歌手:Honey L Days
作詞 : KYOHEI,ヒロイズム
作曲 : KYOHEI,ヒロイズム
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
TBS계 드라마「텀블링」주제가
くだらねぇと 吐き捨てても 変われない自分がいる
쿠다라네에토 하키스테테모 카와레나이 지분가이루
「시시해」라고 내뱉어도 변하지 않는 자신이 있어
顔を上げて 踏み出すしかないんだと分かってるけど
카오오아게테 후미다스시카 나인다토와캇테루케도
고개를 들고 나아갈 수 밖에 없다는 걸 알지만
ごまかせないのは 悔しさの涙
고마카세나이노와 쿠야시사노나미다
얼버무릴 수 없는 건 분함의 눈물
邪魔させないから 俺たちの明日
쟈마사세나이카라 오레타치노아시타
방해 안할테니까 우리들의 내일을
強く強く 高く飛べるはずさ
츠요쿠츠요쿠 타카쿠토베루하즈사
강하게 강하게 높이 날 수 있을거야
最大に 地面蹴りあげて
사이다이니 지멘케리아게테
최대로 지면을 박차오르면서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを明日へ
가무샤라나 마나자시오 아시타에
무모한 눈빛을 내일에
情けねぇと 言われなくても気づいてる自分がいた
나사케네에토 이와레나쿠테모 키즈이테루지분가이타
「한심해」라고 듣지 않아도 알고 있는 내가 있어
負けたくない心だけが 明日を繋ぐまなざし
마케타쿠나이 코코로다케가 아시타오츠나구마나자시
지고싶지 않은 마음만이 내일을 이어주는 눈빛
ありのまま生きて 思い知る弱さ
아리노마마이키테 오모이시루요와사
있는 그대로 살면서 뼈저리게 느끼는 연약함
諦めないこと 信じるくこと
아키라메나이코토 신지루쿠코토
포기하지 않는 것 믿는 것
強く強く 高く飛べるはずさ
츠요쿠츠요쿠 타카쿠토베루하즈사
강하게 강하게 높이 날 수 있을거야
何度も 地面蹴りあげて
난도모지멘케리아게테
몇 번이나 지면 박차오르면서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
とめどない希望を胸に
토메도나이 키보오오무네니
끝 없는 희망을 가슴에 품고
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
譲れないまなざしを明日へ
유즈레나이마나자시오아시타에
양보할 수 없는 눈빛을 내일에
迷い苦しみ 捨て去るなら 明日はないから
마요이 쿠루시미 스테사루나라 아스와나이카라
방황, 괴로움을 버리고 떠나면 내일은 없을테니까
例えどんな困難が 道を閉ざしても
타토에돈나콘난가 미치오토자시테모
가령 어떤 곤란이 길을 막는다 해도
いつかはいつかは 無限の空を超えて
이츠카와이츠카와 무겐노소라오코에테
언젠가는 언젠가는 무한의 하늘을 넘어서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを
가무샤라나 마나자시오
무모한 눈빛을
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを 明日へ
가무샤라나 마나자시오아시타에
무모한 눈빛을 내일에
* 정식가사 아닙니다~
作詞 : KYOHEI,ヒロイズム
作曲 : KYOHEI,ヒロイズム
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
TBS계 드라마「텀블링」주제가
くだらねぇと 吐き捨てても 変われない自分がいる
쿠다라네에토 하키스테테모 카와레나이 지분가이루
「시시해」라고 내뱉어도 변하지 않는 자신이 있어
顔を上げて 踏み出すしかないんだと分かってるけど
카오오아게테 후미다스시카 나인다토와캇테루케도
고개를 들고 나아갈 수 밖에 없다는 걸 알지만
ごまかせないのは 悔しさの涙
고마카세나이노와 쿠야시사노나미다
얼버무릴 수 없는 건 분함의 눈물
邪魔させないから 俺たちの明日
쟈마사세나이카라 오레타치노아시타
방해 안할테니까 우리들의 내일을
強く強く 高く飛べるはずさ
츠요쿠츠요쿠 타카쿠토베루하즈사
강하게 강하게 높이 날 수 있을거야
最大に 地面蹴りあげて
사이다이니 지멘케리아게테
최대로 지면을 박차오르면서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを明日へ
가무샤라나 마나자시오 아시타에
무모한 눈빛을 내일에
情けねぇと 言われなくても気づいてる自分がいた
나사케네에토 이와레나쿠테모 키즈이테루지분가이타
「한심해」라고 듣지 않아도 알고 있는 내가 있어
負けたくない心だけが 明日を繋ぐまなざし
마케타쿠나이 코코로다케가 아시타오츠나구마나자시
지고싶지 않은 마음만이 내일을 이어주는 눈빛
ありのまま生きて 思い知る弱さ
아리노마마이키테 오모이시루요와사
있는 그대로 살면서 뼈저리게 느끼는 연약함
諦めないこと 信じるくこと
아키라메나이코토 신지루쿠코토
포기하지 않는 것 믿는 것
強く強く 高く飛べるはずさ
츠요쿠츠요쿠 타카쿠토베루하즈사
강하게 강하게 높이 날 수 있을거야
何度も 地面蹴りあげて
난도모지멘케리아게테
몇 번이나 지면 박차오르면서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
とめどない希望を胸に
토메도나이 키보오오무네니
끝 없는 희망을 가슴에 품고
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
譲れないまなざしを明日へ
유즈레나이마나자시오아시타에
양보할 수 없는 눈빛을 내일에
迷い苦しみ 捨て去るなら 明日はないから
마요이 쿠루시미 스테사루나라 아스와나이카라
방황, 괴로움을 버리고 떠나면 내일은 없을테니까
例えどんな困難が 道を閉ざしても
타토에돈나콘난가 미치오토자시테모
가령 어떤 곤란이 길을 막는다 해도
いつかはいつかは 無限の空を超えて
이츠카와이츠카와 무겐노소라오코에테
언젠가는 언젠가는 무한의 하늘을 넘어서
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを
가무샤라나 마나자시오
무모한 눈빛을
ずっと 追いかけて追いかけて ひたすらに この夢を
즛토 오이카케테오이카케테 히타스라니 코노유메오
계속 뒤쫓고 뒤쫓아 오직 이 꿈을
大げさな 地図は要らない
오오게사나치즈와이라나이
과장된 지도는 필요없어
駆け出して 駆け出して まっすぐに道なき道を
카케다시테 카케다시테 맛스구니 미치나키미치오
달려 나가고 달려 나가 똑바로 길 없는 길을
がむしゃらな まなざしを 明日へ
가무샤라나 마나자시오아시타에
무모한 눈빛을 내일에
* 정식가사 아닙니다~