の理想が 夢のまた夢に なってもワンダー
보쿠노리소오가 유메노마타유메니 낫테모 wonder
나의 이상이 꿈의 꿈이 되어도 wonder
べイビーいつも コワレそうな Lady Tell you all night long
베이비 이츠모 코와레소오나 Lady Tell you all night long
Baby 언제나 부서질 것 같은 Lady Tell you all night long
罪なレベル Trippin on me lady Love you all day
츠미나 Level Trippin on me lady Love you all day
죄의 레벨 Trippin on me lady Love you all day
What you see? Is this a dream?
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアウト?
이마다레토나니시테이루노? 모우소오사키바싯테 fade out?
지금 누구와 뭐 하고 있어? 망상이 앞질러 fade out?
Tell me 君の名前と声を
Tell me 키미노나마에토코에오
Tell me 너의 이름과 목소리를
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
코우사텐이츠모스레치가우 키미노히토미니코이시테
교차로에서 항상 스쳐지나가는 너의 눈동자를 사랑해
Ah...
夢と現実行き交う
유메토겐지츠이키가우
꿈과 현실을 오가
その甘い声を聞きたい
소노아마이코에오키키타이
그 달콤한 목소리를 듣고 싶어
地に這う日々には意味なく
치니하우히비니와이미나쿠
땅을 기어가는 날들은 의미없어
この瞬間(とき)だけなら
코노토키다케나라
이 순간 뿐 이라면
君が指揮官 babe
키미가시키칸 babe
네가 지휘관 babe
このままオールナイトロング ha ha
코노마마 all night long ha ha
이대로 all night long ha ha
it's 妄想なのまた
it's 모우소오나노마타
it's 망상이야 또
うわのそらのまま
우와노소라노마마
마음이 들떠 있는 채
Don't let me down girl
I'm gonna say let me down...
とどのつまりはいつだって 君と君だけの世界で
토도노츠마리와이츠닷테 키미토키미다케노세카이데
결국은 언제든지 너와 너만의 세계에서
Let me down そこでね Let me downって来て
Let me down 소코데네 Let me down테키테
Let me down 거기서 말야 Let me down은 와
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
曖昧なのふしだらべイべー 僕と僕だけの楽園
아이마이나노후시다라베이베 보쿠토보쿠다케노라쿠엔
애매해 단정치 못한 Babe 나와 나만의 낙원
Ah...
Don't let me down girl!
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアウト?
이마다레토나니시테이루노? 모우소오사키바싯테 fade out?
지금 누구와 뭘 하고 있어? 망상이 앞질러 fade out?
Tell me 君の名前と声を
Tell me 키미노나마에토코에오
Tell me 너의 이름과 목소리를
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로 좋아
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
코우사텐이츠모스레치가우 키미노히토미니코이시테
교차로에서 항상 스쳐지나가는 너의 눈동자를 사랑해
Ah...
I'm gonna say let me down...