歌手:テゴマス
作詞:MDP
作曲:MDP
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
もしも、この世界から ごめんねって言葉がなくなったら
모시모 코노세카이카라 고멘넷테코토바가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 미안해 라는 말이 없어진다면
すれちがう恋人は もう二度と出逢えないね
스레치가우코이비토와 모오니도토데아에나이네
엇갈린 연인들은 두 번 다시 만날 수 없을거야
君を迎えに行くんだ 駅まで傘をもってさ
키미오무카에니유쿤다 에키마데카사오못테사
너를 마중하러 갔어 역까지 우산을 들고서
改札の向こうでほら びっくり顔が笑顔に
카이사츠노무코오데호라 빗쿠리카오가에가오니
개찰구 저편에서 봐, 놀란 얼굴이 웃는 얼굴로
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 여기자
もしも、この世界から 会いたいって想いがなくなったら
모시모 코노세카이카라 아이타잇테오모이가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 만나고싶어란 마음이 없어진다면
いま何をしてるかなって 考えたりもしないね
이마나니오시테루카낫테 캉가에타리모시나이네
지금 뭐 하고 있을까 하는 생각도 안할거야
僕はいつだって寝る前 携帯をにぎりしめて
보쿠와이츠닷테네루마에 케이타이오니기리시메테
나는 항상 자기 전에 핸드폰을 움켜 쥐고
きみからのメールを待つ その時間が好きなんだ
키미카라노메-루오마츠 소노지캉가스키난다
너의 문자를 기다리는 그 시간이 좋아
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 하자
もしも、この世界から 今日のあたりまえがなくなったら
모시모 코노세카이카라 쿄오노아타리마에가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 오늘의 당연함이 없어진다면
どんなに そのあたりまえが 素敵に思えるだろう
돈나니 소노아타리마에가 스테키니오모에루다로오
얼마나 그 당연함이 대단하다고 생각될까
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 여기자
作詞:MDP
作曲:MDP
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
もしも、この世界から ごめんねって言葉がなくなったら
모시모 코노세카이카라 고멘넷테코토바가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 미안해 라는 말이 없어진다면
すれちがう恋人は もう二度と出逢えないね
스레치가우코이비토와 모오니도토데아에나이네
엇갈린 연인들은 두 번 다시 만날 수 없을거야
君を迎えに行くんだ 駅まで傘をもってさ
키미오무카에니유쿤다 에키마데카사오못테사
너를 마중하러 갔어 역까지 우산을 들고서
改札の向こうでほら びっくり顔が笑顔に
카이사츠노무코오데호라 빗쿠리카오가에가오니
개찰구 저편에서 봐, 놀란 얼굴이 웃는 얼굴로
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 여기자
もしも、この世界から 会いたいって想いがなくなったら
모시모 코노세카이카라 아이타잇테오모이가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 만나고싶어란 마음이 없어진다면
いま何をしてるかなって 考えたりもしないね
이마나니오시테루카낫테 캉가에타리모시나이네
지금 뭐 하고 있을까 하는 생각도 안할거야
僕はいつだって寝る前 携帯をにぎりしめて
보쿠와이츠닷테네루마에 케이타이오니기리시메테
나는 항상 자기 전에 핸드폰을 움켜 쥐고
きみからのメールを待つ その時間が好きなんだ
키미카라노메-루오마츠 소노지캉가스키난다
너의 문자를 기다리는 그 시간이 좋아
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 하자
もしも、この世界から 今日のあたりまえがなくなったら
모시모 코노세카이카라 쿄오노아타리마에가나쿠낫타라
만약, 이 세상에서 오늘의 당연함이 없어진다면
どんなに そのあたりまえが 素敵に思えるだろう
돈나니 소노아타리마에가 스테키니오모에루다로오
얼마나 그 당연함이 대단하다고 생각될까
今 この地球で 君と僕が 出会えたから
이마 코노지큐우데 키미토보쿠가 데아에타카라
지금 이 지구에서 너와 내가 만났으니
ふれあうように 語り合おうよ
후레아우요오니 카타리아오오요
서로 이해하도록 이야기를 나누자
この心は つながってゆく コミュニケーション
코노코코로와 츠나갓테유쿠 코뮤니케-숀
이 마음은 이어져 가 커뮤니케이션
そんな奇跡 ひとつ ひとつ 大切にしよう
손나키세키 히토츠 히토츠 타이세츠니시요오
그런 기적 하나 하나 소중히 여기자