眠れない夜
네루레나이요루
잠을 이룰수 없는 밤
月の灯り 眩しいぐらい
츠키노아카리 마부시이구라이
달빛이 눈부실 정도로
置き去りにされた
오키자리니사레타
그저 내버려 두었던
リングが光ってる
링구가 히캇테루
반지가 빛나고있어
「変わったわ、昔のあなたじゃない」
카왓타와 무카시노아나타쟈나이
「변했어, 옛날의 그대가 아니야」
すれ違う 二人の想いが
스레치가우 후타리노오모이가
엇갈리는 둘의 마음이
さよなら告げた君の涙 胸を刺した
사요나라 츠게타 키미노나미다 무네오사시타
작별을 고한 너의 눈물 가슴속을 파고들어
君が好きだった僕はもういない
키미가스키닷타 보쿠와 모우 이나이
너를 좋아했던 나는 이제 없어
部屋を出て行く 君の影が窓に映る
헤야오데테유쿠 키미노카게가 마도니 우츠루
방을 뛰쳐나가는 너의 그림자가 창문에 비쳐
届かない この手は宙へと、、、
토도카나이 코노테와 소라에토
닿지 않는 이 손은 하늘로、、、
この東京で出会い
코노 마치데 데아이
이곳 도쿄(도시)에서 만나
互いに夢 支え合ったね
타가이니유메사사에앗타네
서로 꿈을 의지 했었지
希望に溢れ
키보우니아후레
희망에 넘쳐서
すべてが輝いてた
스베테가 카가야이테타
모든것이 빛나보였어
戻りたい あの頃の二人に、、、
모도리타이 아노코로노 후타리니
돌아가고싶어 그때의 두사람으로、、、
さよなら告げた君の涙 胸に残る
사요나라츠게타 키미노 나미다 무네니노코루
작별을 고한 너의 눈물 가슴에 남아
君だけは 悲しませたくなかった
키미다케와 카나시마세타쿠나캇타
너 만은 슬프게 하고싶지 않았어
君を幸せにすることは できなかった
키미오시아와세니스루 코토와 데키나캇타
너를 행복하게 하는일은 할수 없었어
誰よりも愛していたのに
다레요리모 아이시테이타노니
누구보다도 사랑했었는데도
さよなら さよなら きっと君は忘れてゆく
사요나라 사요나라 킷토 키미와 와스레테유쿠
안녕 잘가 분명 너는 잊어가겠지
この東京で肩寄せあったことさえ
코노 마치데 카타요세앗타코토사에
이 도쿄(도시)에서 어깨를 기댄것조차도
二度と戻れない日々
니도토 모도레나이히비
두번다시 돌아갈수없는 날들
君の幸せだけ 遠くで祈っているから
키미노 시아와세다케 토오쿠데이놋테이루카라
네가 행복하기만을 먼곳에서 바라고있을테니
幸せに、、、大切な人よ
시아와세니 다이세츠나히토요
행복하길、、、소중한 사람아
---------------------------------------------------------
東京를 まち로 읽네요.
I AM 앨범중에서 상당히 좋아하는 트랙 !
번역하면서 중간중간에 " 카유씨 가사 센스 어떡해 =_=; " 라는 느낌
야스씨에 비해서 손발이 오글오글 한다고할까 많이 직설적이네요
그래도 가사도 좋고 음악도 달달하니 너무 좋은것 같아요 xD
..근데 잔느로는 언제 돌아와줄까요
네루레나이요루
잠을 이룰수 없는 밤
月の灯り 眩しいぐらい
츠키노아카리 마부시이구라이
달빛이 눈부실 정도로
置き去りにされた
오키자리니사레타
그저 내버려 두었던
リングが光ってる
링구가 히캇테루
반지가 빛나고있어
「変わったわ、昔のあなたじゃない」
카왓타와 무카시노아나타쟈나이
「변했어, 옛날의 그대가 아니야」
すれ違う 二人の想いが
스레치가우 후타리노오모이가
엇갈리는 둘의 마음이
さよなら告げた君の涙 胸を刺した
사요나라 츠게타 키미노나미다 무네오사시타
작별을 고한 너의 눈물 가슴속을 파고들어
君が好きだった僕はもういない
키미가스키닷타 보쿠와 모우 이나이
너를 좋아했던 나는 이제 없어
部屋を出て行く 君の影が窓に映る
헤야오데테유쿠 키미노카게가 마도니 우츠루
방을 뛰쳐나가는 너의 그림자가 창문에 비쳐
届かない この手は宙へと、、、
토도카나이 코노테와 소라에토
닿지 않는 이 손은 하늘로、、、
この東京で出会い
코노 마치데 데아이
이곳 도쿄(도시)에서 만나
互いに夢 支え合ったね
타가이니유메사사에앗타네
서로 꿈을 의지 했었지
希望に溢れ
키보우니아후레
희망에 넘쳐서
すべてが輝いてた
스베테가 카가야이테타
모든것이 빛나보였어
戻りたい あの頃の二人に、、、
모도리타이 아노코로노 후타리니
돌아가고싶어 그때의 두사람으로、、、
さよなら告げた君の涙 胸に残る
사요나라츠게타 키미노 나미다 무네니노코루
작별을 고한 너의 눈물 가슴에 남아
君だけは 悲しませたくなかった
키미다케와 카나시마세타쿠나캇타
너 만은 슬프게 하고싶지 않았어
君を幸せにすることは できなかった
키미오시아와세니스루 코토와 데키나캇타
너를 행복하게 하는일은 할수 없었어
誰よりも愛していたのに
다레요리모 아이시테이타노니
누구보다도 사랑했었는데도
さよなら さよなら きっと君は忘れてゆく
사요나라 사요나라 킷토 키미와 와스레테유쿠
안녕 잘가 분명 너는 잊어가겠지
この東京で肩寄せあったことさえ
코노 마치데 카타요세앗타코토사에
이 도쿄(도시)에서 어깨를 기댄것조차도
二度と戻れない日々
니도토 모도레나이히비
두번다시 돌아갈수없는 날들
君の幸せだけ 遠くで祈っているから
키미노 시아와세다케 토오쿠데이놋테이루카라
네가 행복하기만을 먼곳에서 바라고있을테니
幸せに、、、大切な人よ
시아와세니 다이세츠나히토요
행복하길、、、소중한 사람아
---------------------------------------------------------
東京를 まち로 읽네요.
I AM 앨범중에서 상당히 좋아하는 트랙 !
번역하면서 중간중간에 " 카유씨 가사 센스 어떡해 =_=; " 라는 느낌
야스씨에 비해서 손발이 오글오글 한다고할까 많이 직설적이네요
그래도 가사도 좋고 음악도 달달하니 너무 좋은것 같아요 xD
..근데 잔느로는 언제 돌아와줄까요
저도 정말 좋아하는 곡입니다. ^^
노래부르는 카유 씨도 좋지만
역시 잔다르크로 다시 뭉쳤으면 좋겠네요.