Somebody loves you
伝わらないDesire
쯔타와라나이 Desire
전해지지 않는 Desire
つぶやいているだけじゃ 何も起こらない
쯔부야이테이루다케쟈 나니모오코라나이
투덜거리고만 있으면 아무것도 일어나지 않아
見つけられない居場所
미쯔케라레나이이바쇼
발견할 수 없는 있을 곳
タフにならなきゃね
타후니나라나캬네
터프해지지 않으면 말이야
君は自由だよ どこへでも行けるのさ
키미와지유우다요 도코에데모이케루노사
너는 자유야 어디라도 갈 수 있어
Go Ahead! To renew my strength
You gotta go the way you go
No cry, more smile... like sunshine
Keep it Real!
新しい夜明けの為
아타라시이요아케노타메
새로운 새벽을 위해서
夢を描こう 明日へ
유메오에가코우 아스에
꿈을 그리자 내일로
Bye my love
sunflower 胸に花を咲かせよう
sunflower 무네니하나오사카세요우
sunflower 가슴에 꽃을 피우자
今は震える蕾だとしても
이마와후루에루쯔보미다토시테모
지금은 흔들리는 꽃봉오리라고 해도
夢の路上に咲いているヒマワリのように
유메노로죠우니사이테이루히마와리노요우니
꿈의 길 위에 피어 있는 해바라기같이
陽の光を追いかけていけば
히노히카리오오이카케테이케바
태양의 빛을 따라가면
いつか輝けるのさ
이쯔카카가야케루노사
언젠가 빛날 수 있을거야
胸の奥のStardust
무네노오쿠노Stardust
가슴 깊은 곳의 Stardust
想い出はいつも 美しいけど
오모이데와이쯔모 우쯔쿠시이케도
추억은 언제나 아름답지만
それは未来じゃない
소레와미라이쟈나이
그건 미래가 아니야
満たされない想い
미타사레나이오모이
채워지지 않는 마음
誰かといてもずっと
다레카토이테모즛토
누군가와 있어도 계속
本当は自分を抱きしめていた
혼토우와지붕오다키시메테이타
사실은 스스로를 껴안고 있었어
Don't worry! You're gonna be alright
you just gotta let it go
Monday Tuesday step by step.
Believe Your way!
飾らずに ありのままに
카자라즈니 아리노마마니
꾸미지말고 있는 그대로
生きてゆこう
이키테유코우
살아가자
Yes. it's YR Life!
sunflower 太陽を見つけ出すのさ
sunflower 타이요우오미쯔케다스노사
sunflower 태양을 찾아내는거야
雲の彼方 冴え渡る空へと
쿠모노카나타 사에와타루소라에토
구름의 저편 맑아지는 하늘로
鮮やかに咲き誇るヒマワリのように
아자야카니사키호코루히마와리노요우니
멋지게 흐드러지게 핀 해바라기처럼
頬打つ風にも負けずに
호호우쯔카제니모마케즈니
뺨을 때리는 바람에도 지지 않고
強くなっていくのさ
쯔요쿠낫테이쿠노사
강해지는거야
前を向いて どんな時も
마에오무이테 돈나토키모
앞을 보고 언제라도
自分らしく生きて行けばいい
지붕라시쿠이키테이케바이이
자신답게 살아가면 돼
sunflower 胸に花を咲かせよう
sunflower 무네니하나오사카세요우
sunflower 가슴에 꽃을 피우자
今は震える蕾だとしても
이마와후루에루쯔보미다토시테모
지금은 흔들리는 꽃봉오리라고 해도
夢の路上に咲いているヒマワリのように
유메노로죠우니사이테이루히마와리노요우니
꿈의 길 위에 피어 있는 해바라기같이
陽の光を追いかけていけば
히노히카리오오이카케테이케바
태양의 빛을 따라가면
いつか輝けるのさ
이쯔카카가야케루노사
언젠가 빛날 수 있을거야
sunflower 太陽を見つけ出すのさ
sunflower 타이요우오미쯔케다스노사
sunflower 태양을 찾아내는거야
雲の彼方 冴え渡る空へと
쿠모노카나타 사에와타루소라에토
구름의 저편 맑아지는 하늘로
鮮やかに咲き誇るヒマワリのように
아자야카니사키호코루히마와리노요우니
멋지게 흐드러지게 핀 해바라기처럼
頬打つ風にも負けずに
호호우쯔카제니모마케즈니
뺨을 때리는 바람에도 지지 않고
強くなっていくのさ
쯔요쿠낫테이쿠노사
강해지는거야
伝わらないDesire
쯔타와라나이 Desire
전해지지 않는 Desire
つぶやいているだけじゃ 何も起こらない
쯔부야이테이루다케쟈 나니모오코라나이
투덜거리고만 있으면 아무것도 일어나지 않아
見つけられない居場所
미쯔케라레나이이바쇼
발견할 수 없는 있을 곳
タフにならなきゃね
타후니나라나캬네
터프해지지 않으면 말이야
君は自由だよ どこへでも行けるのさ
키미와지유우다요 도코에데모이케루노사
너는 자유야 어디라도 갈 수 있어
Go Ahead! To renew my strength
You gotta go the way you go
No cry, more smile... like sunshine
Keep it Real!
新しい夜明けの為
아타라시이요아케노타메
새로운 새벽을 위해서
夢を描こう 明日へ
유메오에가코우 아스에
꿈을 그리자 내일로
Bye my love
sunflower 胸に花を咲かせよう
sunflower 무네니하나오사카세요우
sunflower 가슴에 꽃을 피우자
今は震える蕾だとしても
이마와후루에루쯔보미다토시테모
지금은 흔들리는 꽃봉오리라고 해도
夢の路上に咲いているヒマワリのように
유메노로죠우니사이테이루히마와리노요우니
꿈의 길 위에 피어 있는 해바라기같이
陽の光を追いかけていけば
히노히카리오오이카케테이케바
태양의 빛을 따라가면
いつか輝けるのさ
이쯔카카가야케루노사
언젠가 빛날 수 있을거야
胸の奥のStardust
무네노오쿠노Stardust
가슴 깊은 곳의 Stardust
想い出はいつも 美しいけど
오모이데와이쯔모 우쯔쿠시이케도
추억은 언제나 아름답지만
それは未来じゃない
소레와미라이쟈나이
그건 미래가 아니야
満たされない想い
미타사레나이오모이
채워지지 않는 마음
誰かといてもずっと
다레카토이테모즛토
누군가와 있어도 계속
本当は自分を抱きしめていた
혼토우와지붕오다키시메테이타
사실은 스스로를 껴안고 있었어
Don't worry! You're gonna be alright
you just gotta let it go
Monday Tuesday step by step.
Believe Your way!
飾らずに ありのままに
카자라즈니 아리노마마니
꾸미지말고 있는 그대로
生きてゆこう
이키테유코우
살아가자
Yes. it's YR Life!
sunflower 太陽を見つけ出すのさ
sunflower 타이요우오미쯔케다스노사
sunflower 태양을 찾아내는거야
雲の彼方 冴え渡る空へと
쿠모노카나타 사에와타루소라에토
구름의 저편 맑아지는 하늘로
鮮やかに咲き誇るヒマワリのように
아자야카니사키호코루히마와리노요우니
멋지게 흐드러지게 핀 해바라기처럼
頬打つ風にも負けずに
호호우쯔카제니모마케즈니
뺨을 때리는 바람에도 지지 않고
強くなっていくのさ
쯔요쿠낫테이쿠노사
강해지는거야
前を向いて どんな時も
마에오무이테 돈나토키모
앞을 보고 언제라도
自分らしく生きて行けばいい
지붕라시쿠이키테이케바이이
자신답게 살아가면 돼
sunflower 胸に花を咲かせよう
sunflower 무네니하나오사카세요우
sunflower 가슴에 꽃을 피우자
今は震える蕾だとしても
이마와후루에루쯔보미다토시테모
지금은 흔들리는 꽃봉오리라고 해도
夢の路上に咲いているヒマワリのように
유메노로죠우니사이테이루히마와리노요우니
꿈의 길 위에 피어 있는 해바라기같이
陽の光を追いかけていけば
히노히카리오오이카케테이케바
태양의 빛을 따라가면
いつか輝けるのさ
이쯔카카가야케루노사
언젠가 빛날 수 있을거야
sunflower 太陽を見つけ出すのさ
sunflower 타이요우오미쯔케다스노사
sunflower 태양을 찾아내는거야
雲の彼方 冴え渡る空へと
쿠모노카나타 사에와타루소라에토
구름의 저편 맑아지는 하늘로
鮮やかに咲き誇るヒマワリのように
아자야카니사키호코루히마와리노요우니
멋지게 흐드러지게 핀 해바라기처럼
頬打つ風にも負けずに
호호우쯔카제니모마케즈니
뺨을 때리는 바람에도 지지 않고
強くなっていくのさ
쯔요쿠낫테이쿠노사
강해지는거야
이번 곡 너무 좋아서 판매량도 잘나왔음 좋겠어요.