제목 : S.S.D!
가수 : yozuca*
애니 : 프린세스 러버 (プリンセスラバー!)
출처 : 신비로 애니피아 가사자료실 (아마도...)
朝日の中も
아사히노나카모
아침해 속에서도
夢見た夜も
유메미타요루모
꿈을 꾸던 밤에도
笑い合えた
와라이아에타
함께 웃을 수 있었어
あなたと共に過した時間が
아나타토토모니스고시타토키가
너와 함께 보냈던 시간이
愛しいね
이토시이네
사랑스러워
あぁ これからも
아아 코레카라모
아아, 앞으로도
なんて事ないようで
난테코토나이요오데
이렇다할 일이 없을 것 같아서
大切な 日日
다이세츠나히비
소중한 나날을
繫げて行こう まっすぐに
츠나게테유코오 맛스구니
똑바로 연결해가자
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
嫌なことだって
이야나코토닷테
안 좋은 일이라도
忘れちゃうくらい
와스레차우쿠라이
잊혀질 만큼
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
一秒ごとに重ねた瞬間がいつの間にか
이치뵤우고토니카사네타토키가이츠노마니카
1초마다 되풀이된 시간이 어느샌가
あなたなしでは語れなくなる 可笑しいね
아나타나시데와카타레나쿠나루 오카시이네
너 없이는 말할 수 없어져 이상하지?
あぁごちゃ混ぜな
아아고쟈마제나
아아, 여러 가지로 뒤섞인
每日を集めていつか未來で
마이니치오아츠메테이츠카미라이데
매일을 모아 언젠가 미래에서
また笑おう 何度でも
마타와라오오 난도데모
다시 웃자 몇 번이든
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
なみだ分け合って彈けちゃいましょう
나미다와케앗테하지케챠이마쇼오
눈물을 서로 나눠 털어내버리자
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
地球余裕綽綽で 包み込んじゃうよ
치큐우요유우샤쿠샤쿠데 츠츠미콘쟈우요
지구는 여유작작으로 감싸버릴거야
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
-------------------------------------------------------------------
Ricotta 사의 H 게임을 원작으로한 프린세스 러버의 엔딩곡 입니다.
애니 자체는 TV판은 수상한 흰 수증기로, DVD판은 그 수증기의 삭제판으로 유명하지요...
그래도 엔딩곡은 상당히 맘에 드는 편입니다.
가수 : yozuca*
애니 : 프린세스 러버 (プリンセスラバー!)
출처 : 신비로 애니피아 가사자료실 (아마도...)
朝日の中も
아사히노나카모
아침해 속에서도
夢見た夜も
유메미타요루모
꿈을 꾸던 밤에도
笑い合えた
와라이아에타
함께 웃을 수 있었어
あなたと共に過した時間が
아나타토토모니스고시타토키가
너와 함께 보냈던 시간이
愛しいね
이토시이네
사랑스러워
あぁ これからも
아아 코레카라모
아아, 앞으로도
なんて事ないようで
난테코토나이요오데
이렇다할 일이 없을 것 같아서
大切な 日日
다이세츠나히비
소중한 나날을
繫げて行こう まっすぐに
츠나게테유코오 맛스구니
똑바로 연결해가자
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
嫌なことだって
이야나코토닷테
안 좋은 일이라도
忘れちゃうくらい
와스레차우쿠라이
잊혀질 만큼
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
一秒ごとに重ねた瞬間がいつの間にか
이치뵤우고토니카사네타토키가이츠노마니카
1초마다 되풀이된 시간이 어느샌가
あなたなしでは語れなくなる 可笑しいね
아나타나시데와카타레나쿠나루 오카시이네
너 없이는 말할 수 없어져 이상하지?
あぁごちゃ混ぜな
아아고쟈마제나
아아, 여러 가지로 뒤섞인
每日を集めていつか未來で
마이니치오아츠메테이츠카미라이데
매일을 모아 언젠가 미래에서
また笑おう 何度でも
마타와라오오 난도데모
다시 웃자 몇 번이든
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
なみだ分け合って彈けちゃいましょう
나미다와케앗테하지케챠이마쇼오
눈물을 서로 나눠 털어내버리자
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
sun shiny day!
世界中は愛に溢れているの
세카이츄우와아이니아후레테이루노
온 세계가 사랑으로 넘치고 있어
地球余裕綽綽で 包み込んじゃうよ
치큐우요유우샤쿠샤쿠데 츠츠미콘쟈우요
지구는 여유작작으로 감싸버릴거야
sun shiny day!
ずっと 輝いた
줏토 카가야이타
줄곧 반짝이고 있던
明日の爲
아시타노타메
내일을 위해서
回り道でもいい
마와리미치데모이이
돌아가더라도 상관 없어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩
そっと 步こう
솟토 아루코오
살며시 걸어가자
-------------------------------------------------------------------
Ricotta 사의 H 게임을 원작으로한 프린세스 러버의 엔딩곡 입니다.
애니 자체는 TV판은 수상한 흰 수증기로, DVD판은 그 수증기의 삭제판으로 유명하지요...
그래도 엔딩곡은 상당히 맘에 드는 편입니다.