顔を洗っても 歯磨きしても
(카오오아랏-떼모 하미가키시테모)
세수를 해도, 이를 닦아도
頭にいつも君が住んでる
(아타마니이츠모키미가슨-데루)
머릿속엔 언제나 네가 살아
テレビを見ても パンをかじっても
(테레비오미테모 팡-오카짓-떼모)
TV를 봐도, 빵을 물어도
空回りする 君はファクター
(카라마와리스루 키미와파쿠타-)
겉돌기만 하는 넌 Factor
迷走しても 計算しても
(메이소-시테모 케이산시테모)
다른 길로 가도, 계산해도
座標はいつも君を指してる
(자효-와이츠모키미오사시테루)
좌표는 언제나 널 향해
僕に笑ったり 僕に怒ったり
(보쿠니와랏-따리 보쿠니오콧-따리)
날 보고 웃고, 날 보고 화내고
胸騒がせる 君はファクター
(무나사와가세루 키미와파쿠타-)
가슴 떨리게 하는 넌 Factor
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声を聞かせてGAIA
(코코로노코에오키카세테GAIA)
진실된 마음을 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
なんでもいいから今は黙って
(난-데모이이카라이마와다맛-떼)
아무렴 좋으니까 지금은 입 다물어
Break me, Shake me, All night long
君が迷っても 計算はあってる
(키미가마욧-떼모 케이산-와앗-떼루)
네가 망설여도, 계산은 맞아도
GPSも君を見てる
(GPS모키미오미테루)
GPS도 널 바라봐
いつでもしっかり 余裕もたっぷり
(이츠데모싯-카리 요유-모탑-뿌리)
언제나 확실하게, 여유도 한 가득
僕惑わせる 君はファクター
(보쿠마도와세루 키미와파쿠타-)
날 망설이게 하는 넌 Factor
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声を聞かせてGAIA
(코코로노코에오키카세테GAIA)
진실된 마음을 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
誰でもいいから僕をさらって
(다레데모이이카라보쿠오사랏-떼)
누구라도 상관없으니까 날 차지해
Break me, Shake me, All night long
重力装置壊して 昼寝してたら見えた
(쥬-료쿠소-치코와시테 히루네시테타라미에타)
중력장치를 부수고 낮잠 자면 보였어
宇宙の隅で凍える 絶対零度の君を救って
(우츄-노스미데코고에루 젯-따이레이도노키미오스쿠왓-떼)
우주 한 구석에서 얼어붙는 절대 0도의 널 구해
どうでもいいけど いったい今何時?
(도-데모이이케도 잇-따이이마난-지?)
아무렴 상관없지만 도대체 지금 몇 시?
心の針を狂わせる何か
(코코로노하리오쿠루와세루나니카)
마음의 바늘을 망가뜨리는 뭔가가
どうでもいいから 今すぐ連れ出して
(도-데모이이카라 이마스구츠레다시테)
어찌되든 상관없으니까 지금 당장 끌고 나가줘
灼熱の太陽に妬かれてないか
(샤쿠레츠노타이요-니야카레테나이카)
작렬하는 태양이 질투하지 않나
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声でね聞かせて GAIA
(코코로노코에데네키카세테 GAIA)
진실된 소리로 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
なんでもいいから今は黙って
(난-데모이이카라이마와다맛-떼)
아무렴 좋으니까 지금은 입 다물어
Break me, Shake me, All night long
(카오오아랏-떼모 하미가키시테모)
세수를 해도, 이를 닦아도
頭にいつも君が住んでる
(아타마니이츠모키미가슨-데루)
머릿속엔 언제나 네가 살아
テレビを見ても パンをかじっても
(테레비오미테모 팡-오카짓-떼모)
TV를 봐도, 빵을 물어도
空回りする 君はファクター
(카라마와리스루 키미와파쿠타-)
겉돌기만 하는 넌 Factor
迷走しても 計算しても
(메이소-시테모 케이산시테모)
다른 길로 가도, 계산해도
座標はいつも君を指してる
(자효-와이츠모키미오사시테루)
좌표는 언제나 널 향해
僕に笑ったり 僕に怒ったり
(보쿠니와랏-따리 보쿠니오콧-따리)
날 보고 웃고, 날 보고 화내고
胸騒がせる 君はファクター
(무나사와가세루 키미와파쿠타-)
가슴 떨리게 하는 넌 Factor
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声を聞かせてGAIA
(코코로노코에오키카세테GAIA)
진실된 마음을 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
なんでもいいから今は黙って
(난-데모이이카라이마와다맛-떼)
아무렴 좋으니까 지금은 입 다물어
Break me, Shake me, All night long
君が迷っても 計算はあってる
(키미가마욧-떼모 케이산-와앗-떼루)
네가 망설여도, 계산은 맞아도
GPSも君を見てる
(GPS모키미오미테루)
GPS도 널 바라봐
いつでもしっかり 余裕もたっぷり
(이츠데모싯-카리 요유-모탑-뿌리)
언제나 확실하게, 여유도 한 가득
僕惑わせる 君はファクター
(보쿠마도와세루 키미와파쿠타-)
날 망설이게 하는 넌 Factor
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声を聞かせてGAIA
(코코로노코에오키카세테GAIA)
진실된 마음을 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
誰でもいいから僕をさらって
(다레데모이이카라보쿠오사랏-떼)
누구라도 상관없으니까 날 차지해
Break me, Shake me, All night long
重力装置壊して 昼寝してたら見えた
(쥬-료쿠소-치코와시테 히루네시테타라미에타)
중력장치를 부수고 낮잠 자면 보였어
宇宙の隅で凍える 絶対零度の君を救って
(우츄-노스미데코고에루 젯-따이레이도노키미오스쿠왓-떼)
우주 한 구석에서 얼어붙는 절대 0도의 널 구해
どうでもいいけど いったい今何時?
(도-데모이이케도 잇-따이이마난-지?)
아무렴 상관없지만 도대체 지금 몇 시?
心の針を狂わせる何か
(코코로노하리오쿠루와세루나니카)
마음의 바늘을 망가뜨리는 뭔가가
どうでもいいから 今すぐ連れ出して
(도-데모이이카라 이마스구츠레다시테)
어찌되든 상관없으니까 지금 당장 끌고 나가줘
灼熱の太陽に妬かれてないか
(샤쿠레츠노타이요-니야카레테나이카)
작렬하는 태양이 질투하지 않나
どうでもいいこと 今さら言わないで
(도-데모이이코토 이마사라이와나이데)
어찌되든 상관없는 걸 이제 와서 입에 담지 마
心の声でね聞かせて GAIA
(코코로노코에데네키카세테 GAIA)
진실된 소리로 들려줘 GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
(도-데모이이나라 이마사라이와나이데)
아무래도 상관없다면 이제 와서 말하지 마
時計の針を戻して GAIA
(토케이노하리오모도시테 GAIA)
시계 바늘을 돌려줘 GAIA
なんでもいいから今は黙って
(난-데모이이카라이마와다맛-떼)
아무렴 좋으니까 지금은 입 다물어
Break me, Shake me, All night long