寂しいから 泣いたんじゃない 何気ない一言が
사미시이까라 나이딴쟈나이 나니게나이히토코토가
외로우니까 울었던게 아니야 아무렇지 않은 한마디가
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ
코코로노오쿠후카쿠히비쿠 야사시사가아후레다시따요
마음속 깊숙히 울리는 상냥함이 흘러넘쳤어
永遠なんてないと そう 感じていたけれど
에이엔난떼나이또 소- 칸지떼이따케레도
영원이라는 것은 없다고 그렇게 느끼고 있었지만
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
호카노다레까쟈다메다요 키미쟈나캬다메다요
다른 사람은 안돼 너 아니면 안돼
これから先の未来も 続いてくと信じてたい
코레까라사키노미라이모 쯔즈이떼쿠토신지떼따이
앞으로의 미래도 계속된다고 믿고싶어
毎日メールくれるけど 絵文字一つないと不安になるから
마이니치메-루쿠레루케도 에모지히토츠나이또후안니나루까라
매일 메일이 오지만 그림문자 하나 없으면 불안해지니까
愛されてる証しが ただ欲しい それだけなのに
아이사레떼루아카시가 타다호시이 소레다케나노니
사랑받고 있다는 증거를 단지 원해 그것 뿐인데
かすかに光ってた あの涙が今
카스카니히캇떼따 아노나미다가이마
희미하게 빝났던 그 눈물이 지금
僕の心 掴んで離さない
보쿠노코코로 쯔칸데하나사나이
내 마음을 잡고서 놓아주질 않아
どうした?って 聞いてあげれば良かったね
도-시땃떼 키이떼아게레바요깟따네
왜그래? 라고 물어봤으면 좋았을텐데
強く君を 抱きしめたいよ
쯔요쿠키미오 다키시메따이요
강하게 너를 안고싶어
誰よりも 何よりも 君のことを
다레요리모 나니요리모 키미노코토오
누구보다도 무엇보다도 너를
想ってる 他に何もいらないから
오못떼루 호카니나니모이라나이까라
생각하고 있어 다른 무엇도 필요없으니까
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
二人きりの時間さえも
후타리키리노 지칸사에모
두사람만의 시간조차도
素直になれない自分にいら立つよ
스나오니나레나이지분니이라타츠요
솔직하지 못하는 자신에게 화가나
君を想う この気持ちは 今も変わってないよ
키미오오모우 코노키모치와 이마모카왓떼나이요
너를 생각하는 이 마음은 지금도 변하지 않았어
ふとした時見せる 幼い笑顔が
후토시따토키미세루 오사나이에가오가
문득 보여주는 어린 미소가
僕の心 掴んで離さない
보쿠노코코로 쯔칸테하나사나이
내 마음을 잡고서 놓아주질 않아
好きになり始めた頃の気持ちを
스키니나리하지메따고로노키모치오
좋아하기 시작했던 때의 마음을
これからも 忘れないから
코레까라모 와스레나이까라
앞으로도 잊지않을테니까
誰よりも 何よりも 君のことを
다레요리모 나니요리모 키미노코토오
누구보다도 무엇보다도 너를
想ってる 他に何もいらないから
오못떼루 호카니나니모이라나이까라
생각하고 있어 다른 무엇도 필요없으니까
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
わがままは 言わないから
와가마마와 이와나이까라
제멋대로 굴지않을테니까
一人の時も 大丈夫だから
히토리노토키모 다이죠부다까라
혼자일때도 괜찮으니까
これ以上はもう 強がらなくていい
코레이죠우와모- 쯔요가라나쿠떼이이
이 이상은 더 강해지지 않아도 돼
いつでも 一緒だから このまま
이쯔데모 잇쇼다까라 코노마마
언제라도 함께니까 이대로
「君の事を 守っていくよ」 何気ない一言が
「키미노코토오 마못떼이쿠요」 나니게나이히토코토가
「너를 지켜갈거야」 아무렇지 않은 한마디가
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ
코코로노오쿠후카쿠히비쿠 야사시사가아후레다시따요
마음속 깊숙히 울리는 상냥함이 흘러넘쳤어
君だけに 今 全てを 伝えたくて
키미다케니 이마 스베떼오 쯔따에타쿠떼
너에게만 지금 모든것을 전하고 싶어서
切なさも 苦しさも 乗り越えるよ
세쯔나사모 쿠루시사모 노리코에루요
슬픔도 괴로움도 뛰어 넘어
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
永遠なんてないと そう 感じていたけれど
에이엔난떼나이또 소- 칸지떼이따케레도
영원이라는 것은 없다고 그렇게 느끼고 있었지만
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
호카노다레까쟈다메다요 키미쟈나캬다메다요
다른 사람은 안돼 너 아니면 안돼
これから先の未来も 続いてくと信じてたい
코레까라사키노미라이모 쯔즈이떼쿠토신지떼따이
앞으로의 미래도 계속된다고 믿고싶어
수정할 부분은 말해주세요!
사미시이까라 나이딴쟈나이 나니게나이히토코토가
외로우니까 울었던게 아니야 아무렇지 않은 한마디가
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ
코코로노오쿠후카쿠히비쿠 야사시사가아후레다시따요
마음속 깊숙히 울리는 상냥함이 흘러넘쳤어
永遠なんてないと そう 感じていたけれど
에이엔난떼나이또 소- 칸지떼이따케레도
영원이라는 것은 없다고 그렇게 느끼고 있었지만
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
호카노다레까쟈다메다요 키미쟈나캬다메다요
다른 사람은 안돼 너 아니면 안돼
これから先の未来も 続いてくと信じてたい
코레까라사키노미라이모 쯔즈이떼쿠토신지떼따이
앞으로의 미래도 계속된다고 믿고싶어
毎日メールくれるけど 絵文字一つないと不安になるから
마이니치메-루쿠레루케도 에모지히토츠나이또후안니나루까라
매일 메일이 오지만 그림문자 하나 없으면 불안해지니까
愛されてる証しが ただ欲しい それだけなのに
아이사레떼루아카시가 타다호시이 소레다케나노니
사랑받고 있다는 증거를 단지 원해 그것 뿐인데
かすかに光ってた あの涙が今
카스카니히캇떼따 아노나미다가이마
희미하게 빝났던 그 눈물이 지금
僕の心 掴んで離さない
보쿠노코코로 쯔칸데하나사나이
내 마음을 잡고서 놓아주질 않아
どうした?って 聞いてあげれば良かったね
도-시땃떼 키이떼아게레바요깟따네
왜그래? 라고 물어봤으면 좋았을텐데
強く君を 抱きしめたいよ
쯔요쿠키미오 다키시메따이요
강하게 너를 안고싶어
誰よりも 何よりも 君のことを
다레요리모 나니요리모 키미노코토오
누구보다도 무엇보다도 너를
想ってる 他に何もいらないから
오못떼루 호카니나니모이라나이까라
생각하고 있어 다른 무엇도 필요없으니까
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
二人きりの時間さえも
후타리키리노 지칸사에모
두사람만의 시간조차도
素直になれない自分にいら立つよ
스나오니나레나이지분니이라타츠요
솔직하지 못하는 자신에게 화가나
君を想う この気持ちは 今も変わってないよ
키미오오모우 코노키모치와 이마모카왓떼나이요
너를 생각하는 이 마음은 지금도 변하지 않았어
ふとした時見せる 幼い笑顔が
후토시따토키미세루 오사나이에가오가
문득 보여주는 어린 미소가
僕の心 掴んで離さない
보쿠노코코로 쯔칸테하나사나이
내 마음을 잡고서 놓아주질 않아
好きになり始めた頃の気持ちを
스키니나리하지메따고로노키모치오
좋아하기 시작했던 때의 마음을
これからも 忘れないから
코레까라모 와스레나이까라
앞으로도 잊지않을테니까
誰よりも 何よりも 君のことを
다레요리모 나니요리모 키미노코토오
누구보다도 무엇보다도 너를
想ってる 他に何もいらないから
오못떼루 호카니나니모이라나이까라
생각하고 있어 다른 무엇도 필요없으니까
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
わがままは 言わないから
와가마마와 이와나이까라
제멋대로 굴지않을테니까
一人の時も 大丈夫だから
히토리노토키모 다이죠부다까라
혼자일때도 괜찮으니까
これ以上はもう 強がらなくていい
코레이죠우와모- 쯔요가라나쿠떼이이
이 이상은 더 강해지지 않아도 돼
いつでも 一緒だから このまま
이쯔데모 잇쇼다까라 코노마마
언제라도 함께니까 이대로
「君の事を 守っていくよ」 何気ない一言が
「키미노코토오 마못떼이쿠요」 나니게나이히토코토가
「너를 지켜갈거야」 아무렇지 않은 한마디가
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ
코코로노오쿠후카쿠히비쿠 야사시사가아후레다시따요
마음속 깊숙히 울리는 상냥함이 흘러넘쳤어
君だけに 今 全てを 伝えたくて
키미다케니 이마 스베떼오 쯔따에타쿠떼
너에게만 지금 모든것을 전하고 싶어서
切なさも 苦しさも 乗り越えるよ
세쯔나사모 쿠루시사모 노리코에루요
슬픔도 괴로움도 뛰어 넘어
君がいる それだけでいい
키미가이루 소레다케데이이
네가 있는 그것만으로 좋아
このまま ずっと傍で笑っていたい
코노마마 즛또소바데와랏떼이따이
이대로 계속 곁에서 웃고싶어
永遠なんてないと そう 感じていたけれど
에이엔난떼나이또 소- 칸지떼이따케레도
영원이라는 것은 없다고 그렇게 느끼고 있었지만
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
호카노다레까쟈다메다요 키미쟈나캬다메다요
다른 사람은 안돼 너 아니면 안돼
これから先の未来も 続いてくと信じてたい
코레까라사키노미라이모 쯔즈이떼쿠토신지떼따이
앞으로의 미래도 계속된다고 믿고싶어
수정할 부분은 말해주세요!