Shiny Sky May J.
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
碧い風がいま駆け抜けてく
아오이 카제가 이마 카케누케테쿠
푸르른 바람이 지금 달려 나가
未来に向かって
미라이니 무캇테
미래를 향해
ずっとくすぶってた胸の傷みを
즛토 쿠스붓테타 무네노 이타미오
계속 가슴에 맺혀있던 아픔을
君の優しさが消してくれたの
키미노 야사시사가 케시테 쿠레타노
그대의 다정함이 지워 준거야
あの先の急カーブ 潮の香り
아노 사키노 큐-카-부 시오노 카오리
저 앞의 급커브 바닷물 냄새
光のアーチくぐればそこは Paradise
히카리노 아-치 쿠구레바 소코와 Paradise
빛의 아치를 빠져나가면 그곳은 Paradise
溢れ出す Shiny Sky 熱い空に
아후레다스 Shiny Sky 아츠이 소라니
흘러넘치는 Shiny Sky 뜨거운 하늘에
近づくよ Shiny Sky
치카즈쿠요 Shiny Sky
다가가는 거야 Shiny Sky
君との距離がいま
키미토노 쿄리가 이마
그대와의 거리가 지금
触れ合った素肌に感じているトキメキ
후레앗타 스하다니 칸지테이루 토키메키
맞닿은 맨살에 느껴져 두근두근
呼吸(いき)が止まりそうよ
이키가 토마리소우요
숨이 멈출 것 같아
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love
Do you feel me?
ドキドキな emotion
도키도키나 emotion
두근거리는 emotion
Do you kiss me?
ジリジリ太陽 Yeah!
지리지리 타이요- Yeah!
이글거리는 태양 Yeah!
Dance with me
火傷しそうなほど
야케도시소-나 호도
뜨거움에 델 정도로
抱きしめていて
다키시메테이테
끌어안아줘
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love
アイシテル 永遠に
아이시테루 에이엔니
사랑해 영원히
アイシテル Woo
아이시테루 Woo
사랑해 Woo
ありったけの愛の花を咲かせたい In your mind
아릿타케노 아이노 하나오 사카세타이 In your mind
있는 모든 사랑의 꽃을 피우고 싶어 In your mind
溢れ出す Shiny Sky 熱い空に
아후레다스 Shiny Sky 아츠이 소라니
흘러넘치는 Shiny Sky 뜨거운 하늘에
近づくよ Shiny Sky
치카즈쿠요 Shiny Sky
다가가는 거야 Shiny Sky
君との距離がいま
키미토노 쿄리가 이마
그대와의 거리가 지금
触れ合った素肌に感じているトキメキ
후레앗타 스하다니 칸지테이루 토키메키
맞닿은 맨살에 느껴져 두근두근
呼吸(いき)が止まりそうよ
이키가 토마리소우요
숨이 멈출 것 같아
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
碧い風がいま駆け抜けてく
아오이 카제가 이마 카케누케테쿠
푸르른 바람이 지금 달려 나가
未来に向かって
미라이니 무캇테
미래를 향해
ずっとくすぶってた胸の傷みを
즛토 쿠스붓테타 무네노 이타미오
계속 가슴에 맺혀있던 아픔을
君の優しさが消してくれたの
키미노 야사시사가 케시테 쿠레타노
그대의 다정함이 지워 준거야
あの先の急カーブ 潮の香り
아노 사키노 큐-카-부 시오노 카오리
저 앞의 급커브 바닷물 냄새
光のアーチくぐればそこは Paradise
히카리노 아-치 쿠구레바 소코와 Paradise
빛의 아치를 빠져나가면 그곳은 Paradise
溢れ出す Shiny Sky 熱い空に
아후레다스 Shiny Sky 아츠이 소라니
흘러넘치는 Shiny Sky 뜨거운 하늘에
近づくよ Shiny Sky
치카즈쿠요 Shiny Sky
다가가는 거야 Shiny Sky
君との距離がいま
키미토노 쿄리가 이마
그대와의 거리가 지금
触れ合った素肌に感じているトキメキ
후레앗타 스하다니 칸지테이루 토키메키
맞닿은 맨살에 느껴져 두근두근
呼吸(いき)が止まりそうよ
이키가 토마리소우요
숨이 멈출 것 같아
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love
Do you feel me?
ドキドキな emotion
도키도키나 emotion
두근거리는 emotion
Do you kiss me?
ジリジリ太陽 Yeah!
지리지리 타이요- Yeah!
이글거리는 태양 Yeah!
Dance with me
火傷しそうなほど
야케도시소-나 호도
뜨거움에 델 정도로
抱きしめていて
다키시메테이테
끌어안아줘
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love
アイシテル 永遠に
아이시테루 에이엔니
사랑해 영원히
アイシテル Woo
아이시테루 Woo
사랑해 Woo
ありったけの愛の花を咲かせたい In your mind
아릿타케노 아이노 하나오 사카세타이 In your mind
있는 모든 사랑의 꽃을 피우고 싶어 In your mind
溢れ出す Shiny Sky 熱い空に
아후레다스 Shiny Sky 아츠이 소라니
흘러넘치는 Shiny Sky 뜨거운 하늘에
近づくよ Shiny Sky
치카즈쿠요 Shiny Sky
다가가는 거야 Shiny Sky
君との距離がいま
키미토노 쿄리가 이마
그대와의 거리가 지금
触れ合った素肌に感じているトキメキ
후레앗타 스하다니 칸지테이루 토키메키
맞닿은 맨살에 느껴져 두근두근
呼吸(いき)が止まりそうよ
이키가 토마리소우요
숨이 멈출 것 같아
駆け抜けて Shiny Sky 二人だけの
카케누케테 Shiny Sky 후타리다케노
달려 나가 Shiny Sky 둘 만의
太陽を Shiny Sky
타이요-오 Shiny Sky
태양을 Shiny Sky
抱きしめて行こうよ
다키시메테 이코-요
끌어안고 가는 거야
ひとりじゃないって思えることが so happy
히토리쟈나잇테 오모에루 코토가 so happy
혼자가 아니라고 생각할 수 있는 게 so happy
これからも一緒に見つけたい Love
코레카라모 잇쇼니 미츠케타이 Love
앞으로도 함께 찾고 싶어 Love