歌手:Love
作詞:EXILE ATSUSHI (작사를 아츠시가 했네요!)
作曲:Hiroo Yamaguchi
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
校庭に 置いてきた なつかしい あの思い出は
코오테이니 오이테키타 나츠카시이 아노오모이데와
교정에 두고 온 그리운 그 추억은
いつになっても 帰ってきたら 思い出せる 優しい記憶
이츠니낫테모 카엣테키타라 오모이다세루 야사시이 키오쿠
언제가 되어도 돌아오면 생각나는 다정한 기억
泣いていた あの夜は 未来への 希望のカケラ
나이테이타 아노요루와 미라이에노 키보오노카케라
울고 있던 그 밤은 미래에의 희망의 조각
分かっていても うまくいかない
와캇테이테모 우마쿠이카나이
알고 있어도 잘 안돼
そんな 悔しさだったから
손나 쿠야시사닷타카라
그런 분함이었기 때문에
いつか夢の途中で 負けそうになっても
이츠카유메노토츄우데 마케소오니낫테모
언젠가 꿈을 향한 도중에 질 것 같아도
笑いあった日を 思い出す
와라이앗타히오 오모이다스
웃었던 날을 떠올려
そんなに 強くない
손나니 쯔요쿠나이
그렇게 강하지 않아
こんな私だけど
콘나와타시다케도
그런 나이지만
いつかみんなに 笑顔をあげる
이츠카민나니 에가오오아게루
언젠가 모두에게 웃는얼굴을 줄게
そんな日を 夢見てる…
손나히오 유메미테루
그런 날을 꿈꾸고 있어…
帰り道 歩いてた なつかしい あの交差点
카에리미치 아루이테타 나츠카시이 아노코오사텐
돌아가는 길 걷고 있었어 그리운 저 교차점
今も変わらず 歩いていたら
이마모카와라즈 아루이테이타라
지금도 변함없이 걷고 있으면
少し違う 景色に見える
스코시치가우 케시키니미에루
조금 다른 경치로 보여
明日また 会えるから…
아시타마타 아에루카라
내일 또 만날 수 있으니까…
そんなあたり前が 終わっても
손나아타리마에가 오왓테모
그런 당연함이 끝나도
大切だから その気持ちだけが
다이세츠다카라 소노키모치다케가
그 마음만이 소중하니까
いつも 心 つないでるよ
이츠모 코코로 츠나이데루요
언제나 마음은 이어져있어
いつも この瞬間が これからずっと
이츠모 코노슌칸가 코레카라즛토
항상 이 순간이 앞으로 계속
続けばいいと思ったけど
츠즈케바이이토오못타케도
이어졌으면 좋겠다고 생각했지만
こんなにも未来は 素敵な物語
콘나니모미라이와 스테키나모노가타리
이렇게도 미래는 멋진 이야기
数えきれない 夢を抱いて この道を 歩いてく
카조에키레나이 유메오이다이테 코노미치오 아루이테쿠
셀 수 없는 꿈을 안고 이 길을 걸어가
大人になっても 変わらないよ
오토나니낫테모 카와라나이요
어른이 되어도 변하지 않아
誓い合った絆だね
치카이앗타키즈나다네
서로 맹세한 인연이야
大切にしまって 明日(あす)をまた生きよう
타이세츠니시맛테 아스오마타이키요오
소중히 끝내고 내일을 다시 살아가자
これからも一緒だから
코레카라모잇쇼다카라
앞으로도 함께이니까
君と出逢えた奇跡 ただうれしくて
키미토데아에타키세키 타다우레시쿠테
너와 만난 기적 단지 기뻐서
こんなにも 涙 あふれてく
콘나니모 나미다 아후레테쿠
이렇게나 눈물이 흘러내려
いつかそんなことも 笑って話そうね
이츠카손나코토모 와랏테하나소오네
언젠가 이런 것도 웃으며 이야기 하자
時が過ぎても 何も変わらない
토키가스기테모 나니모카와라나이
시간이 지나도 아무것도 변하지 않아
大切なこのキモチ
타이세츠나코노키모치
소중한 이 마음
心から ありがとう
코코로카라 아리가토오
진심으로 고마워
作詞:EXILE ATSUSHI (작사를 아츠시가 했네요!)
作曲:Hiroo Yamaguchi
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
校庭に 置いてきた なつかしい あの思い出は
코오테이니 오이테키타 나츠카시이 아노오모이데와
교정에 두고 온 그리운 그 추억은
いつになっても 帰ってきたら 思い出せる 優しい記憶
이츠니낫테모 카엣테키타라 오모이다세루 야사시이 키오쿠
언제가 되어도 돌아오면 생각나는 다정한 기억
泣いていた あの夜は 未来への 希望のカケラ
나이테이타 아노요루와 미라이에노 키보오노카케라
울고 있던 그 밤은 미래에의 희망의 조각
分かっていても うまくいかない
와캇테이테모 우마쿠이카나이
알고 있어도 잘 안돼
そんな 悔しさだったから
손나 쿠야시사닷타카라
그런 분함이었기 때문에
いつか夢の途中で 負けそうになっても
이츠카유메노토츄우데 마케소오니낫테모
언젠가 꿈을 향한 도중에 질 것 같아도
笑いあった日を 思い出す
와라이앗타히오 오모이다스
웃었던 날을 떠올려
そんなに 強くない
손나니 쯔요쿠나이
그렇게 강하지 않아
こんな私だけど
콘나와타시다케도
그런 나이지만
いつかみんなに 笑顔をあげる
이츠카민나니 에가오오아게루
언젠가 모두에게 웃는얼굴을 줄게
そんな日を 夢見てる…
손나히오 유메미테루
그런 날을 꿈꾸고 있어…
帰り道 歩いてた なつかしい あの交差点
카에리미치 아루이테타 나츠카시이 아노코오사텐
돌아가는 길 걷고 있었어 그리운 저 교차점
今も変わらず 歩いていたら
이마모카와라즈 아루이테이타라
지금도 변함없이 걷고 있으면
少し違う 景色に見える
스코시치가우 케시키니미에루
조금 다른 경치로 보여
明日また 会えるから…
아시타마타 아에루카라
내일 또 만날 수 있으니까…
そんなあたり前が 終わっても
손나아타리마에가 오왓테모
그런 당연함이 끝나도
大切だから その気持ちだけが
다이세츠다카라 소노키모치다케가
그 마음만이 소중하니까
いつも 心 つないでるよ
이츠모 코코로 츠나이데루요
언제나 마음은 이어져있어
いつも この瞬間が これからずっと
이츠모 코노슌칸가 코레카라즛토
항상 이 순간이 앞으로 계속
続けばいいと思ったけど
츠즈케바이이토오못타케도
이어졌으면 좋겠다고 생각했지만
こんなにも未来は 素敵な物語
콘나니모미라이와 스테키나모노가타리
이렇게도 미래는 멋진 이야기
数えきれない 夢を抱いて この道を 歩いてく
카조에키레나이 유메오이다이테 코노미치오 아루이테쿠
셀 수 없는 꿈을 안고 이 길을 걸어가
大人になっても 変わらないよ
오토나니낫테모 카와라나이요
어른이 되어도 변하지 않아
誓い合った絆だね
치카이앗타키즈나다네
서로 맹세한 인연이야
大切にしまって 明日(あす)をまた生きよう
타이세츠니시맛테 아스오마타이키요오
소중히 끝내고 내일을 다시 살아가자
これからも一緒だから
코레카라모잇쇼다카라
앞으로도 함께이니까
君と出逢えた奇跡 ただうれしくて
키미토데아에타키세키 타다우레시쿠테
너와 만난 기적 단지 기뻐서
こんなにも 涙 あふれてく
콘나니모 나미다 아후레테쿠
이렇게나 눈물이 흘러내려
いつかそんなことも 笑って話そうね
이츠카손나코토모 와랏테하나소오네
언젠가 이런 것도 웃으며 이야기 하자
時が過ぎても 何も変わらない
토키가스기테모 나니모카와라나이
시간이 지나도 아무것도 변하지 않아
大切なこのキモチ
타이세츠나코노키모치
소중한 이 마음
心から ありがとう
코코로카라 아리가토오
진심으로 고마워