[放課後ティータイム] Utauyo!!MIRACLE

by 희쨩★ posted Aug 02, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
♬ 放課後ティータイム(방과후 티타임) - Utauyo!!MIRACLE ♬

  



みんなが大好きっ!!
(민나가다이스킷)
모두가 너무 좋아!!

延々続行 ルララ Miracle Sing Time
(엔엔족코-루라라 Miracle Sing Time)
계속 속행해, 루라라 Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛伝える最強手段
(우탓테 우탓테 아이오츠타에루사이쿄-슈단)
노래해, 노래해. 사랑을 전하는 최강수단

つたない曲でも 微妙な歌詞でも
(츠타나이쿄쿠데모 비묘-나카시데모)
서투른 노래라도, 미묘한 가사라도

届けたい 精一杯のsoulを
(토도케타이 세-입빠이노soul오)
전하고 싶어. 가진 soul 전부를


どうしよう オートマティックに決められてる
(도-시요- 오-토마틱쿠니키메라레테루)
어떻하지. 오토매틱하게 정해져있는

時間割じゃ追っつかないの
(지칸와리쟈오옷츠카나이노)
시간표라면 따라갈 수 없어.

夢無限 したいこと怒濤 廊下もダッシュで集まるよ
(유메무겐 시타이코토도토- 로-카모닷슈데아츠마루요)
꿈은 무한. 하고 싶은 것은 노도. 복도도 대시(dash)해서 모여.

お行儀悪かったらsorry! でもなりふりも構わずに
(오교-기와루캇타라sorry 데모나리후리모카마와즈니)
버릇이 없었다면 sorry! 하지만 옷차림에는 개의치않아.

どっぷりハマっちゃうplay キラリって もしやこれが青春
(돗푸리하맛챠우play 키라릿테 모시야코레가세이슌)
푹 빠져버린 play. 반짝거려. 어쩌면 이게 청춘이야.

ever ever... Forever Shine


ほんとに大好きっ!!
(혼토니다이스킷)
정말로 너무 좋아해!!

テンション上昇 ルララ Powerful Gig Time
(텐숀죠-쇼-루라라 Powerful Gig Time)
텐션 상승해, 루라라 Powerful Gig Time

ハートって ハートって ワクワク探す天才
(하-톳테 하-톳테 와쿠와쿠사가스텐사이)
하트라고, 하트라고. '두근두근'을 찾는 천재

アレッ!?って言われても ミス連発でも
(아렛테이와레테모 미스렌빠츠데모)
(모두가)어라!?라고 말해도, 미스 연발이라도

放ちたい 湧いてくるbraveを
(하나치타이 와이테쿠루brave오)
해방하고 싶어. 끓어오르는 brave를

しかけるトレモロ 応えるフラム
(시카케루토레모로 코타에루후라무)
시작해 본 트레몰로(tremolo), 응답하는 플럼(flam)

いいじゃん いいじゃん ノリノリでいんじゃない
(이이쟝 이이쟝 노리노리데인쟈나이)
좋잖아, 좋잖아. 분위기업 돼서 좋잖아.

ハッピーはいつだってね “今”感じるもの
(핫피-와이츠닷테네 이마칸지루모노)
해피(happy)는 언제나말야. "지금" 느끼는 것

生きろ乙女 本能で、裸の
(이키로오토메 혼노-데 하다카노)
살아가라, 소녀야. 본능으로, 솔직하게


どうしても ホームワークよりも重要課題
(도-시테모 호-무와-쿠요리모쥬-요카다이)
아무래도 홈워크(homework)보다도 중요한 과제

放課後のお茶 おしゃべり 練習
(호-카고노오챠 오샤베리 렌슈-)
방과후의 차와 수다, 연습

ユーモア ナチュラル めくるめく笑い ウケ過ぎでお腹痛い
(유-모아 나츄라루 메쿠루메쿠와라이 우케스기데오나카이타이)
유머, 내추럴, 어지러워질 정도로 웃어. 너무 웃어서 배가 아파.


呼吸(いき)ぴったしexcellent! でも苦手なリフまだあったの
(이키삣타시excellent 데모니가테나리후 마다앗타노)
호흡이 딱 맞아, excellent! 하지만 서투른 리프(riff) 아직 있었어?

特訓つきあってくれる? も少し 門限まで だって帰りたくない
(톡쿤츠키앗테쿠레루 모스코시 몬겐마데 닷테카에리타쿠나이)
특훈 같이 해주지 않을래? 조금 더 귀가 시간까지 있고 싶어. 그치만 돌아가고 싶지 않아.

never never...Can't Say Good-bye


めちゃめちゃ大好きっ!!
(메챠메챠다이스킷)
진짜진짜 너무 좋아해!!

超絶ぞっこん ルララ Wonderful Show Time
(쵸-제츠콕콘루라라 Wonderful Show Time)
초절해서 홀딱 반해, 루라라 Wonderful Show Time

音楽って 音楽って もう私達まんま
(온가쿳테 온가쿳테 모-와타시타치만마)
음악이란, 음악이란. 이제 우리식으로

スタンディングオベーション 賞 オーディエンスなしでも
(스탄딩쿠오베-숀 쇼- 오-디엔스나시데모)
Standing ovation, 상, Audience가 없어도

奏でたい 瞬間のrealを
(카나데타이 슌칸노real오)
연주하고 싶어. 순간의 real을

昨日の後悔って 明日の心配って
(키노-노코-카잇테 아시타노심빠잇테)
어제의 후회나, 내일의 걱정이나

ぶっちゃけ ぶっちゃけ 誰得? 何得?
(붓챠케 붓챠케 다레토쿠 나은토쿠)
솔직히, 솔직히 누구 이득? 무슨 이득?

ラッキーはいつだってね “今”つかむもの
(락키-와이츠닷테네 이마츠카무모노)
럭키(lucky)는 언제나말야. "지금" 붙잡는 것

欲張れ乙女 与えられん、さらば
(요쿠바레오토메 아타에라렝 사라바)
욕심부려라, 소녀야. 주어지지 않아. 그렇다면 안녕.


どんな本も書いてない 授業じゃちょっと教わんない
(돈나혼모카에테나이 쥬교-쟈춋토오소완나이)
어떤 책에도 적혀있지 않아. 수업에선 좀처럼 배우지 않아.

けど一生 忘れない
(케토잇쇼- 와스레나이)
하지만 평생 잊지 않아.

この世にないと思ってた奇跡 一緒にね歌えば
(코노요니나이토오못테타키세키 잇쇼니네우타에바)
이 세상에는 없을 거라고 생각했던 기적. 함께 노래한다면

信じられるんだ 強くなれるんだ
(신지라레룬다 츠요쿠나레룬다)
믿을 수 있어. 강해질 수 있어.


みんなが大好きっ!!
(민나가다이스킷)
모두가 너무 좋아!!

延々続行 ルララ Miracle Sing Time
(엔엔족코-루라라 Miracle Sing Time)
계속 속행해, 루라라 Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛伝える最強手段
(우탓테 우탓테 아이오츠타에루사이쿄-슈단)
노래해, 노래해. 사랑을 전하는 최강수단

つたない曲でも 微妙な歌詞でも
(츠타나이쿄쿠데모 비묘-나카시데모)
서투른 노래라도, 미묘한 가사라도

届けたい 精一杯のsoul 等身大のlifeを
(토토케타이 세-입빠이노soul 토-신타이노life오)
전하고 싶어. 가진 soul 전부, 같은 또래의 life를

今日は昨日みたい? 明日は今日みたい?
(쿄-와키노-미타이 아시타와쿄-미타이)
오늘은 어제 같니? 내일은 오늘 같니?

大丈夫 大丈夫 楽しかったら大正解
(다이죠-부 다이죠-부 타노시캇타라다이세-카이)
괜찮아, 괜찮아. 즐거웠다면 완전 정답이야.

ロッカーはいつだってね “今”やんちゃ盛り
(록카-와이츠닷테네 이마얀챠아가리)
록커는 언제나말야. "지금" 한창 장난칠 나이야.

進め乙女 抱きしめて、希望を
(스스메오토메 다키시메테 키보-오)
전진해라, 소녀야. 꼭 껴안아, 희망을


大好き 大好き 大好きをありがとう
(다이스키 다이스키 다이스키오아리가토-)
너무 좋아해. 너무 좋아해. 너무 좋아하는 게 고마워.

歌うよ 歌うよ 心こめて今日も歌うよ
(우타우요 우타우요 코코로코메테쿄-모우타우요)
노래할 거야. 노래할 거야. 마음을 담아서 오늘도 노래할 거야.

大好き 大好き 大好きをありがとう
(다이스키 다이스키 다이스키오아리가토-)
너무 좋아해. 너무 좋아해. 너무 좋아하는 게 고마워.

歌うよ 歌うよ 愛をこめてずっと歌うよ
(우타우요 우타우요 아이오코메테즛토우타우요)
노래할 거야. 노래할 거야. 사랑을 담아서 계속 노래할 거야.





★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올린 가사입니다.
    오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★