[THE KIDDIE] one and only (再録 ver.)

by 페키 posted May 11, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


作詞:揺紗 / 作曲:THE KIDDIE


傷ついて 泣けば 嬉しいの 知ってるから
키즈츠이테 나케바 우레시-노 싯테루카라
상처받아 울면 기쁜 걸 알고 있으니까

放っておいて 構わないで欲しいの
홋테오이테 카마와나이데호시-노
내버려둬 상관하지 않았으면 좋겠어

唯それだけです
타다소레다케데스
단지 그것뿐이야


怖いのです 自分じゃ変えられない明日が
코와이노데스 지분쟈카에라레나이아스가
무서운거야 혼자선 바꿀 수 없는 내일이

結局は僕だって独り善がりの雌だから
켓쿄쿠와보쿠닷테히토리요가리노메스다카라
결국엔 나도 독선적인 암컷이니까


ずっと好きで、好きでいて欲しくて この歌も歌うのかな
즛토스키데 스키데이테호시쿠테 코노우타모우타우노카나
줄곧 좋아해서, 좋아하고 싶어서 이 노래도 부르는 걸까

あの雲のように ただ嬉しい顔見せて
아노쿠모노요-니 타다우레시-카오미세테
저 구름처럼 그저 기뻐하는 얼굴을 보여줘

君が笑って、――笑って「皆が幸せになる方法」
키미가와랏테 와랏테 민나가시아와세니나루호-호-
네가 웃어, 웃어 「모두가 행복해지는 방법」

それが僕にできる唯一の魔法だったことにさえ気付けたの
소레가보쿠니데키루유이츠노마호-닷타코토니사에키즈케타노
그것이 내가 할 수 있는 유일한 마법이었다는 것마저 깨달을 수 있었어

だからアレもコレも痛くはないよ
다카라아레모코레모이타쿠와나이요
그러니 이것도 저것도 아프지는 않아


ちゃんと聞いて 弱くて 小さな声さえも
챵토키-테 요와쿠테 치-사나코에사에모
제대로 들어줘 약하고 작은 소리마저도

絶対なんてない 在って欲しいだけ
젯타이난테나이 앗테호시이다케
절대적인 건 없어 있길 바랄 뿐이야

神様は君じゃない
카미사마와키미쟈나이
신은 네가 아니야


そうやって君の瞳の中で輝く他所行きの僕は綺麗でしょう?
소-얏테키미노메노나카데카가야쿠요소이키노보쿠와키레이데쇼-
그렇게 너의 눈동자 속에서 빛나는 평소와 다른 나는 아름답지?

そうやって逸れた手は今でもまだ同じように探してくれていますか?
소-얏테하구레타테와이마데모마다오나지요-니사가시테쿠레테이마스카
그렇게 빗나간 손은 지금도 똑같이 찾아주고 있어?

君が好きで、好きで…
키미가스키데 스키데
네가 좋아서, 좋아서…


ずっと笑って、――笑っていて欲しくてこの歌も歌うのかな
즛토와랏테 와랏테이테호시쿠테코노우타모우타우노카나
계속 웃어줘, 웃고 있길 바래서 이 노래도 부르는 걸까

これが僕にできる唯一の魔法だったことにさえ気付けたの
코레가보쿠니데키루유이츠노마호-닷타코토니사에키즈케타노
이것이 내가 할 수 있는 유일한 마법이었다는 것마저 깨달을 수 있었어

だからアレもコレも痛くはないよ
다카라아레모코레모이타쿠와나이요
그러니 이것도 저것도 아프지는 않아