BABY come back to me!
작사:미즈하라 유키(水原由貴)
작곡,편곡:오자와 마사즈미(小澤正澄)
あいつの聲 聽きたくなってる lonely nights
아이츠노코에 키키타쿠낫테루 lonely nights
그녀석의 목소리 들어보고 싶어져 lonely nights
ベットの下 眠らせてた
벳토노시타 네무라세테타
침대 밑에 잠들어 있던
やばいビデオはまだ許せるけと
야바이비데오와마다유루세루케도
야한 비디오는 다시 용서하겠지만
女の名前だらけの手帳
온나노나마에다라케노테쵸오
여자 이름뿐인 수첩
勝手に見たのはゴメン、でもヒドイ!
캇테니미타노와고멘, 데모히도이!
멋대로 본건 미안해, 하지만 너무해!
ちょっと逢うのやめようかと
쵸옷토아우노야메요우카토
잠깐 만나는 걸 그만둘까하고
冷却期間 突きつけた
레이캬쿠키칸 츠키츠케타
냉각기간을 들이댔어
BABY come back to me!
カッコつけづに言って
캇코츠케즈니잇테
꾸밈없이 말해줘
私以外はキョ-ミなかったはずじゃない you don't know
와타시이가이와쿄-미나캇타하즈쟈나이 you don't know
나 이외는 흥미 없을 리가 없어 you don't know
あきれちゃった、だけどかなりショック
아키레챳타, 다케도카나리숏쿠
질러 버렸어, 그렇지만 꽤나 충격적이야
今すぐ追いかけてこないと もう許さないからね
이마스구오이카케테코나이토 모우유루사나이카라네
지금 당장 따라오지 않으면 더 이상 용서하지 않을거야
私のheart(ここ) 雨がやまない
와타시노코코 아메가야마나이
내가 있는 곳 비가 멈추지 않아
早くかさを持って現われてよ
하야쿠카사오못테아라와레테요
빨리 우산을 가지고 나타나줘
私だけに優しくして
와타시다케니야사시쿠시테
나에게만 상냥하게 해줘
あいつにはムリな注文なのかな
아이츠니와무리나쥬몬나노카나
그녀석에게는 무리한 주문이었을까
そういえば私達(ふたり)の寫眞
소우이에바후타리노샤신
그러고보니 두 사람의 사진
部屋に飾ってなかった
헤야니카잣테나캇타
방에 붙여져있지 않았어
BABY come back to me!
カッコつけづに言うよ
캇코츠케즈니이우요
꾸밈없이 말할거야
枕に顔をうずめてため息まじりのI miss you
마쿠라니카오오우즈메테타메이키마지리노 I miss you
베개에 얼굴을 파묻고 한숨섞인 I miss you
電話くらいくれてもいいのにな
덴와쿠라이쿠레테모이이노니나
전화정도 해줘도 괜찮은데
結局あいつ以上に私の方が惚れてるね
켓코쿠아이츠이죠우니와타시노호우가호레테루네
결국 그녀석 이상으로 내가 반하고 있어
작사:미즈하라 유키(水原由貴)
작곡,편곡:오자와 마사즈미(小澤正澄)
あいつの聲 聽きたくなってる lonely nights
아이츠노코에 키키타쿠낫테루 lonely nights
그녀석의 목소리 들어보고 싶어져 lonely nights
ベットの下 眠らせてた
벳토노시타 네무라세테타
침대 밑에 잠들어 있던
やばいビデオはまだ許せるけと
야바이비데오와마다유루세루케도
야한 비디오는 다시 용서하겠지만
女の名前だらけの手帳
온나노나마에다라케노테쵸오
여자 이름뿐인 수첩
勝手に見たのはゴメン、でもヒドイ!
캇테니미타노와고멘, 데모히도이!
멋대로 본건 미안해, 하지만 너무해!
ちょっと逢うのやめようかと
쵸옷토아우노야메요우카토
잠깐 만나는 걸 그만둘까하고
冷却期間 突きつけた
레이캬쿠키칸 츠키츠케타
냉각기간을 들이댔어
BABY come back to me!
カッコつけづに言って
캇코츠케즈니잇테
꾸밈없이 말해줘
私以外はキョ-ミなかったはずじゃない you don't know
와타시이가이와쿄-미나캇타하즈쟈나이 you don't know
나 이외는 흥미 없을 리가 없어 you don't know
あきれちゃった、だけどかなりショック
아키레챳타, 다케도카나리숏쿠
질러 버렸어, 그렇지만 꽤나 충격적이야
今すぐ追いかけてこないと もう許さないからね
이마스구오이카케테코나이토 모우유루사나이카라네
지금 당장 따라오지 않으면 더 이상 용서하지 않을거야
私のheart(ここ) 雨がやまない
와타시노코코 아메가야마나이
내가 있는 곳 비가 멈추지 않아
早くかさを持って現われてよ
하야쿠카사오못테아라와레테요
빨리 우산을 가지고 나타나줘
私だけに優しくして
와타시다케니야사시쿠시테
나에게만 상냥하게 해줘
あいつにはムリな注文なのかな
아이츠니와무리나쥬몬나노카나
그녀석에게는 무리한 주문이었을까
そういえば私達(ふたり)の寫眞
소우이에바후타리노샤신
그러고보니 두 사람의 사진
部屋に飾ってなかった
헤야니카잣테나캇타
방에 붙여져있지 않았어
BABY come back to me!
カッコつけづに言うよ
캇코츠케즈니이우요
꾸밈없이 말할거야
枕に顔をうずめてため息まじりのI miss you
마쿠라니카오오우즈메테타메이키마지리노 I miss you
베개에 얼굴을 파묻고 한숨섞인 I miss you
電話くらいくれてもいいのにな
덴와쿠라이쿠레테모이이노니나
전화정도 해줘도 괜찮은데
結局あいつ以上に私の方が惚れてるね
켓코쿠아이츠이죠우니와타시노호우가호레테루네
결국 그녀석 이상으로 내가 반하고 있어