作詞 :
作曲 :
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
MBS・TBS계 애니메이션「흑집사Ⅱ」엔딩테마곡
花も木も僕らも悲しい
하나모키모보쿠라모카나시이
꽃도 나무도 우리들도 슬퍼
空に向かって伸びるしかない
소라니무캇테노비루시카나이
하늘을 향해 뻗을 수 밖에 없어
俯く度に僕らは気付く
우츠무쿠타비니 보쿠라와키즈쿠
고개숙일 때마다 우리들은 깨달아
そしてまた見上げる
소시테마타미아게루
그리고 다시 올려다봐
眠るあなたは悲しそうで
네무루아나타와 카나시소오데
잠든 너는 슬픈 듯한 얼굴로
悪い夢でも見てるようだ
와루이유메데모 미테루요오다
악몽이라도 꾸는 듯 해
僕はここだよ隣にいるよ
보쿠와코코다요 토나리니이루요
나는 여기에 있어 옆에 있을게
どこへももう行かない
도코에모모오이카나이
어디에도 가지않아
Now do I live without you
人は皆空を見る
히토와미나소라오미루
사람은 모두 하늘을 봐
見上げては目を伏せる
미아게테와 메오후세루
올려다 보고는 눈을 피해
いつか見た青空を探せずに嘆くけど
이츠카미타아오조라오 사가세즈니나게쿠케도
언젠가 봤던 푸른하늘을 찾지 않고 슬퍼하지만
自由さとわがままを
지유우사토 와가마마오
자유로움과 제멋대로임을
すり替えて生きてきた
스리카에테이키테키타
바꿔서 살아 왔어
星もない夜の空
호시모나이요루노소라
별도 없는 밤 하늘
行くあても見えない目で彷徨う
이쿠아테모미에나이메데사마요우
목적지도 보이지 않는 눈으로 방황해
なにも怖いものなど無かった
나니모코와이모노나도나캇타
아무것도 두려울 건 없었어
それは守るものが無いだけ
소레와마모루모노가나이다케
그건 지킬 것이 없을 뿐
明日の事も10年先も
아시타노코토모 쥬우넨사키모
내일도 10년 후도
今の僕は怖いよ
이마노보쿠와코와이요
지금의 난 두려울 뿐
I'll get hurting my sweet heart
人は皆空に泣く
히토와미나소라니나쿠
사람은 모두 하늘에 울어
手を広げ夢を見る
테오히로게 유메오미루
손을 펼쳐 꿈을 봐
いつか見た青空を
이츠카미타아오조라오
언젠가 본 푸른하늘을
いつまでも守るけど
이츠마데모마모루케도
언제까지나 지키지만
自由にはばたき飛び回る影に
지유우니하바타키 토비마와루카게니
자유롭게 날개를 펴 날아다니는 그림자에
僕はもう憧れたりしない
보쿠와모오 아코가레타리시나이
나는 이제 동경하거나 하지 않아
だれも自由じゃない
다레모지유우쟈나이
누구도 자유롭지 않아
自由ってそうじゃない
지유웃테소오쟈나이
자유란 그런게 아니야
空には道が無いだけ
소라니와미치가나이다케
하늘에는 길이 없을 뿐
あなたと言う空の中
아나타토유우소라노나카
너라고 하는 하늘 안에
僕だけを閉じ込めて
보쿠다케오토지코메테
나만을 가두고
もうどこにも行かないよ
모오도코니모이카나이요
이제 어디에도 가지 않아
もうどこにも行かないで
모오도코니모이카나이데
이제 어디에도 가지 말아줘
人は皆空の中
히토와미나소라노나카
사람은 모두 하늘 안에 있어
自由と言う箱の中
지유우토유우하코노나카
자유라고 하는 상자 속
あなただけいればいい
아나타다케이레바이이
너 만 있으면 돼
この空にもう翼は要らない
코노소라니 모오츠바사와이라나이
이 하늘에 더 이상 날개는 필요없어
作曲 :
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
MBS・TBS계 애니메이션「흑집사Ⅱ」엔딩테마곡
花も木も僕らも悲しい
하나모키모보쿠라모카나시이
꽃도 나무도 우리들도 슬퍼
空に向かって伸びるしかない
소라니무캇테노비루시카나이
하늘을 향해 뻗을 수 밖에 없어
俯く度に僕らは気付く
우츠무쿠타비니 보쿠라와키즈쿠
고개숙일 때마다 우리들은 깨달아
そしてまた見上げる
소시테마타미아게루
그리고 다시 올려다봐
眠るあなたは悲しそうで
네무루아나타와 카나시소오데
잠든 너는 슬픈 듯한 얼굴로
悪い夢でも見てるようだ
와루이유메데모 미테루요오다
악몽이라도 꾸는 듯 해
僕はここだよ隣にいるよ
보쿠와코코다요 토나리니이루요
나는 여기에 있어 옆에 있을게
どこへももう行かない
도코에모모오이카나이
어디에도 가지않아
Now do I live without you
人は皆空を見る
히토와미나소라오미루
사람은 모두 하늘을 봐
見上げては目を伏せる
미아게테와 메오후세루
올려다 보고는 눈을 피해
いつか見た青空を探せずに嘆くけど
이츠카미타아오조라오 사가세즈니나게쿠케도
언젠가 봤던 푸른하늘을 찾지 않고 슬퍼하지만
自由さとわがままを
지유우사토 와가마마오
자유로움과 제멋대로임을
すり替えて生きてきた
스리카에테이키테키타
바꿔서 살아 왔어
星もない夜の空
호시모나이요루노소라
별도 없는 밤 하늘
行くあても見えない目で彷徨う
이쿠아테모미에나이메데사마요우
목적지도 보이지 않는 눈으로 방황해
なにも怖いものなど無かった
나니모코와이모노나도나캇타
아무것도 두려울 건 없었어
それは守るものが無いだけ
소레와마모루모노가나이다케
그건 지킬 것이 없을 뿐
明日の事も10年先も
아시타노코토모 쥬우넨사키모
내일도 10년 후도
今の僕は怖いよ
이마노보쿠와코와이요
지금의 난 두려울 뿐
I'll get hurting my sweet heart
人は皆空に泣く
히토와미나소라니나쿠
사람은 모두 하늘에 울어
手を広げ夢を見る
테오히로게 유메오미루
손을 펼쳐 꿈을 봐
いつか見た青空を
이츠카미타아오조라오
언젠가 본 푸른하늘을
いつまでも守るけど
이츠마데모마모루케도
언제까지나 지키지만
自由にはばたき飛び回る影に
지유우니하바타키 토비마와루카게니
자유롭게 날개를 펴 날아다니는 그림자에
僕はもう憧れたりしない
보쿠와모오 아코가레타리시나이
나는 이제 동경하거나 하지 않아
だれも自由じゃない
다레모지유우쟈나이
누구도 자유롭지 않아
自由ってそうじゃない
지유웃테소오쟈나이
자유란 그런게 아니야
空には道が無いだけ
소라니와미치가나이다케
하늘에는 길이 없을 뿐
あなたと言う空の中
아나타토유우소라노나카
너라고 하는 하늘 안에
僕だけを閉じ込めて
보쿠다케오토지코메테
나만을 가두고
もうどこにも行かないよ
모오도코니모이카나이요
이제 어디에도 가지 않아
もうどこにも行かないで
모오도코니모이카나이데
이제 어디에도 가지 말아줘
人は皆空の中
히토와미나소라노나카
사람은 모두 하늘 안에 있어
自由と言う箱の中
지유우토유우하코노나카
자유라고 하는 상자 속
あなただけいればいい
아나타다케이레바이이
너 만 있으면 돼
この空にもう翼は要らない
코노소라니 모오츠바사와이라나이
이 하늘에 더 이상 날개는 필요없어
잘 보고 가요~
가사내용이 너무 좋아요!!!