立ち止まることなく
(타치토마루코토나쿠)
멈춰 서지 않은 채
ここまで来たね
(코코마데키타네)
여기까지 왔네요
涙もずいぶん流したけど
(나미다모즈이분나가시타케도)
눈물도 충분히 흘렸지만
今じゃ思い出
(이마쟈오모이데)
지금에 와선 추억
なんか懐かしい
(난카나츠카시이)
왠지 그리워요
アルバム広げ
(아르바무히로게)
앨범을 펴
ノスタルジックな気分なのです
(노스타르짓크나키분나노데스)
향수에 젖은 것 같은 기분이예요
Love you
優しく Kiss me
(야사시쿠)
상냥하게
電話していいでしょ すぐに出てよね
(뎅와시테이이데쇼스그니데테요네)
전화해도 괜찮죠? 곧바로 받아줘요
ゆっくり 話したい
(윳크리하나시타이)
천천히 이야기하고 싶어요
声を聞かせて
(코에오키카세테)
목소릴 들려줘요
Love you
言ってよ「スキ」
(잇테요스키)
말해줘요 좋아한다고
少しだけ安心 したいものなの
(스코시다케안신시타이모노나노)
조금만 안심하고 싶은 거예요
そういう部分 わかってほしいな
(소우유우부분와캇테호시이나)
그렇게 말하는 부분 알아주길 바래요
愛してるわ
(아이시테루와)
사랑해요
ケンカというよりも
(켄카토유우요리모)
싸움이라고 말하는 것 보다도
叱られてばかり
(시카라레테바카리)
혼나기만 했어요
後から 意味に気付いたりして
(아토카라이미니키즈이타리시테)
나중에 의미를 알아채거나 하며
反省したり
(한세이시타리)
반성하거나
子供だったな
(코도모닷타나)
어린애였어요
「あの頃よりも
(아노코로요리모)
"그 때보다도
大人になったね」そう言ってください
(오토나니낫타네소우잇테쿠다사이)
어른스러워 졌네" 그렇게 말해주세요
Love you
今夜は Miss you
(콩야와)
오늘밤은
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
(스코시다케아이타이콘나지칸쟈)
잠깐만 만나고 싶어요 이런 시간에는
ちょっとね 無理かな
(춋토네무리카나)
조금 무리일까요?
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜も スキ
(콩야모스키)
오늘밤도 좋아해요
「どうしても会いたい」素直に言えない
(도우시테모아이타이스나오니이에나이)
어떻게해도 만나고 싶단 말을 솔직하게 할 수 없어요
どうしよう ああ 寂しいな
(도우시요우아아사미시이나)
어쪄죠? 아 외로워요
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어요
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜は Miss you
(콩야와)
오늘밤은
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
(스코시다케아이타이콘나지칸쟈)
잠깐만 만나고 싶어요 이런 시간에는
ちょっとね 無理かな
(춋토네무리카나)
조금 무리일까요?
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜も スキ
(콩야모스키)
오늘밤도 좋아해요
「どうしても会いたい」素直に言えない
(도우시테모아이타이스나오니이에나이)
어떻게해도 만나고 싶단 말을 솔직하게 할 수 없어요
どうしよう ああ 寂しいな
(도우시요우아아사미시이나)
어쪄죠? 아 외로워요
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어요
틀린부분 지적바랍니다..
<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2LSspTHFR4U&hl=ko_KR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param></object>
(타치토마루코토나쿠)
멈춰 서지 않은 채
ここまで来たね
(코코마데키타네)
여기까지 왔네요
涙もずいぶん流したけど
(나미다모즈이분나가시타케도)
눈물도 충분히 흘렸지만
今じゃ思い出
(이마쟈오모이데)
지금에 와선 추억
なんか懐かしい
(난카나츠카시이)
왠지 그리워요
アルバム広げ
(아르바무히로게)
앨범을 펴
ノスタルジックな気分なのです
(노스타르짓크나키분나노데스)
향수에 젖은 것 같은 기분이예요
Love you
優しく Kiss me
(야사시쿠)
상냥하게
電話していいでしょ すぐに出てよね
(뎅와시테이이데쇼스그니데테요네)
전화해도 괜찮죠? 곧바로 받아줘요
ゆっくり 話したい
(윳크리하나시타이)
천천히 이야기하고 싶어요
声を聞かせて
(코에오키카세테)
목소릴 들려줘요
Love you
言ってよ「スキ」
(잇테요스키)
말해줘요 좋아한다고
少しだけ安心 したいものなの
(스코시다케안신시타이모노나노)
조금만 안심하고 싶은 거예요
そういう部分 わかってほしいな
(소우유우부분와캇테호시이나)
그렇게 말하는 부분 알아주길 바래요
愛してるわ
(아이시테루와)
사랑해요
ケンカというよりも
(켄카토유우요리모)
싸움이라고 말하는 것 보다도
叱られてばかり
(시카라레테바카리)
혼나기만 했어요
後から 意味に気付いたりして
(아토카라이미니키즈이타리시테)
나중에 의미를 알아채거나 하며
反省したり
(한세이시타리)
반성하거나
子供だったな
(코도모닷타나)
어린애였어요
「あの頃よりも
(아노코로요리모)
"그 때보다도
大人になったね」そう言ってください
(오토나니낫타네소우잇테쿠다사이)
어른스러워 졌네" 그렇게 말해주세요
Love you
今夜は Miss you
(콩야와)
오늘밤은
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
(스코시다케아이타이콘나지칸쟈)
잠깐만 만나고 싶어요 이런 시간에는
ちょっとね 無理かな
(춋토네무리카나)
조금 무리일까요?
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜も スキ
(콩야모스키)
오늘밤도 좋아해요
「どうしても会いたい」素直に言えない
(도우시테모아이타이스나오니이에나이)
어떻게해도 만나고 싶단 말을 솔직하게 할 수 없어요
どうしよう ああ 寂しいな
(도우시요우아아사미시이나)
어쪄죠? 아 외로워요
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어요
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜は Miss you
(콩야와)
오늘밤은
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
(스코시다케아이타이콘나지칸쟈)
잠깐만 만나고 싶어요 이런 시간에는
ちょっとね 無理かな
(춋토네무리카나)
조금 무리일까요?
会いに行きたい
(아이니유키타이)
만나러 가고 싶어요
Love you
今夜も スキ
(콩야모스키)
오늘밤도 좋아해요
「どうしても会いたい」素直に言えない
(도우시테모아이타이스나오니이에나이)
어떻게해도 만나고 싶단 말을 솔직하게 할 수 없어요
どうしよう ああ 寂しいな
(도우시요우아아사미시이나)
어쪄죠? 아 외로워요
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어요
틀린부분 지적바랍니다..
<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2LSspTHFR4U&hl=ko_KR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param></object>