MEMORIES
作詞: HYDE
作曲: K.A.Z
フォトフレームの向こう置いて来た場所は 色褪せても振り返ればそこにある 少年だった頃駆け回るテリトリー
(포토프레임노무코- 오이떼키타바쇼와 이로아세떼모 후리카에레바소코니아루 쇼넨닷따코로 카케마와루테리토리)
포토프레임 너머에 두고 온 장소는 빛바래더라도 뒤돌아보면 그곳에 있지. 소년시절에 뛰어다니던 구역
その我が物顔に MY OWN WAY MY OWN WAY 怖さ知らず
(소노와가모노가오니 MY OWN WAY MY OWN WAY 코와사시라즈)
그 제멋대로에 MY OWN WAY MY OWN WAY무서움도 모르고
BLOWIN' IN THE WIND あの夏の匂い ふうじ込んだ記憶
(BLOWIN' IN THE WIND 아노나츠노니오이 후지콘다키오쿠)
바람에 날리며 그 여름의 향기를 봉인한 기억.
☆風を切るように僕らは駆け抜けた 眩しい日差し浴びて 何処までもずっと一緒だと信じてた 僕の大事なMEMORIES
(카제오키루요-니 보쿠라와카케누케타 마부시이 히자시아비테 도코마데모즛또 잇쇼다또신지테타)
바람을 가르듯 우리들은 달려갔지. 눈부신 햇살을 쬐며 어디까지고 계속 함께할 거라고 믿었지. 나의 소중한 기억들을
偶然を装い会いに行ったりした 淡い恋心 君は今も変わらない 砕け散った大人ぶったキスも
(구-젠오요소이 아이니잇타리시따 아와이코이고코로 키미와이마모 카와라나이 쿠다케칫따 오토나붓타키스모)
우연을 가장해 만나러 가기도 했지. 아련한 연심. 너는 지금도 변함없어. 부서져 흩어진 어른인 척 했던 키스도
ERASEしたいのに I CAN NOT I CAN NOT 諦めたよ
(ERASE시따이노니I CAN NOT I CAN NOT 아키라메따요)
지우고 싶은데 할 수 없어서 포기했어.
I GO BACK IN TIME 海が近かった あの風景へ
(I GO BACK IN TIME 우미가치카캇따 아노후-케이에)
나는 시간을 거슬러 올라가. 바다가 가까웠던 그 풍경으로
あれから遠く離れてしまったよ 心削られて変わって行くけど なくせない想いがある 君を愛したMEMORIES
(아레카라토오쿠 하나레떼시맛타요 코코로케즈라레떼 카왓떼유쿠케도 나쿠사나이오모이가아루 키미오 아이시타 메모리즈)
그때로부터 너무 멀리 떨어져 버렸어. 사랑하는 마음은 줄어들고 변해가지만, 사라지지 않는 마음이 있어. 너를 사랑했던 기억들.
地平へと向かって それぞれの道を ゴールはまだ見えない 次の人生へ 生まれ変わっても 皆に会いたい ☆
(치헤이에또무캇테 소레조리노미치오 고-르와 마다미에나이 츠기노진세이에 우마레카왓테모 민나니 아이타이)
지평을 향해 각각의 길을 목적지는 아직 보이지 않아. 다음 생애에 다시 태어난대도 너희 모두와 만나고 싶어.
-------------------------------
VAMPS의 두번째 앨범인 BEAST에 수록된 곡입니다.
그나저나 HYDE치고 상당히 직설적(?)인 가사네요
본인도 부끄럽다고 코멘트를 했던..^^;;
作詞: HYDE
作曲: K.A.Z
フォトフレームの向こう置いて来た場所は 色褪せても振り返ればそこにある 少年だった頃駆け回るテリトリー
(포토프레임노무코- 오이떼키타바쇼와 이로아세떼모 후리카에레바소코니아루 쇼넨닷따코로 카케마와루테리토리)
포토프레임 너머에 두고 온 장소는 빛바래더라도 뒤돌아보면 그곳에 있지. 소년시절에 뛰어다니던 구역
その我が物顔に MY OWN WAY MY OWN WAY 怖さ知らず
(소노와가모노가오니 MY OWN WAY MY OWN WAY 코와사시라즈)
그 제멋대로에 MY OWN WAY MY OWN WAY무서움도 모르고
BLOWIN' IN THE WIND あの夏の匂い ふうじ込んだ記憶
(BLOWIN' IN THE WIND 아노나츠노니오이 후지콘다키오쿠)
바람에 날리며 그 여름의 향기를 봉인한 기억.
☆風を切るように僕らは駆け抜けた 眩しい日差し浴びて 何処までもずっと一緒だと信じてた 僕の大事なMEMORIES
(카제오키루요-니 보쿠라와카케누케타 마부시이 히자시아비테 도코마데모즛또 잇쇼다또신지테타)
바람을 가르듯 우리들은 달려갔지. 눈부신 햇살을 쬐며 어디까지고 계속 함께할 거라고 믿었지. 나의 소중한 기억들을
偶然を装い会いに行ったりした 淡い恋心 君は今も変わらない 砕け散った大人ぶったキスも
(구-젠오요소이 아이니잇타리시따 아와이코이고코로 키미와이마모 카와라나이 쿠다케칫따 오토나붓타키스모)
우연을 가장해 만나러 가기도 했지. 아련한 연심. 너는 지금도 변함없어. 부서져 흩어진 어른인 척 했던 키스도
ERASEしたいのに I CAN NOT I CAN NOT 諦めたよ
(ERASE시따이노니I CAN NOT I CAN NOT 아키라메따요)
지우고 싶은데 할 수 없어서 포기했어.
I GO BACK IN TIME 海が近かった あの風景へ
(I GO BACK IN TIME 우미가치카캇따 아노후-케이에)
나는 시간을 거슬러 올라가. 바다가 가까웠던 그 풍경으로
あれから遠く離れてしまったよ 心削られて変わって行くけど なくせない想いがある 君を愛したMEMORIES
(아레카라토오쿠 하나레떼시맛타요 코코로케즈라레떼 카왓떼유쿠케도 나쿠사나이오모이가아루 키미오 아이시타 메모리즈)
그때로부터 너무 멀리 떨어져 버렸어. 사랑하는 마음은 줄어들고 변해가지만, 사라지지 않는 마음이 있어. 너를 사랑했던 기억들.
地平へと向かって それぞれの道を ゴールはまだ見えない 次の人生へ 生まれ変わっても 皆に会いたい ☆
(치헤이에또무캇테 소레조리노미치오 고-르와 마다미에나이 츠기노진세이에 우마레카왓테모 민나니 아이타이)
지평을 향해 각각의 길을 목적지는 아직 보이지 않아. 다음 생애에 다시 태어난대도 너희 모두와 만나고 싶어.
-------------------------------
VAMPS의 두번째 앨범인 BEAST에 수록된 곡입니다.
그나저나 HYDE치고 상당히 직설적(?)인 가사네요
본인도 부끄럽다고 코멘트를 했던..^^;;