「愛してる」 それだけじゃ 足りないけど 言わなくちゃ
「아이시떼루」소레다케쟈 타리나이케도 이와나쿠챠
「사랑해」그것만으론 부족하지만 말하지 않으면
嬉しいとか 寂しいとか 君に生かされてる
우레시이또까 사비시이또까 키미니이카사레떼루
기쁘다던가 쓸쓸하다던가 너로인해 살아가고 있어
だから 思い切り 手をのばす 手がふれる
다까라 오모이끼리 테오노바스 테가후레루
그러니까 마음껏 손을 뻗어 손이 떨려
海原を渡っていく 鳥のような心がここに在る
우나바라오와탓떼이쿠 토리노요우나코코로가코코니아루
넓은 바다를 건너가는 새와같은 마음이 여기에 있어
歩き出せない暗い夜に 前触れなくぶつかった
아루키다세나이쿠라이요루니 마에부레나쿠부츠캇따
걸을 수 없는 어두운 밤에 예고도 없이 부딪쳤어
きっと運命とか 越えるほど ありえない 確率で
킷또운메이토까 코에루호도 아리에나이 카쿠리츠데
분명 운명이라든지 넘을 정도로 있을 수 없는 확률로
見つけ合えたよ
미쯔케아에따요
서로 만났어
「愛してる」 それだけじゃ 足りないけど 言わなくちゃ
「아이시떼루」소레다케쟈 타리나이케도 이와나쿠챠
「사랑해」그것 만으론 부족하지만 말하지 않으면
優しくて 憎らしくて それのために僕はここに在る
야사시쿠떼 니꾸라시쿠떼 소레노타메니보쿠와코코니아루
상냥하고 미워서 그것을 위해 나는 여기에 있어
隠しきれない トゲトゲで お互いに傷つけて
카쿠시키레나이 토게토게데 오타가이니키즈츠케떼
감출 수 없는 가시로 서로를 상처입히고
そんな毎日も なぜだろう ふり返れば いとおしくて
손나마이니치모 나제다로- 후리카에레바 이토오시쿠떼
그런 매일도 어째서일까 돌아보면 사랑스러워서
ここにいたいよ
코코니이따이요
여기에 있고싶어
違う色重なって新しい光が
치가우이로카사낫떼아따라시이히카리가
다른 색으로 겹쳐져 새로운 빛이
寒い星を照らしている
사무이호시오테라시떼이루
추운 별을 비추고 있어
「愛してる」 この命 明日には 尽きるかも
「아이시떼루」코노이노치 아시따니와 츠키루카모
「사랑해」이 목숨 내일에는 다할지도
言わなくちゃ 言わなくちゃ できるだけまじめに
이와나쿠챠 이와나쿠챠 데키루다케마지메니
말하지 않으면 말하지 않으면 할 수 있는 만큼 진지하게
さらに 思い切り 手をのばす 手がふれる
사라니 오모이끼리 테오노바스 테가후레루
더욱더 마음껏 손을 뻗어 손이 떨려
海原を渡っていく 鳥のような心がここに在る
우나바라오와탓떼이쿠 토리노요우나코코로가코코니아루
넓은 바다를 건너가는 새와같은 마음이 여기에 있어
부족한 부분은 지적해주세요!
「아이시떼루」소레다케쟈 타리나이케도 이와나쿠챠
「사랑해」그것만으론 부족하지만 말하지 않으면
嬉しいとか 寂しいとか 君に生かされてる
우레시이또까 사비시이또까 키미니이카사레떼루
기쁘다던가 쓸쓸하다던가 너로인해 살아가고 있어
だから 思い切り 手をのばす 手がふれる
다까라 오모이끼리 테오노바스 테가후레루
그러니까 마음껏 손을 뻗어 손이 떨려
海原を渡っていく 鳥のような心がここに在る
우나바라오와탓떼이쿠 토리노요우나코코로가코코니아루
넓은 바다를 건너가는 새와같은 마음이 여기에 있어
歩き出せない暗い夜に 前触れなくぶつかった
아루키다세나이쿠라이요루니 마에부레나쿠부츠캇따
걸을 수 없는 어두운 밤에 예고도 없이 부딪쳤어
きっと運命とか 越えるほど ありえない 確率で
킷또운메이토까 코에루호도 아리에나이 카쿠리츠데
분명 운명이라든지 넘을 정도로 있을 수 없는 확률로
見つけ合えたよ
미쯔케아에따요
서로 만났어
「愛してる」 それだけじゃ 足りないけど 言わなくちゃ
「아이시떼루」소레다케쟈 타리나이케도 이와나쿠챠
「사랑해」그것 만으론 부족하지만 말하지 않으면
優しくて 憎らしくて それのために僕はここに在る
야사시쿠떼 니꾸라시쿠떼 소레노타메니보쿠와코코니아루
상냥하고 미워서 그것을 위해 나는 여기에 있어
隠しきれない トゲトゲで お互いに傷つけて
카쿠시키레나이 토게토게데 오타가이니키즈츠케떼
감출 수 없는 가시로 서로를 상처입히고
そんな毎日も なぜだろう ふり返れば いとおしくて
손나마이니치모 나제다로- 후리카에레바 이토오시쿠떼
그런 매일도 어째서일까 돌아보면 사랑스러워서
ここにいたいよ
코코니이따이요
여기에 있고싶어
違う色重なって新しい光が
치가우이로카사낫떼아따라시이히카리가
다른 색으로 겹쳐져 새로운 빛이
寒い星を照らしている
사무이호시오테라시떼이루
추운 별을 비추고 있어
「愛してる」 この命 明日には 尽きるかも
「아이시떼루」코노이노치 아시따니와 츠키루카모
「사랑해」이 목숨 내일에는 다할지도
言わなくちゃ 言わなくちゃ できるだけまじめに
이와나쿠챠 이와나쿠챠 데키루다케마지메니
말하지 않으면 말하지 않으면 할 수 있는 만큼 진지하게
さらに 思い切り 手をのばす 手がふれる
사라니 오모이끼리 테오노바스 테가후레루
더욱더 마음껏 손을 뻗어 손이 떨려
海原を渡っていく 鳥のような心がここに在る
우나바라오와탓떼이쿠 토리노요우나코코로가코코니아루
넓은 바다를 건너가는 새와같은 마음이 여기에 있어
부족한 부분은 지적해주세요!
감사합니다!!