[the brillIant green] BLUE SUNRISE

by last posted Jun 30, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
眠れない夜
(네무레나이 요루)
잠들 수 없는 밤
この部屋を覆う
(코도 헤야오 오스)
이 방을 가린
灰色の光
(하이이로노 히카리)
회색의 빛
ひび割れた世界
(히비와레타 세카이)
금이 간 세계
螺旋を描いて
(라센오 카이테)
나선을 그려
踊る羽根を操る糸
(오도루 하네오 아야츠루 이토)
춤추는 날개를 조종하는 실
鳴り止まない虚しさと
(나리토마라나이 무나시사토)
울음을 그치지 않는 허무함과
闇を切り裂いて煌めく残像
(야미오 키리사이테 키라메쿠 잔조-)
어둠을 가르는 반짝이는 잔상

朝を待つたび
(아사오 마츠타비)
아침을 기다릴 때를
わからなくなるの
(와카라나쿠나루노)
모르게 되어
確かなものなどないのだとしても
(타시카나모노나도 나이노다토 시테모)
확실한 것 따위는 없는 것이라고 해도
導いてくれる
(미치비이테쿠레루)
이끌어 줘
何かを求めてしまうわ
(나니카오 모토메테 시마우와)
무엇인가를 요구해 버려
蒼ざめてゆく心を
(아오자메테유쿠 코코로오)
창백해져 가는 마음을
優しく灯す魔法があるならいいのに
(야사시쿠 토모스 마호-가 아루나라 이이노니)
상냥하게 밝히는 마법이 있다면 좋을텐데

瞬きをするだけで
(마바타키오 스루 다케데)
깜박이는 것만으로
ひたすらに失せてゆく
(히타스라니 우세테 유쿠)
단지 잃어가
熱を取り戻せるのならば
(네츠오 토리모도세루노 나라바)
열기를 되찾을 수 있다면
術があるのなら
(쥬츠가 아루노나라)
방법이 있다면
突き放したっていいわ
(츠키하나시탓테 이이와)
떨쳐 내도 좋아
盲目な願いなど
(모-모쿠나 네가이나도)
맹목적인 소원 따위
だけど怖いの
(다케도 코와이노)
하지만 두려운거야
何もかもが見せかけだと知るのは
(나니모카모가 미세카케다토 시루노와)
모든것이 보여지는 것만이라고 아는 것은

夢を見るたび
(유메오 미루 타비)
꿈을 꿀 때마다
わからなくなるの
(와카라나쿠나루노)
모르게 돼