cut
作詞:マオ 作曲:御恵明希
シド (시드)
출처는 goo 음악입니다.
傷は隠して 唇噛んで 深くアンバランスな夜に
키즈와 카쿠시테 쿠치비루 칸데 후카쿠 안바란스나 요루니
상처는 감추고 입술을 깨물며, 깊고도 언발란스한 밤에
僕は、僕は強くなる 呪文のように唱えて 目を閉じた
보쿠와 보쿠와 츠요쿠 나루 쥬몬노 요-니 토나에테 메오 토지타
나는, 나는 강해지리라 주문처럼 읊으면서 눈을 감았어
覚醒前夜のステージ
카쿠세-젠야노 스테-지
각성 전날 밤의 스테이지
きっと 選ばれるよりも 選ぶほうが辛く 苦い 道のりさ
킷토 에라바레루요리모 에라부 호-가 츠라쿠 니가이 미치노리사
분명히 선택받는 것보다도 선택하는 것이 괴롭고 쓴 길일 거야
どうか まだ途中だけど 届けよ ありのままの声よ
도-카 마다 토츄-다케도 토도케요 아리노마마노 코에요
제발, 아직 가는 중이지만 전해지기를, 있는 그대로의 목소리가
そんな リアルさえ曲げる このフィールド かき回してみたいんだ
손나 리아루사에 마게루 코노 휘-루도 카키마와시테 미타인다
그렇게, 현실마저도 왜곡하는 이 field에 파란을 일으키고 싶어
目覚めた翼は、落とせない
메자메타 츠바사와 오토세나이
눈을 뜬 날개는, 떨어뜨릴 수 없어
あの キラビヤカな世界 本当のところは ざっくり切られて
아노 키라비야카나 세카이 혼토-노 토코로와 잣쿠리 키라레테
저 눈부시고 아름다운 세계에서 진실인 곳은 싹둑 잘려버려서
遠く 目に映るものが 全てが 真実とは限らない
토오쿠 메니 우츠루 모노가 스베테가 신지츠토와 카기라나이
저 멀리 눈에 비치는 것이 전부 다 진실이라고 단정할 순 없어
スポットライト 照らした場所に 先回りして
스폿토라이토 테라시타 바쇼니 사키마와리시테
스포트라이트가 비추어진 장소로 앞질러가서
流れ行くもの 追えない 僕は
나가레유쿠 모노 오에나이 보쿠와
흘러가는 걸 쫓아갈 수 없어, 나는
きっと 選ばれるよりも 選ぶほうが辛く 苦い 道のりさ
킷토 에라바레루요리모 에라부 호-가 츠라쿠 니가이 미치노리사
분명히 선택받는 것보다도 선택하는 것이 괴롭고 쓴 길일 거야
どうか まだ途中だけど 届けよ 君に届けよ
도-카 마다 토츄-다케도 토도케요 키미니 토도케요
제발, 아직 가는 중이지만 전해지기를, 너에게 전해지기를
あの キラビヤカな世界 本当のところは ざっくり切られて
아노 키라비야카나 세카이 혼토-노 토코로와 잣쿠리 키라레테
저 눈부시고 아름다운 세계에서 진실인 곳은 싹둑 잘려버려서
遠く 目に映るものが 全てが 真実とは限らない
토오쿠 메니 우츠루 모노가 스베테가 신지츠토와 카기라나이
저 멀리 눈에 비치는 것이 전부 다 진실이라고 단정할 순 없어
作詞:マオ 作曲:御恵明希
シド (시드)
출처는 goo 음악입니다.
傷は隠して 唇噛んで 深くアンバランスな夜に
키즈와 카쿠시테 쿠치비루 칸데 후카쿠 안바란스나 요루니
상처는 감추고 입술을 깨물며, 깊고도 언발란스한 밤에
僕は、僕は強くなる 呪文のように唱えて 目を閉じた
보쿠와 보쿠와 츠요쿠 나루 쥬몬노 요-니 토나에테 메오 토지타
나는, 나는 강해지리라 주문처럼 읊으면서 눈을 감았어
覚醒前夜のステージ
카쿠세-젠야노 스테-지
각성 전날 밤의 스테이지
きっと 選ばれるよりも 選ぶほうが辛く 苦い 道のりさ
킷토 에라바레루요리모 에라부 호-가 츠라쿠 니가이 미치노리사
분명히 선택받는 것보다도 선택하는 것이 괴롭고 쓴 길일 거야
どうか まだ途中だけど 届けよ ありのままの声よ
도-카 마다 토츄-다케도 토도케요 아리노마마노 코에요
제발, 아직 가는 중이지만 전해지기를, 있는 그대로의 목소리가
そんな リアルさえ曲げる このフィールド かき回してみたいんだ
손나 리아루사에 마게루 코노 휘-루도 카키마와시테 미타인다
그렇게, 현실마저도 왜곡하는 이 field에 파란을 일으키고 싶어
目覚めた翼は、落とせない
메자메타 츠바사와 오토세나이
눈을 뜬 날개는, 떨어뜨릴 수 없어
あの キラビヤカな世界 本当のところは ざっくり切られて
아노 키라비야카나 세카이 혼토-노 토코로와 잣쿠리 키라레테
저 눈부시고 아름다운 세계에서 진실인 곳은 싹둑 잘려버려서
遠く 目に映るものが 全てが 真実とは限らない
토오쿠 메니 우츠루 모노가 스베테가 신지츠토와 카기라나이
저 멀리 눈에 비치는 것이 전부 다 진실이라고 단정할 순 없어
スポットライト 照らした場所に 先回りして
스폿토라이토 테라시타 바쇼니 사키마와리시테
스포트라이트가 비추어진 장소로 앞질러가서
流れ行くもの 追えない 僕は
나가레유쿠 모노 오에나이 보쿠와
흘러가는 걸 쫓아갈 수 없어, 나는
きっと 選ばれるよりも 選ぶほうが辛く 苦い 道のりさ
킷토 에라바레루요리모 에라부 호-가 츠라쿠 니가이 미치노리사
분명히 선택받는 것보다도 선택하는 것이 괴롭고 쓴 길일 거야
どうか まだ途中だけど 届けよ 君に届けよ
도-카 마다 토츄-다케도 토도케요 키미니 토도케요
제발, 아직 가는 중이지만 전해지기를, 너에게 전해지기를
あの キラビヤカな世界 本当のところは ざっくり切られて
아노 키라비야카나 세카이 혼토-노 토코로와 잣쿠리 키라레테
저 눈부시고 아름다운 세계에서 진실인 곳은 싹둑 잘려버려서
遠く 目に映るものが 全てが 真実とは限らない
토오쿠 메니 우츠루 모노가 스베테가 신지츠토와 카기라나이
저 멀리 눈에 비치는 것이 전부 다 진실이라고 단정할 순 없어