ハローグッバイ
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
明日はやってくるのかな?
아시타와 얏테 쿠루노카나
내일은 오는 걸까?
通りすぎてくだけの “明日”
토오리스기테쿠 다케노 아시타
지나갈 뿐인 내일
誰もいない 1人ぼっちで
다레모 이나이 히토리봇치데
아무도 없어 혼자서
いま知らない場所に飛び込もう
이마 시라나이 바쇼니 토비코모오
지금 모르는 장소에 뛰어들자
思い出すの 最初の頃の
오모이다스노 사이쇼노 코로노
생각해내 맨 처음 무렵의
なにも怖くなかった自分
나니모 코와쿠 나캇타 지분
아무것도 두렵지 않았던 자신
なにもかもが怖いならば
나니모카모가 코와이나라바
무엇이든지 두렵다면
いまの自分のほうが強いかも
이마노 지분노 호오가 츠요이카모
지금의 자신 쪽이 강할지도
動き出して溢れ出したヒカリのほうへ
우고키다시테 아후레다시타 히카리노 호오에
움직이기 시작해 넘치는 빛 쪽으로
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
ハローそしてグッバイで
하로 소시테 굿바이데
안녕 그리고 잘 있어로
始まる今日ならもっと
하지마루 쿄오나라 못토
시작되는 오늘이라면 더
ジブンらしく生きてゆけるような気がする
지분라시쿠 이키테 유케루 요오나 키가 스루
자신답게 살아갈 수 있는 듯한 기분이 들어
嫌われてしまうくらいなら
키라와레테 시마우 쿠라이나라
미움 받을 정도라면
誰も好きになんてなれなかった
다레모 스키니 난테 나레나캇타
아무도 좋아하게 될 수 없었어
受け入れてくれた君に会って
우케이레테 쿠레타 키미니 앗테
받아들여준 널 만나서
この街まで好きになれるよ
코노마치마데 스키니 나레루요
이 거리까지 좋아하게 되었어
逃げ出した右足をヒカリのほうへ
니게다시타 미기아시오 히카리노 호오에
달아난 오른쪽 다리을 빛 쪽으로
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
なんとなく気づいた
난토나쿠 키즈이타
무심코 깨달았어
ユメはユメのままじゃだめだ
유메와 유메노 마마쟈 다메다
꿈은 꿈인 채론 안 돼
守りたいものもちゃんと分かってる
마모리타이 모노모 챤토 와캇테루
지키고 싶은 것도 확실히 알고 있어
アリガトウ出会った人はみんな宝物なの
아리가토오 데앗타 히토와 민나 다카라모노나노
고마워 만난 사람은 모두 보물이야
ネガティブばっかのトランクん中
네가티브밧카노 토랑쿤나카
부정적인 것뿐인 트렁크속
捨て去ってもう1度はじめよう
스테삿테 모오 이치도 하지메요오
떨쳐 버리고 다시 한 번 시작하자
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
今やっと気づいた
이마 얏토 키즈이타
이제야 깨달았어
ユメはユメのままじゃだめだ
유메와 유메노 마마쟈 다메다
꿈은 꿈인 채론 안 돼
グッバイのその向こうに君がいたの
굿바이노 소노 무코오니 키미가 이타노
잘 있어의 저편에 네가 있었어
ハローイッツ・マイフレンド
하로잇츠 마이후렌도
안녕 내 친구
ここから全て始まるから
코코카라 스베테 하지마루카라
여기서부터 모두 시작되기에
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
明日はやってくるのかな?
아시타와 얏테 쿠루노카나
내일은 오는 걸까?
通りすぎてくだけの “明日”
토오리스기테쿠 다케노 아시타
지나갈 뿐인 내일
誰もいない 1人ぼっちで
다레모 이나이 히토리봇치데
아무도 없어 혼자서
いま知らない場所に飛び込もう
이마 시라나이 바쇼니 토비코모오
지금 모르는 장소에 뛰어들자
思い出すの 最初の頃の
오모이다스노 사이쇼노 코로노
생각해내 맨 처음 무렵의
なにも怖くなかった自分
나니모 코와쿠 나캇타 지분
아무것도 두렵지 않았던 자신
なにもかもが怖いならば
나니모카모가 코와이나라바
무엇이든지 두렵다면
いまの自分のほうが強いかも
이마노 지분노 호오가 츠요이카모
지금의 자신 쪽이 강할지도
動き出して溢れ出したヒカリのほうへ
우고키다시테 아후레다시타 히카리노 호오에
움직이기 시작해 넘치는 빛 쪽으로
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
ハローそしてグッバイで
하로 소시테 굿바이데
안녕 그리고 잘 있어로
始まる今日ならもっと
하지마루 쿄오나라 못토
시작되는 오늘이라면 더
ジブンらしく生きてゆけるような気がする
지분라시쿠 이키테 유케루 요오나 키가 스루
자신답게 살아갈 수 있는 듯한 기분이 들어
嫌われてしまうくらいなら
키라와레테 시마우 쿠라이나라
미움 받을 정도라면
誰も好きになんてなれなかった
다레모 스키니 난테 나레나캇타
아무도 좋아하게 될 수 없었어
受け入れてくれた君に会って
우케이레테 쿠레타 키미니 앗테
받아들여준 널 만나서
この街まで好きになれるよ
코노마치마데 스키니 나레루요
이 거리까지 좋아하게 되었어
逃げ出した右足をヒカリのほうへ
니게다시타 미기아시오 히카리노 호오에
달아난 오른쪽 다리을 빛 쪽으로
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
なんとなく気づいた
난토나쿠 키즈이타
무심코 깨달았어
ユメはユメのままじゃだめだ
유메와 유메노 마마쟈 다메다
꿈은 꿈인 채론 안 돼
守りたいものもちゃんと分かってる
마모리타이 모노모 챤토 와캇테루
지키고 싶은 것도 확실히 알고 있어
アリガトウ出会った人はみんな宝物なの
아리가토오 데앗타 히토와 민나 다카라모노나노
고마워 만난 사람은 모두 보물이야
ネガティブばっかのトランクん中
네가티브밧카노 토랑쿤나카
부정적인 것뿐인 트렁크속
捨て去ってもう1度はじめよう
스테삿테 모오 이치도 하지메요오
떨쳐 버리고 다시 한 번 시작하자
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
大人になるけれど
오토나니 나루케레도
어른이 되지만
こんなんじゃまだ終われないよ
콘난쟈 마다 오와레나이요
이래가지곤 아직 끝날 수 없어
ハローそしてグッバイを繰り返しながら
하로 소시테 굿바이오 쿠리카에시나가라
안녕 그리고 잘 있어를 반복하면서
今やっと気づいた
이마 얏토 키즈이타
이제야 깨달았어
ユメはユメのままじゃだめだ
유메와 유메노 마마쟈 다메다
꿈은 꿈인 채론 안 돼
グッバイのその向こうに君がいたの
굿바이노 소노 무코오니 키미가 이타노
잘 있어의 저편에 네가 있었어
ハローイッツ・マイフレンド
하로잇츠 마이후렌도
안녕 내 친구
ここから全て始まるから
코코카라 스베테 하지마루카라
여기서부터 모두 시작되기에