2010.04.28 00:20

[FUNKY MONKEY BABYS]大切

조회 수 2621 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
大切
(타이세츠)
소중해

唄 FUNKY MONKEY BABYS
作詞 FUNKY MONKEY BABYS/川村結花
作曲 FUNKY MONKEY BABYS/川村結花

あなたが笑ってて あなたの声がして
(아나따가 와랏떼떼 아나타노 코에가시떼)
네가 웃고, 너의 목소리가 들리고
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
(후츠-니 히가쿠레떼 마타아시타넷떼 테오후루)
평소처럼 해가 지고, ‘내일 봐’라며 손을 흔들어.
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
(아리후레떼 미에떼모 아타리마에 난카쟈나이)
별일 아닌 것처럼 보여도 당연한 게 아니야.
あなたといる日々が なににも代えられない
(아나따또 이루히비가 나니니모카에라레나이)
너와 함께 있는 날들이 그 무엇과도 바꿀 수 없이
大切 大切 大切
(타이세츠 타이세츠 타이세츠)
소중해. 소중해. 소중해.

あなたが僕のそばにいて 僕はあなたのそばにいて
(아나따가 보쿠노소바니이떼 보쿠와 아나타노소바니이떼)
네가 내 곁에 있고, 나는 네 옆에 있어서
同じ風に吹かれた 同じ空を見上げたまま
(오나지 카제니 후카레따 오나지소라오미아게따마마)
같은 바람을 맞았어. 같은 하늘을 올려다본 채로
僕がふいにつまずいて あなたがそっと差し出した
(보쿠가 후이니츠마즈이테 아나따가 솟또사시다시타)
내가 비틀거려서 네가 살며시 내민
その掌のぬくもりに 本当の幸せ感じた
(소노테노히라노누쿠모리니 혼또-노 시아와세칸지타)
그 손의 따듯함에 진짜 행복을 느꼈어.

いつも微笑んでくれたから 悲しみも乗り越えて行けたんだ
(이츠모 호호엔데쿠레타까라 카나시미모 노리코에떼유케딴다)
항상 미소를 지어줬으니까 슬픔도 극복해 나갈 수 있는 거야.
あの日あの時 一人でいたら きっと今の僕はない
(아노히아노토키 히토리데이타라 킷또 이마노보쿠와나이)
그 날, 그 때에 혼자였다면 분명 지금의 나는 없어.

あなたが笑ってて あなたの声がして
(아나따가 와랏떼떼 아나타노 코에가시떼)
네가 웃고, 너의 목소리가 들리고
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
(후츠-니 히가쿠레떼 마타아시타넷떼 테오후루)
평소처럼 해가 지고, ‘내일 봐’라며 손을 흔들어.
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
(아리후레떼 미에떼모 아타리마에 난카쟈나이)
별일 아닌 것처럼 보여도 당연한 게 아니야.
あなたといる日々が なににも代えられない
(아나따또 이루히비가 나니니모카에라레나이)
너와 함께 있는 날들이 그 무엇과도 바꿀 수 없이
大切 大切 大切
(타이세츠 타이세츠 타이세츠)
소중해. 소중해. 소중해.

時々あなたがもしこの世に生まれてなかったなら
(토키도키 아나타가모시 코노요니우마레테나캇따나라)
가끔 네가 만약 이 세상에 태어나지 않았더라면
なんてつまらない世界なんだろうって恐くなる
(난떼 츠마라나이세카이 난다로- ㅅ테오코와쿠나루)
이 얼마나 보잘것없는 세상일까 하고 무서워져.
そう なにげない日々に幸せを与えてくれてありがとう
(소- 나니게나이히비니시아와세오아타에테쿠레떼 아리가토-)
그래. 평범한 날들에 행복을 주어서 고마워.
あなたと過ごす変わらないこの時が かけがえのないもの
(아나타토스고스 카와라나이코노토키가 카케가에노나이모노)
너와 보내는 변함없는 이때가 더할 나위 없이 소중한 것.

きっと遠くにあるものだろう あてもなく捜し求めてたけど
(킷또 토오쿠니아루모노다로- 아테모나쿠 사가시모토메떼따케도)
분명 멀리 있는 걸 거야. 정처없이 찾아 헤매었지만
思い返せば その"幸せ"は ずっと僕のそばにいた
(오모이카에세바 소노“시아와세”와 즛또 보쿠노소바니이따)
돌이켜보면 그 “행복”은 계속 내 곁에 있었어.

あなたと歩いてて あなたと分かち合って
(아나따또 아루이떼떼 아나따또 와카치앗떼)
너와 함께 걷고, 너와 함께 나누며
言葉にしなくても なんとなく伝わってる
(코토바니 시나쿠떼모 난또나쿠츠타왓떼루)
말로 하지 않아도 왠지 전해져.
いくつもの季節が 目の前を通り過ぎて
(이쿠츠모노 키세츠가 메노마에오 토오리스기떼)
수많은 계절이 눈앞을 지나쳐 가.
それでも変わらない あなたへの愛こそが大切
(소레데모 카와라나이 아나타에노아이코소가 타이세츠)
그래도 변함없는 너를 향한 사랑이야말로 소중해.

あなたと歩いてゆく未来なら 悲しみも苦しみも受け止めよう
(아나타또아루이떼유쿠미라이나라 카나시미모 쿠루시미모 우케토메요오)
너와 함께 걸어가는 미래라면 슬픔도 괴로움도 받아들이겠어.
今僕が願うことはただ一つ 二人の日々が続くように
(이마보쿠가네가우 코토와타다히토츠 후타리노히비가 츠즈쿠요-니)
지금 내가 바라는 건 딱 하나. 두사람의 날들이 계속 되기를.
永遠に・・・
(에이엔니...)
영원히...

あなたが笑ってて あなたの声がして
(아나따가 와랏떼떼 아나타노 코에가시떼)
네가 웃고, 너의 목소리가 들리고
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
(후츠-니 히가쿠레떼 마타아시타넷떼 테오후루)
평소처럼 해가 지고, ‘내일 봐’라며 손을 흔들어.
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
(아리후레떼 미에떼모 아타리마에 난카쟈나이)
별일 아닌 것처럼 보여도 당연한 게 아니야.
あなたといる日々が なににも代えられない
(아나따또 이루히비가 나니니모카에라레나이)
너와 함께 있는 날들이 그 무엇과도 바꿀 수 없이
大切 大切 大切
(타이세츠 타이세츠 타이세츠)
소중해. 소중해. 소중해.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474929
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486285
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 470011
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554538
3875 [AKB48] ポニ-テールとシュシュ 11 하늘맛구름 2010.04.26 4471
3874 [志方あきこ] 調和~風来の調べ~ Berakoth 2010.04.27 2301
3873 [志方あきこ] 遥かなる旅路 Berakoth 2010.04.27 2623
3872 [志方あきこ] 軌跡 Berakoth 2010.04.27 2612
3871 [志方あきこ] 風と羅針盤 Berakoth 2010.04.27 2865
3870 [志方あきこ] 埋火 Berakoth 2010.04.27 3003
3869 [志方あきこ] レプリカーレ Berakoth 2010.04.27 2602
3868 [志方あきこ] うみねこのなく頃に~煉獄~ Berakoth 2010.04.27 52244
3867 [志方あきこ] 調和~泡沫の子守唄~ Berakoth 2010.04.27 2005
3866 [志方あきこ] 久遠の海 Berakoth 2010.04.27 2360
3865 [愛內里菜]MAGIC Panicker 2010.04.27 2041
3864 [志方あきこ] アオイロ缶詰 Berakoth 2010.04.27 3436
3863 [志方あきこ] 追想花 Berakoth 2010.04.27 2415
3862 [志方あきこ] 調和~大地の讃歌~ Berakoth 2010.04.27 2126
3861 [志方あきこ] 謳う丘~Salavec rhaplanca.~ Berakoth 2010.04.27 3671
3860 [志方あきこ] Amnesia Berakoth 2010.04.27 2559
3859 [志方あきこ] 調和~Harmonia~ Berakoth 2010.04.27 3104
3858 [志方あきこ] Harmonia~見果てぬ地へ~ Berakoth 2010.04.27 2501
» [FUNKY MONKEY BABYS]大切 2 ドッちゃん♡ 2010.04.28 2621
3856 [西野カナ]会いたくて 会いたくて 22 ドッちゃん♡ 2010.04.28 3324
Board Pagination Prev 1 ... 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login