[Off Course]思いのままに

by 부를수없는노래 posted Jul 03, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
思いのままに

作詞作曲/小田和正 編曲/Off Course

ひとつの夢を
(히또츠노유메오)
하나의 꿈을
いつもぼくは追いかけてた
(이츠모보쿠와오이카케떼따)
언제나 나는 쫒고 있었어
ひとつのうたに
(히또츠노우따니)
하나의 노래에
その夢をのせてうたった
(소노유메오노세떼우따앗따)
그 꿈을 실어 불렀어

君にはただの愛のうたも 僕には
(키미니와타다노아이노우따모 보쿠니와)
너에게 흔한 사랑노래도 나에겐
こんなにせつない愛の調べ
(코은나니세츠나이아이노시라베)
이렇게 슬픈 사랑의 멜로디

君は君の歌 うたえ
(키미와키미노우따 우따에)
너는 너의 노래를 불러
ぼくはこの思いを
(보쿠와코노오모이오)
나는 이 마음을
調べにのせて
(시라베니노세떼)
멜로디에 실어

その時ぼくが
(소노또키보쿠가)
그 때 내가
ほほえんでいたとしても
(호호에은데이따또시떼모)
웃고 있었다 해도
心は涙を
(코코로와나미다오)
마음은 눈물을
流しているかもしれない
(나가시떼이루까모시레나이)
흘렸을지 몰라

だから今は何も言わないで
(다카라이마와나니모이와나이데)
그러니 지금은 아무 말 말고
耳を澄まして心の声をきいて
(미미오스마시떼코코로노코에오키이떼)
귀 기울여 마음의 소리를 들어줘

誰にも
(다레니모)
누구도
ぼくのゆく道を
(보쿠노유쿠미찌오)
내가 가는 길을
止められない そうだろう
(도메라레나이 소-다로-)
막을 수 없어 그럴 거야
行かせてほしい
(이까세떼호시이)
가게 해줘

誰にも
(다레니모)
누구도
ぼくのゆく道を
(보쿠노유쿠미찌오)
내가 가는 길을
止められない そうだろう
(도메라레나이 소-다로-)
막을 수 없어 그럴 거야
行かせてほしい
(이까세떼호시이)
가게 해줘


君は君の歌 うたえ
(키미와키미노우따 우따에)
너는 너의 노래를 불러
ぼくはこの思いを
(보쿠와코노오모이오)
나는 이 마음을
調べにのせて
(시라베니노세떼)
멜로디에 실어