混雑コミュニケーション
It's like you
Here I am
It's been since 1988
We are alive for a moment
混雑してる 毎日
콘자츠시테루 마이니치
혼잡한 매일
あれも有りでこれも有り
아레모 아리데 코레모 아리
이것도 있고 저것도 있어
挙句の果てに何でも有り? There's no option?
아게쿠노 하테니 난데모 아리
결국 뭐든지 있어?
空想的なイミテーションが
무오소테키나 이미테숀가
몽상적인 이미테이션이
いつだってIt's on my way
이츠닷테
언제나
限りなく果てしない
카기리나쿠 하테시나이
끝없이 끝없어
しまいに落ちに落ちてくのさ Where are you going?
시마이니 오치니 오치테쿠노사
끝내 떨어져가는 거야
Always had some trouble with pressure and connection
戦略的攻略は? I guess nobody knows
센랴쿠테키 코오랴쿠와
전략적인 공략은?
そうやって今日だって You can't fool me
소오얏테 쿄오닷테
그렇게 오늘도
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
We got everything to take off now
You're thinking the same way
We fight for a moment 感覚的に毎日
칸쇼오테키니 마이니치
감상적으로 매일
アレがこうでだからこう
아레가 코오데 다카라 코오
저게 이러하기에 이렇게
そんな理屈や理論だけじゃ There's no way out
손나 리쿠츠야 리론다케쟈
그런 이치와 논리만으론
突発的なイミテーションが
톳파츠테키나 이미테숀가
돌발적인 이미테이션이
いつだってIt's on my way
이츠닷테
언제나
限りなく果てしない
카기리나쿠 하테시나이
끝없이 끝없어
しまいに落ちに落ちていって You can't go back
시마이니 오치니 오치테 잇테
끝내 떨어지고 있어
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
We got everything to take off now
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
I've been taking this way all the time
Taking this way again and again yeah
We got everything to take off now
You're thinking the same way
It's like you
Here I am
It's been since 1988
We are alive for a moment
混雑してる 毎日
콘자츠시테루 마이니치
혼잡한 매일
あれも有りでこれも有り
아레모 아리데 코레모 아리
이것도 있고 저것도 있어
挙句の果てに何でも有り? There's no option?
아게쿠노 하테니 난데모 아리
결국 뭐든지 있어?
空想的なイミテーションが
무오소테키나 이미테숀가
몽상적인 이미테이션이
いつだってIt's on my way
이츠닷테
언제나
限りなく果てしない
카기리나쿠 하테시나이
끝없이 끝없어
しまいに落ちに落ちてくのさ Where are you going?
시마이니 오치니 오치테쿠노사
끝내 떨어져가는 거야
Always had some trouble with pressure and connection
戦略的攻略は? I guess nobody knows
센랴쿠테키 코오랴쿠와
전략적인 공략은?
そうやって今日だって You can't fool me
소오얏테 쿄오닷테
그렇게 오늘도
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
We got everything to take off now
You're thinking the same way
We fight for a moment 感覚的に毎日
칸쇼오테키니 마이니치
감상적으로 매일
アレがこうでだからこう
아레가 코오데 다카라 코오
저게 이러하기에 이렇게
そんな理屈や理論だけじゃ There's no way out
손나 리쿠츠야 리론다케쟈
그런 이치와 논리만으론
突発的なイミテーションが
톳파츠테키나 이미테숀가
돌발적인 이미테이션이
いつだってIt's on my way
이츠닷테
언제나
限りなく果てしない
카기리나쿠 하테시나이
끝없이 끝없어
しまいに落ちに落ちていって You can't go back
시마이니 오치니 오치테 잇테
끝내 떨어지고 있어
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
We got everything to take off now
It's like you
Here I am
It's been since 1988 yeah
I've been taking this way all the time
Taking this way again and again yeah
We got everything to take off now
You're thinking the same way