新しいYES Salyu
새로운 YES Salyu
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
自分の中にあるけれど
지붕노 나카니 아루케레도
내 안에 있지만
どうしても うまくとりだせないもの
도우시테모 우마쿠 토리다세나이 모노
아무리해도 잘 드러낼 수 없는 것
しくじった うまくのれなかった
시쿠짓타 우마쿠 노레나캇타
실수했어 잘 어울리지 못했어
ひっそりと 奥の方で縮こまってるよ
힛소리토 오쿠노 호우데 치지코맛테루요
깊은 곳에 숨죽인 채 움츠리고 있어
空は曇り空で 曇ってる事以外気づかない
소라와 쿠모리조라데 쿠못테루 코토 이가이 키즈카나이
하늘은 흐린 하늘로 흐리다는 사실 외엔 깨닫지 못해
だけどそこに雨がポツリ
다케도 소코니 아메가 포츠리
하지만 그곳에 비가 토옥
またポツリと降り出した
마타 포츠리토 후리다시타
또 토옥 내리기 시작했어
雨は空から落ちて
아메와 소라카라 오치테
비는 하늘에서 떨어져서
全てを濡らして行った
스베테오 누라시테 잇타
모든 것을 적셔갔어
新しいYESが光った
아타라시이 YES가 히캇타
새로운 YES가 빛났어
涙の向こう側に
나미다노 무코우 가와니
눈물의 저편에
光がこぼれていた
히카리가 코보레테 이타
빛이 새어나오고 있었어
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
ららら
라라라
いつでも 夢を見てたいけど
이츠데모 유메오 미테타이 케도
언제까지나 꿈을 꾸고 싶지만
包まる 毛布が見つからないから
쿠루마루 모-후가 미츠카라나이카라
몸을 감쌀 담요가 보이지 않으니까
探そう外に出たら いまもどっかで待ってる新しいサウンド
사가소- 소토니 데타라 이마모 돗카데 맛테루 아타라시이 사운도
찾으려고 밖에 나가니 지금도 어딘가에서 기다리는 새로운 사운드
自分の中 何か響いて
지분노 나카 나니카 히비이테
내 안에 무언가가 울려 퍼져
それが輝きだすから
소레가 카가야키다스카라
그것이 반짝이기 시작하니까
風が舞い誘ったら
카제가 마이사솟타라
바람이 흩날려 이끌리니
あなたが微笑んだら
아나타가 호호엥다라
당신이 미소 지으니
新しいYESが聴こえた
아타라시이 YES가 키코에타
새로운 YES가 들려왔어
明日の空に浮かべた
아스노 소라니 우카베타
내일의 하늘에 떠오른
雲を追いかけてたら
쿠모오 오이카케테타라
구름을 쫓아가니
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
どこまで続く この空の先は
도코마데 츠즈쿠 코노 소라노 사키와
어디까지 이어지지 이 하늘의 끝은
わからないけれども あなたといたいな
와카라나이 케레도모 아나타토 이타이나
잘 모르겠지만 당신과 함께 있고 싶어
そしてそれがいつでも 最高のYESで あれたら
소시테 소레가 이츠데모 사이코-노 YES데 아레타라
그리고 그것이 언제나 최고의 YES로 있어준다면...
雨は空から落ちて
아메와 소라카라 오치테
비는 하늘에서 떨어져서
全てを濡らして行った
스베테오 누라시테 잇타
모든 것을 적셔갔어
新しいYESが光った
아타라시이 YES가 히캇타
새로운 YES가 빛났어
涙の向こう側に
나미다노 무코우 가와니
눈물의 저편에
光がこぼれていた
히카리가 코보레테 이타
빛이 새어나오고 있었어
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
風が舞い誘ったら
카제가 마이사솟타라
바람이 흩날려 이끌리니
あなたが微笑んだら
아나타가 호호엥다라
당신이 미소 지으니
新しいYESが聴こえた
아타라시이 YES가 키코에타
새로운 YES가 들려왔어
明日の空に浮かべた
아스노 소라니 우카베타
내일의 하늘에 떠오른
雲を追いかけてたら
쿠모오 오이카케테타라
구름을 쫓아가니
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
새로운 YES Salyu
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
自分の中にあるけれど
지붕노 나카니 아루케레도
내 안에 있지만
どうしても うまくとりだせないもの
도우시테모 우마쿠 토리다세나이 모노
아무리해도 잘 드러낼 수 없는 것
しくじった うまくのれなかった
시쿠짓타 우마쿠 노레나캇타
실수했어 잘 어울리지 못했어
ひっそりと 奥の方で縮こまってるよ
힛소리토 오쿠노 호우데 치지코맛테루요
깊은 곳에 숨죽인 채 움츠리고 있어
空は曇り空で 曇ってる事以外気づかない
소라와 쿠모리조라데 쿠못테루 코토 이가이 키즈카나이
하늘은 흐린 하늘로 흐리다는 사실 외엔 깨닫지 못해
だけどそこに雨がポツリ
다케도 소코니 아메가 포츠리
하지만 그곳에 비가 토옥
またポツリと降り出した
마타 포츠리토 후리다시타
또 토옥 내리기 시작했어
雨は空から落ちて
아메와 소라카라 오치테
비는 하늘에서 떨어져서
全てを濡らして行った
스베테오 누라시테 잇타
모든 것을 적셔갔어
新しいYESが光った
아타라시이 YES가 히캇타
새로운 YES가 빛났어
涙の向こう側に
나미다노 무코우 가와니
눈물의 저편에
光がこぼれていた
히카리가 코보레테 이타
빛이 새어나오고 있었어
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
ららら
라라라
いつでも 夢を見てたいけど
이츠데모 유메오 미테타이 케도
언제까지나 꿈을 꾸고 싶지만
包まる 毛布が見つからないから
쿠루마루 모-후가 미츠카라나이카라
몸을 감쌀 담요가 보이지 않으니까
探そう外に出たら いまもどっかで待ってる新しいサウンド
사가소- 소토니 데타라 이마모 돗카데 맛테루 아타라시이 사운도
찾으려고 밖에 나가니 지금도 어딘가에서 기다리는 새로운 사운드
自分の中 何か響いて
지분노 나카 나니카 히비이테
내 안에 무언가가 울려 퍼져
それが輝きだすから
소레가 카가야키다스카라
그것이 반짝이기 시작하니까
風が舞い誘ったら
카제가 마이사솟타라
바람이 흩날려 이끌리니
あなたが微笑んだら
아나타가 호호엥다라
당신이 미소 지으니
新しいYESが聴こえた
아타라시이 YES가 키코에타
새로운 YES가 들려왔어
明日の空に浮かべた
아스노 소라니 우카베타
내일의 하늘에 떠오른
雲を追いかけてたら
쿠모오 오이카케테타라
구름을 쫓아가니
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
どこまで続く この空の先は
도코마데 츠즈쿠 코노 소라노 사키와
어디까지 이어지지 이 하늘의 끝은
わからないけれども あなたといたいな
와카라나이 케레도모 아나타토 이타이나
잘 모르겠지만 당신과 함께 있고 싶어
そしてそれがいつでも 最高のYESで あれたら
소시테 소레가 이츠데모 사이코-노 YES데 아레타라
그리고 그것이 언제나 최고의 YES로 있어준다면...
雨は空から落ちて
아메와 소라카라 오치테
비는 하늘에서 떨어져서
全てを濡らして行った
스베테오 누라시테 잇타
모든 것을 적셔갔어
新しいYESが光った
아타라시이 YES가 히캇타
새로운 YES가 빛났어
涙の向こう側に
나미다노 무코우 가와니
눈물의 저편에
光がこぼれていた
히카리가 코보레테 이타
빛이 새어나오고 있었어
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
風が舞い誘ったら
카제가 마이사솟타라
바람이 흩날려 이끌리니
あなたが微笑んだら
아나타가 호호엥다라
당신이 미소 지으니
新しいYESが聴こえた
아타라시이 YES가 키코에타
새로운 YES가 들려왔어
明日の空に浮かべた
아스노 소라니 우카베타
내일의 하늘에 떠오른
雲を追いかけてたら
쿠모오 오이카케테타라
구름을 쫓아가니
新しいYESと出逢えた
아타라시이 YES토 데아에타
새로운 YES와 만났어
감사합니다!