乾いた風 冬の扉 たったひとりきり
카와이타 카제 후유노 토비라 탓타 히토리키리
마른 바람 겨울의 문 오직 혼자서
あなたが私の頬にふれた気がして振り向く
아나타가 와타시노 호호니 후레타 키가시테 후리무쿠
그대가 내 뺨에 닿은 듯한 기분이 들어서 뒤돌아봐
こんなにも愛した夢も その香りも
콘나니모 아이시타 유메모 소노 카오리모
이렇게나 사랑한 꿈도 그 향기도
いつか流され消えてゆくのに あなたは消えない
이츠카 나가사레 키에테유쿠노니 아나타와 키에나이
언젠가 흘러서 사라져버리는데도 당신은 사라지지 않아
儚く揺れる 時の花 そっと口づけ 涙 ひらり
하카나쿠 유레루 토키노 하나 솟토 쿠치즈케 나미다 히라리
덧없이 흔들리는 계절 꽃 살짝 입맞춤 휙하고 눈물이
ふいに途切れたふたりの続き かき消されてゆく
후이니 토기레타 후타리노 츠즈키 카키케사레테유쿠
갑자기 멈춰진 두사람의 계속 완전히 지워져가
なぜ 私 忘れたいのに 忘れられない
나제 와타시 와스레타이노니 와스레라레나이
어째서 나 잊어버리고 싶은데 잊혀지지 않아
戻らない過去の中でいつも微笑むのは あなた
모도라나이 카코노 나카데 이츠모 호호에무노와 아나타
돌아갈 수 없는 과거 속으로 언제나 웃고있는 것은 그대
Tururururu...だからそっと私は歌うわ
Tururururu...다카라 솟토 와타시와 우타우와
Tururururu...그러니까 살짝 나는 노래해
Tururururu...だって今にも 私の心が 壊れてしまいそうでこわいの
Tururururu...닷테 이마니모 와타시노 코코로가 코와레테 시마이소우데 코와이노
Tururururu...왜냐하면 당장이라도 나의 마음이 부숴질 것 같아 무서워서
隠してた こころの傷は 私の歌
카쿠시테타 코코로노 키즈와 와타시노 우타
숨겼던 마음의 상처는 나의 노래
今を生きてるこのすべてを歌にしたのは あなた
이마오 이키테루 코노 스베테오 우타니 시타노와 아나타
지금을 살아가는 이 모든걸 노래로 바꾼것은 그대
Tururururu...そう、まだあなたを信じてる
Tururururu...소우 마다 아나타오 신지테루
Tururururu...그래 아직 당신을 믿고있어
私にふれて また夢を見せて あなたが見てきたすべてを
와타시니 후레테 마타 유메오 미세테 아나타가 미테키타 스베테오
내게 닿아 다시 꿈을 보여줘 그대가 봐왔던 모든것을
ただ抱きしめて 私を愛して
타다 다키시메테 와타시오 아이시테
그저 껴안아 나를 사랑하고
聴かせて あなたの すべてを
키카세테 아나타노 스베테오
들려줘 그대의 모든것을
乾いた風 冬の扉 たったひとりあなたを待ってる
카와이타 카제 후유노 토비라 탓타 히토리 아나타오 맛테루
마른 바람 겨울의 문 오직 혼자서 당신을 기다려
孤独の闇に吸い込まれ 忘れ去られても
코도쿠노 야미니 스이코마레 와스레사라레테모
고독의 어둠에 빨려들어가 잊혀지게 되더라도
私は歌い続けるわ またあなたに出会う日まで
와타시와 우타이츠즈케루와 마타 아나타니 데아우히마데
나는 계속 노래해 다시 그대와 만나게 될 날까지
카와이타 카제 후유노 토비라 탓타 히토리키리
마른 바람 겨울의 문 오직 혼자서
あなたが私の頬にふれた気がして振り向く
아나타가 와타시노 호호니 후레타 키가시테 후리무쿠
그대가 내 뺨에 닿은 듯한 기분이 들어서 뒤돌아봐
こんなにも愛した夢も その香りも
콘나니모 아이시타 유메모 소노 카오리모
이렇게나 사랑한 꿈도 그 향기도
いつか流され消えてゆくのに あなたは消えない
이츠카 나가사레 키에테유쿠노니 아나타와 키에나이
언젠가 흘러서 사라져버리는데도 당신은 사라지지 않아
儚く揺れる 時の花 そっと口づけ 涙 ひらり
하카나쿠 유레루 토키노 하나 솟토 쿠치즈케 나미다 히라리
덧없이 흔들리는 계절 꽃 살짝 입맞춤 휙하고 눈물이
ふいに途切れたふたりの続き かき消されてゆく
후이니 토기레타 후타리노 츠즈키 카키케사레테유쿠
갑자기 멈춰진 두사람의 계속 완전히 지워져가
なぜ 私 忘れたいのに 忘れられない
나제 와타시 와스레타이노니 와스레라레나이
어째서 나 잊어버리고 싶은데 잊혀지지 않아
戻らない過去の中でいつも微笑むのは あなた
모도라나이 카코노 나카데 이츠모 호호에무노와 아나타
돌아갈 수 없는 과거 속으로 언제나 웃고있는 것은 그대
Tururururu...だからそっと私は歌うわ
Tururururu...다카라 솟토 와타시와 우타우와
Tururururu...그러니까 살짝 나는 노래해
Tururururu...だって今にも 私の心が 壊れてしまいそうでこわいの
Tururururu...닷테 이마니모 와타시노 코코로가 코와레테 시마이소우데 코와이노
Tururururu...왜냐하면 당장이라도 나의 마음이 부숴질 것 같아 무서워서
隠してた こころの傷は 私の歌
카쿠시테타 코코로노 키즈와 와타시노 우타
숨겼던 마음의 상처는 나의 노래
今を生きてるこのすべてを歌にしたのは あなた
이마오 이키테루 코노 스베테오 우타니 시타노와 아나타
지금을 살아가는 이 모든걸 노래로 바꾼것은 그대
Tururururu...そう、まだあなたを信じてる
Tururururu...소우 마다 아나타오 신지테루
Tururururu...그래 아직 당신을 믿고있어
私にふれて また夢を見せて あなたが見てきたすべてを
와타시니 후레테 마타 유메오 미세테 아나타가 미테키타 스베테오
내게 닿아 다시 꿈을 보여줘 그대가 봐왔던 모든것을
ただ抱きしめて 私を愛して
타다 다키시메테 와타시오 아이시테
그저 껴안아 나를 사랑하고
聴かせて あなたの すべてを
키카세테 아나타노 스베테오
들려줘 그대의 모든것을
乾いた風 冬の扉 たったひとりあなたを待ってる
카와이타 카제 후유노 토비라 탓타 히토리 아나타오 맛테루
마른 바람 겨울의 문 오직 혼자서 당신을 기다려
孤独の闇に吸い込まれ 忘れ去られても
코도쿠노 야미니 스이코마레 와스레사라레테모
고독의 어둠에 빨려들어가 잊혀지게 되더라도
私は歌い続けるわ またあなたに出会う日まで
와타시와 우타이츠즈케루와 마타 아나타니 데아우히마데
나는 계속 노래해 다시 그대와 만나게 될 날까지