JUSTIFIED
作詞:Gackt.C 作曲:Gackt.C
GACKT
출처는 goo 음악입니다.
중복된 자료면 말씀해 주세요. 지우겠습니다;
狂い始めた時代にただ一つだけの真実と
쿠루이 하지메타 지다이니 타다 히토츠다케노 신지츠토
미치기 시작한 시대에 단 한 가지뿐인 진실과
回り続ける時間さえもこの手に掴めると信じて
마와리 츠즈케루 지칸사에모 코노 테니 츠카메루토 신지테
계속 돌고 있는 시간마저도 이 손에 붙잡을 수 있다고 믿으라
痛みのない世界の中であるがままの快楽だけを求め続け
이타미노 나이 세카이노 나카데 아루가마마노 카이라쿠다케오 모토메 츠즈케
아픔이 없는 세상 속에서 있는 그대로 존재하는 쾌락만을 계속 추구하라
愚かな時を過ごすだけの罪を重ねた旅人は
오로카나 토키오 스고스다케노 츠미오 카사네타 타비비토와
어리석은 시간을 지내기만 하는, 죄를 계속 지어 온 나그네는
恐怖に怯え瞳を閉じて闇を彷徨い続ける
쿄-후니 오비에 히토미오 토지테 야미오 사마요이 츠즈케루
공포에 두려워하며 눈을 감고 어둠을 계속 방황하네
生まれてきたその意味さえもわからなくて
우마레테 키타 소노 이미사마에모 와카라나쿠테
세상에 태어난 그 의미마저도 알지 못하면서
過ちだけを君は繰り返す
아야마치다케오 키미와 쿠리카에스
잘못만을 너는 되풀이하는구나
「心まで失くしたならすべて終わらせよう…」
코코로마데 나쿠시타나라 스베테 오와라세요-
「마음까지 잃어버렸으면 모든 걸 끝내겠어…」
この躯が壊れるまでこの宙に叫び続けた
코노 카라다가 코와레루마데 코노 소라니 사케비 츠즈케타
이 몸이 부서질 때까지 이 우주로 계속 외쳤네
君を突き刺して静かに微笑んだ
키미오 츠키사시테 시즈카니 호호엔다
너를 찌르고 조용히 미소 지었지
涙を流しても戻らないから
나미다오 나가시테모 모도라나이카라
눈물을 흘려도 돌이켜지지 않으니까
溢れ出した悲しみにただ、君を見つめていた
아후레다시타 카나시미와 타다 키미오 미츠메테 이타
넘쳐흐른 슬픔은 그저, 너를 바라보고 있었네
いつの日かまた出逢えたときは微笑みを交わそう
이츠노 히카 마타 데아에타 토키와 호호에미오 카와소-
어느 날엔가 다시 만나게 될 때는 미소를 나누자
「心まで失くしたならすべて終わらせよう…」
코코로마데 나쿠시타나라 스베테 오와라세요-
「마음까지 잃어버렸으면 모든 걸 끝내겠어…」
この躯が壊れるまでこの宙に叫び続けた
코노 카라다가 코와레루마데 코노 소라니 사케비 츠즈케타
이 몸이 부서질 때까지 이 하늘로 계속 외쳤네
作詞:Gackt.C 作曲:Gackt.C
GACKT
출처는 goo 음악입니다.
중복된 자료면 말씀해 주세요. 지우겠습니다;
狂い始めた時代にただ一つだけの真実と
쿠루이 하지메타 지다이니 타다 히토츠다케노 신지츠토
미치기 시작한 시대에 단 한 가지뿐인 진실과
回り続ける時間さえもこの手に掴めると信じて
마와리 츠즈케루 지칸사에모 코노 테니 츠카메루토 신지테
계속 돌고 있는 시간마저도 이 손에 붙잡을 수 있다고 믿으라
痛みのない世界の中であるがままの快楽だけを求め続け
이타미노 나이 세카이노 나카데 아루가마마노 카이라쿠다케오 모토메 츠즈케
아픔이 없는 세상 속에서 있는 그대로 존재하는 쾌락만을 계속 추구하라
愚かな時を過ごすだけの罪を重ねた旅人は
오로카나 토키오 스고스다케노 츠미오 카사네타 타비비토와
어리석은 시간을 지내기만 하는, 죄를 계속 지어 온 나그네는
恐怖に怯え瞳を閉じて闇を彷徨い続ける
쿄-후니 오비에 히토미오 토지테 야미오 사마요이 츠즈케루
공포에 두려워하며 눈을 감고 어둠을 계속 방황하네
生まれてきたその意味さえもわからなくて
우마레테 키타 소노 이미사마에모 와카라나쿠테
세상에 태어난 그 의미마저도 알지 못하면서
過ちだけを君は繰り返す
아야마치다케오 키미와 쿠리카에스
잘못만을 너는 되풀이하는구나
「心まで失くしたならすべて終わらせよう…」
코코로마데 나쿠시타나라 스베테 오와라세요-
「마음까지 잃어버렸으면 모든 걸 끝내겠어…」
この躯が壊れるまでこの宙に叫び続けた
코노 카라다가 코와레루마데 코노 소라니 사케비 츠즈케타
이 몸이 부서질 때까지 이 우주로 계속 외쳤네
君を突き刺して静かに微笑んだ
키미오 츠키사시테 시즈카니 호호엔다
너를 찌르고 조용히 미소 지었지
涙を流しても戻らないから
나미다오 나가시테모 모도라나이카라
눈물을 흘려도 돌이켜지지 않으니까
溢れ出した悲しみにただ、君を見つめていた
아후레다시타 카나시미와 타다 키미오 미츠메테 이타
넘쳐흐른 슬픔은 그저, 너를 바라보고 있었네
いつの日かまた出逢えたときは微笑みを交わそう
이츠노 히카 마타 데아에타 토키와 호호에미오 카와소-
어느 날엔가 다시 만나게 될 때는 미소를 나누자
「心まで失くしたならすべて終わらせよう…」
코코로마데 나쿠시타나라 스베테 오와라세요-
「마음까지 잃어버렸으면 모든 걸 끝내겠어…」
この躯が壊れるまでこの宙に叫び続けた
코노 카라다가 코와레루마데 코노 소라니 사케비 츠즈케타
이 몸이 부서질 때까지 이 하늘로 계속 외쳤네