[加藤ミリヤ] Tomorrow

by last posted Jun 26, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
ふと目が覚めた朝の
(후토 메가 사메타 아사노)
문득 깨어난 아침의
寂しさは一体どうして
(사비시사와 잇타이 도-시테)
외로움은 도대체 어째서
夢から覚めて急に
(유메카라 사메테 큐-니)
꿈으로부터 깨어나 갑자기
泣きたくなった
(나키타쿠 낫타)
울고 싶어졌어

期待してたのに"Tomorrow"
(키타이시나노니 Tomorrow)
기대했었는데"Tomorrow"
連絡なんかないよ
(렌라쿠난카나이요)
연락같은 건 없어
占いでは今日ラッキーデー
(우라나이데와 코- 랏키-데-)
운세에서는 오늘 럭키 데이
なのにそんな気配はない
(나노니 손나 케하이와 나이)
그런데 그런 기색은 없어

熱いコーヒー飲みながら
(아츠이 코-히- 노미나가라)
뜨거운 커피를 마시면서
あなたのことばかり考えてる
(아나타노 코토바카리 오보에테루)
당신만 생각하고 있어
何もすることのない日曜
(나니모 스루코토노 나이 니치요-)
아무것도 할일이 없는 일요일
ため息まじり あなた探すのに
(타메이키 마지리 아나타 사가스노니)
한숨 섞여 당신을 찾는데

昨日も今日も
(키노-모 쿄-모)
어제나 오늘도
明日も明後日も
(아시타모 아삿테모)
내일이나 모레도
私はきっとあなたに恋してる
(와타시와 킷토 아나타니 코이시테루)
나는 분명 당신을 사랑하고 있어
ただそれだけでこんなにも切ないのに
(타다 소레다케데 콘나니모 세츠나이노니)
단지 그것만으로 이렇게나 안타까운데
こんなに優しい
(콘나니 야사시이)
이렇게 상냥해

目覚める前まで見てた
(메자메루 마에마데 미테타)
눈을 뜨기 전까지 보았던
夢を思い出そうとしたけど
(유메오 오모이데 소-토세타케도)
꿈을 생각해 내려고 했지만
あなたが出てきたのに
(아나타가 데테키타노니)
당신이 나왔는데
悲しい夢だった気がした
(카나시이 유메닷타 키가시타)
슬픈 꿈이었던 것 같아

現実と夢を混同するくらい
(겐지츠토 유메오 콘도-스루쿠라이)
현실과 꿈을 혼동 할 정도로
私はばかじゃないけれど なぜか
(와타시와 바카쟈나이케레도 나제카)
나는 어리석지 않지만 왠지
今日は少しだけ寂しく感じて
(코-와 스코시다케 사비시쿠 칸지테)
오늘은 약간 외롭게 느껴져
おかしい私は強いはずなのに
(오카시이 와타시와 츠요이하즈나이노니)
이상해 나는 강할텐데

昨日も今日も
(키노-모 쿄-모)
어제도 오늘도
明日も明後日も
(아시타모 아삿테모)
내일도 모레도
私はきっとあなたに恋してる
(와타시와 킷토 아나타니 코이시테루)
나는 반드시 당신을 사랑하고 있어
ただそれだけでこんなにも苦しいのに
(타다 소레다케데 콘나니모 쿠루시이노니)
단지 그것만으로 이렇게나 괴로운데
こんなに愛しい
(콘나니 이토시이)
이렇게 사랑스러워

Baby yes I can breathe if you're right here
今日は届かなくても
(코-와 토도카나쿠테모)
오늘은 닿지 않아도
きっと明日こそは
(킷토 아시타코소와)
반드시 내일이야말로
祈りながら願いかけている
(이노리나가라 네가이카케테이루)
빌면서 바라고 있어

昨日も今日も
(키노-모 쿄-모)
어제도 오늘도
明日も明後日も
(아시타모 아삿테모)
내일이나 모레도
私はきっとあなたに恋してる
(와타시와 킷토 아나타니 코이시테루)
나는 분명 당신을 사랑하고 있어
ただそれだけでこんなにも切ないのに
(타다 소레다케데 콘나니모 세츠나이노니)
단지 그것만으로 이렇게나 안타까운데
こんなに優しい
(콘나니 야사시이)
이렇게 상냥해

昨日も今日も
(키노-모 쿄-모)
어제나 오늘도
明日も明後日も
(아사티모 아삿테모)
내일이나 모레도
私はきっとあなたに恋してる
(와타시와 킷토 아나타니 코이시테루)
나는 분명 당신을 사랑하고 있어
ただそれだけでこんなにも切ないのに
(타다 소레다케데 콘나니모 세츠나이노니)
단지 그것만으로 이렇게나 안타까운데
あなたがいるから
(아나타가 이루카라)
당신이 있기 때문에