♬ スフィア(Sphere/스피어) - Now loading...SKY!! ♬
未体験なの
(미타이켄나노)
아직 못 해본 경험이야.
目の前に 答えは色々あるけど
(메노마에니 코타에와이로이로아루케도)
눈 앞에 정답은 여러가지 있지만
ひとつの大空を何等分できる?
(히토츠노오오조라오 난토-분데키루)
하나의 큰 하늘을 몇 등분 할 수 있을까?
楽しいから全てをください
(타노시이카라스베테오쿠다사이)
즐거우니까 모든 것을 주세요.
あたしってば独占したい
(아타싯테바도쿠센시타이)
나도 참 독점하고 싶어.
本音がこぼれるよ Blue sky
(혼네가코베레루요 Blue sky)
본심이 흘러나와. Blue sky
もうっ!
(모옷)
이제!
名前を書いておこう 消えないように
(나마에오카이테오코- 키에나이요-니)
이제 이름을 써두자. 사라지지 않도록
真剣になったら?
(신켄니낫타라)
진지하게 되면?
そ~ゆ~のヤダなんて言わせない
(소-유-노야다난테이와세나이)
그런 건 싫다고는 말하지 못하게 할거야.
純愛装置 /Set up now/ 動きだせ
(쥰아이소-치 Set up now 우고키다세)
순애장치 /Set up now/ 움직여라.
焦りと夢の滑走路
(아세리토유메노캇소-로)
조바심과 꿈의 활주로
シートベルトはもっとぎゅっと致して
(시-토베루토와못토귯토이타시테)
시트벨트는 좀 더 꽉 매고
最新装置 /Back up now/ 動きだす
(사이신소-치 Back up now 우고키다스)
최신 장치 /Back up now/ 움직이기 시작해.
あなたの心だけは
(아나타노코코로다케와)
너의 마음만은
オリジナルが欲しくて 作戦立てましたよ
(오리지나루가호시쿠테 사쿠센타테마시타요)
오리지널을 원해서 작전을 세웠어요.
異端児でも
(이탄지데모)
이단아라도
来なさいって この胸 広々パノラマ
(키나사잇테 코노무네히로비로파노라마)
오라는 이 가슴 속은 넓고 넓은 파노라마
ひとりじゃ冒険も味気ないねやっぱり
(히토리쟈보-켄모 아지케나이네얏빠리)
혼자서는 모험이라도 재미없네. 역시나
悲しいときどうしてあげよう?
(카나시이토키 도-시테아게요-)
슬플때 어떻게 해줄까.
ただしっかり受けとめとこう
(타다싯카리우케토메토코-)
그저 확실히 받아들여두자.
本気が割れそうな True boy
(혼키가베라소-나 True boy)
본심이 들킬 것 같은 True boy
はいっ!
(하잇!)
하이(high)
気軽なキスの空砲 かわして逃げた
(키가루나키스노쿠-호- 카와시테니게타)
가벼운 키스의 헛총을 주고받고는 도망쳤어.
条件はないから
(죠-켄와나이카라)
조건은 없으니까
よ~するに恋の魔法終わらない
(요-스루니코이노마보-오와라나이)
요컨대 사랑의 마법은 끝나지 않아.
発進準備 /Are you ready?/ ときめいて
(핫신쥰비 Are you ready 토키메이테)
발신준비 /Are you ready?/ 가슴이 두근거려.
願いよ届け 北極星
(네가이요토토케 혹쿄쿠세-)
소원아, 전해져라. 북극성에
オートマティックにぱっとびゅっと任せて
(오-토마틱쿠니팟토븃토마카세테)
오토매틱하게 확하고, 홱하게 믿어줘.
発動準備 /I'm O.K/ ときめきは
(하츠도-쥰비 I'm O.K 토키메키와)
발동준비 /I'm O.K/ 두근거림은
見えない光はなつ
(미에나이히카리하나츠)
보이지 않는 빛을 발해.
プログラムを組んでも 受信はあたしだけよ
(프로구라무오쿠운데모 쥬시응와아타시다케요)
프로그램을 짜도 수신은 나뿐이야.
純愛装置 /Set up now/ 動きだせ
(쥰아이소-치 Set up now 우고키다세)
순애장치 /Set up now/ 움직여라.
焦りと夢の滑走路
(아세리토유메노캇소-로)
조바심과 꿈의 활주로
シートベルトはもっとぎゅっと致して
(시-토베루토와못토귯토이타시테)
시트벨트는 좀 더 꽉 매고
最新装置 /Back up now/ 動きだす
(사이신소-치 Back up now 우고키다스)
최신 장치 /Back up now/ 움직이기 시작해.
あなたの心だけは
(아나타노코코로다케와)
너의 마음만은
オリジナルが欲しくて 作戦立てましたよ
(오리지나루가호시쿠테 사쿠센타테마시타요)
오리지널을 원해서 작전을 세웠어요.
★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올렸던 가사입니다.
오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★
未体験なの
(미타이켄나노)
아직 못 해본 경험이야.
目の前に 答えは色々あるけど
(메노마에니 코타에와이로이로아루케도)
눈 앞에 정답은 여러가지 있지만
ひとつの大空を何等分できる?
(히토츠노오오조라오 난토-분데키루)
하나의 큰 하늘을 몇 등분 할 수 있을까?
楽しいから全てをください
(타노시이카라스베테오쿠다사이)
즐거우니까 모든 것을 주세요.
あたしってば独占したい
(아타싯테바도쿠센시타이)
나도 참 독점하고 싶어.
本音がこぼれるよ Blue sky
(혼네가코베레루요 Blue sky)
본심이 흘러나와. Blue sky
もうっ!
(모옷)
이제!
名前を書いておこう 消えないように
(나마에오카이테오코- 키에나이요-니)
이제 이름을 써두자. 사라지지 않도록
真剣になったら?
(신켄니낫타라)
진지하게 되면?
そ~ゆ~のヤダなんて言わせない
(소-유-노야다난테이와세나이)
그런 건 싫다고는 말하지 못하게 할거야.
純愛装置 /Set up now/ 動きだせ
(쥰아이소-치 Set up now 우고키다세)
순애장치 /Set up now/ 움직여라.
焦りと夢の滑走路
(아세리토유메노캇소-로)
조바심과 꿈의 활주로
シートベルトはもっとぎゅっと致して
(시-토베루토와못토귯토이타시테)
시트벨트는 좀 더 꽉 매고
最新装置 /Back up now/ 動きだす
(사이신소-치 Back up now 우고키다스)
최신 장치 /Back up now/ 움직이기 시작해.
あなたの心だけは
(아나타노코코로다케와)
너의 마음만은
オリジナルが欲しくて 作戦立てましたよ
(오리지나루가호시쿠테 사쿠센타테마시타요)
오리지널을 원해서 작전을 세웠어요.
異端児でも
(이탄지데모)
이단아라도
来なさいって この胸 広々パノラマ
(키나사잇테 코노무네히로비로파노라마)
오라는 이 가슴 속은 넓고 넓은 파노라마
ひとりじゃ冒険も味気ないねやっぱり
(히토리쟈보-켄모 아지케나이네얏빠리)
혼자서는 모험이라도 재미없네. 역시나
悲しいときどうしてあげよう?
(카나시이토키 도-시테아게요-)
슬플때 어떻게 해줄까.
ただしっかり受けとめとこう
(타다싯카리우케토메토코-)
그저 확실히 받아들여두자.
本気が割れそうな True boy
(혼키가베라소-나 True boy)
본심이 들킬 것 같은 True boy
はいっ!
(하잇!)
하이(high)
気軽なキスの空砲 かわして逃げた
(키가루나키스노쿠-호- 카와시테니게타)
가벼운 키스의 헛총을 주고받고는 도망쳤어.
条件はないから
(죠-켄와나이카라)
조건은 없으니까
よ~するに恋の魔法終わらない
(요-스루니코이노마보-오와라나이)
요컨대 사랑의 마법은 끝나지 않아.
発進準備 /Are you ready?/ ときめいて
(핫신쥰비 Are you ready 토키메이테)
발신준비 /Are you ready?/ 가슴이 두근거려.
願いよ届け 北極星
(네가이요토토케 혹쿄쿠세-)
소원아, 전해져라. 북극성에
オートマティックにぱっとびゅっと任せて
(오-토마틱쿠니팟토븃토마카세테)
오토매틱하게 확하고, 홱하게 믿어줘.
発動準備 /I'm O.K/ ときめきは
(하츠도-쥰비 I'm O.K 토키메키와)
발동준비 /I'm O.K/ 두근거림은
見えない光はなつ
(미에나이히카리하나츠)
보이지 않는 빛을 발해.
プログラムを組んでも 受信はあたしだけよ
(프로구라무오쿠운데모 쥬시응와아타시다케요)
프로그램을 짜도 수신은 나뿐이야.
純愛装置 /Set up now/ 動きだせ
(쥰아이소-치 Set up now 우고키다세)
순애장치 /Set up now/ 움직여라.
焦りと夢の滑走路
(아세리토유메노캇소-로)
조바심과 꿈의 활주로
シートベルトはもっとぎゅっと致して
(시-토베루토와못토귯토이타시테)
시트벨트는 좀 더 꽉 매고
最新装置 /Back up now/ 動きだす
(사이신소-치 Back up now 우고키다스)
최신 장치 /Back up now/ 움직이기 시작해.
あなたの心だけは
(아나타노코코로다케와)
너의 마음만은
オリジナルが欲しくて 作戦立てましたよ
(오리지나루가호시쿠테 사쿠센타테마시타요)
오리지널을 원해서 작전을 세웠어요.
★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올렸던 가사입니다.
오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★