強さを 求めて 戦い続けて
츠요사오 모토메테 타타카이츠즈케테
강함을 원해서 줄곧 싸워왔지만
儚い 弱さに 気づく事 Remember
하카나이 요와사니 키즈쿠코토 Remeber
덧없는 약함을 눈치챈 일을 기억해
信じて 走って 感じた孤独
신지테 하싯테 칸지타코도쿠
믿고 달리는 중에 느꼈던 고독
頼れるものが 何処にもなくて
타요레루모노가 도코니모나쿠테
의지할 수 있는 사람은 어디에도 없고
いつでも 近くで 優しさをくれた
이츠데모 치카쿠데 야사시사오쿠레타
언제나 가까이에서 상냥함을 주었지
本当は 憧れ 抱いていた Looking back
혼토-와 아코가레 이다이테이타 Looking back
사실은 동경심을 품고있었지 뒤를 돌아보며
うまく 言えない 事もあるけど
우마쿠 이에나이 코토모아루케도
잘 말할 수 없는 것들도 있지만
言葉じゃなくて 伝えられるものがやっと 生まれてきた
코토바쟈나쿠테 츠타에라레루모노가 얏토 우마레테키타
말로써 전하지 못할 말들이 드디어 생겨났어
Don’t be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노데아이데 무네니카가야쿠유우키와
가까운 너와의 만남으로, 가슴에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
제어되지않을정도로 커져서 해방되어버렸어
運命に 負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니 마케나이요-니 잇쇼켄메- 우고키다소-
운명에 지지않도록 목숨을 걸고 움직이기 시작하자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
예측할 수 없는 전개가 미래를 열고나가
過ぎ去る 景色が 色褪せてしまう
스기사루 케시키가 이로아세테시마우
지나간 풍경이 빛바래버리고
弱さも 受け入れ 迷わない I with you
요와사모 우케이레 마요와나이 I with you
약함도 받아들여 헤메지않아 나는 너와 함께니까
狙い 定めて 逃げ道消して
네라이 사다메테 니게미치케시테
목표를 정하고 도망칠 길은 지워버려
心に誓おう 脅えてしまわないように 乗り越えたい
코코로니치카오- 오비에테시마와나이요-니 노리코에타이
마음에 맹세하자 겁내지않도록 뛰어넘고싶어
Don’t ever 泣き顔見せずに 諦めていた痛みも
Don't ever 나키가오미세즈니 아키라메테이타 이타미모
다시는 우는 얼굴 보이지않고 포기했던 아픔도
隠し通してきたけど ぐっと立ち上がる気持ちで
카쿠시토오시테키타케도 굿토 타치아가루키모치데
포기하고 지나갔었지만 힘차게 솟아오르는 기분으로
全てが終わらないように 向き合おう 簡単な事
스베테가 오와라나이요-니 무키아오- 칸탄나코토
모든 것이 끝나지않도록 맞서자, 간단한 일이야
本気で戦えた日々 誇れる喜びもある
혼키데 타타카에타히비 호코레루요로코비모아루
진심으로 싸웠던 날들을 자랑할 수 있는 기쁨도 있어
願いは叶うもの たくましくなった
네가이와 카나우모노 타쿠마시쿠낫타
소원은 이루어지는 것, 강인해진
僕らのチカラで 現実を超えて
보쿠라노치카라데 겐지츠오 코에테
우리들의 힘으로 현실을 넘어서
Don’t be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노데아이데 무네니 카가야쿠유우키와
가까운 너와의 만남으로, 가슴에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
제어되지않을만큼 커져서 해방되어버렸어
運命に負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니마케나이요-니 잇쇼켄메- 우고키다소-
운명에 지지않도록 목숨을 걸고 움직이기 시작하자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
예측할 수 없는 전개가 미래를 열고나가
출처 : http://mizukinana.com
츠요사오 모토메테 타타카이츠즈케테
강함을 원해서 줄곧 싸워왔지만
儚い 弱さに 気づく事 Remember
하카나이 요와사니 키즈쿠코토 Remeber
덧없는 약함을 눈치챈 일을 기억해
信じて 走って 感じた孤独
신지테 하싯테 칸지타코도쿠
믿고 달리는 중에 느꼈던 고독
頼れるものが 何処にもなくて
타요레루모노가 도코니모나쿠테
의지할 수 있는 사람은 어디에도 없고
いつでも 近くで 優しさをくれた
이츠데모 치카쿠데 야사시사오쿠레타
언제나 가까이에서 상냥함을 주었지
本当は 憧れ 抱いていた Looking back
혼토-와 아코가레 이다이테이타 Looking back
사실은 동경심을 품고있었지 뒤를 돌아보며
うまく 言えない 事もあるけど
우마쿠 이에나이 코토모아루케도
잘 말할 수 없는 것들도 있지만
言葉じゃなくて 伝えられるものがやっと 生まれてきた
코토바쟈나쿠테 츠타에라레루모노가 얏토 우마레테키타
말로써 전하지 못할 말들이 드디어 생겨났어
Don’t be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노데아이데 무네니카가야쿠유우키와
가까운 너와의 만남으로, 가슴에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
제어되지않을정도로 커져서 해방되어버렸어
運命に 負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니 마케나이요-니 잇쇼켄메- 우고키다소-
운명에 지지않도록 목숨을 걸고 움직이기 시작하자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
예측할 수 없는 전개가 미래를 열고나가
過ぎ去る 景色が 色褪せてしまう
스기사루 케시키가 이로아세테시마우
지나간 풍경이 빛바래버리고
弱さも 受け入れ 迷わない I with you
요와사모 우케이레 마요와나이 I with you
약함도 받아들여 헤메지않아 나는 너와 함께니까
狙い 定めて 逃げ道消して
네라이 사다메테 니게미치케시테
목표를 정하고 도망칠 길은 지워버려
心に誓おう 脅えてしまわないように 乗り越えたい
코코로니치카오- 오비에테시마와나이요-니 노리코에타이
마음에 맹세하자 겁내지않도록 뛰어넘고싶어
Don’t ever 泣き顔見せずに 諦めていた痛みも
Don't ever 나키가오미세즈니 아키라메테이타 이타미모
다시는 우는 얼굴 보이지않고 포기했던 아픔도
隠し通してきたけど ぐっと立ち上がる気持ちで
카쿠시토오시테키타케도 굿토 타치아가루키모치데
포기하고 지나갔었지만 힘차게 솟아오르는 기분으로
全てが終わらないように 向き合おう 簡単な事
스베테가 오와라나이요-니 무키아오- 칸탄나코토
모든 것이 끝나지않도록 맞서자, 간단한 일이야
本気で戦えた日々 誇れる喜びもある
혼키데 타타카에타히비 호코레루요로코비모아루
진심으로 싸웠던 날들을 자랑할 수 있는 기쁨도 있어
願いは叶うもの たくましくなった
네가이와 카나우모노 타쿠마시쿠낫타
소원은 이루어지는 것, 강인해진
僕らのチカラで 現実を超えて
보쿠라노치카라데 겐지츠오 코에테
우리들의 힘으로 현실을 넘어서
Don’t be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노데아이데 무네니 카가야쿠유우키와
가까운 너와의 만남으로, 가슴에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
제어되지않을만큼 커져서 해방되어버렸어
運命に負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니마케나이요-니 잇쇼켄메- 우고키다소-
운명에 지지않도록 목숨을 걸고 움직이기 시작하자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
예측할 수 없는 전개가 미래를 열고나가
출처 : http://mizukinana.com