go out of one's way
작사:마츠하시 미키(松橋未樹)
작곡:카네코 나미(金子奈未)
편곡:시미즈 토시야(淸水俊也)
立ち向かう勇氣を 求めていたはずなのに
타치무카우유-키오 모토메테이타하즈나노니
정면으로 맞설 수 있는 용기를 원하고 있었을텐데
いつの間にか愛も夢も忘れてた
이츠노마니카 아이모유메모와스레타
언제부터인가 사랑도 꿈도 잊어버렸어
自分の行く場所を 見失いそうになる
지분노유쿠바쇼오 미우시나이소-니나루
자신이 갈 곳을 잃어버릴 것 같게 되어서
嫌なことばかり頭の中をめぐる
이야나코토바카리 아타마노나카오메구루
안좋은 일만이 머릿속을 맴돌아
獨りぼっち 恐がっていた私を消して
히토리봇치 코와갓테이타와타시오케시테
외톨이여서 두려워했던 나를 지워줘
もう弱いところは捨て
모- 요와이토코로와 스테
이젠 약점은 버리고
きっと少しでも何かが今變わろうとしてるんだよね
킷토스코시데모 나니카가 이마카와로-토시테룬다요네
분명히 조금이라도 지금 무엇인가가 바뀌려 하고 있네
★go out of one's way
溢れてくる寂しさをずっと 吸いこむ力手に入れ
아후레테쿠루 사미시사오즛토 스이코무치카라테니이레
넘쳐흐르는 외로움을 계속 흡수할 수 있는 힘을 손에 넣어
時間をムダにしてはないよ
지칸오무다니시테와나이요
시간을 낭비하지 않을거야
恐れたくはない
오소레타쿠와나이
겁내고 싶지 않아
切り開こうとしてる道を
키리히라코오토시테루미치오
개척하려고 하는 길을
輝かすのはもう 私だけだよ
카가야카스노와모- 와타시다케다요
비추는 것은 이젠 내자신 뿐이야
人ごみに埋まっていたら 不安におそわれて
히토고미니우맛테이타라 후안니오소와레테
인파로 가득해지면 불안함에 휩싸여져
だけど立ち止まってるわけにもいかない
다케도타치토맛테루와케니모이카나이
그래도 멈춰 서있을 이유도 없어
誰を信じたらいい 惱み考えてると
다레오신지타라이이 나야미칸가에루토
누구를 믿어야 좋을지 고민하면서 생각해보면
ひとりになっても生きていることに氣づく
히토리니낫테모 이키테이루코토니 키즈쿠
혼자가 되어도 살아가고 있는 것에 깨달아
まだ誰も 知らなこに踏みだしてみて
마다다레모 시라나이미치니 후미다시테미테
아직 아무도 모르는 길로 걸어나가봐
その先に少しでも
소노사키니스코시데모
그 앞에 조금이라도
何かが見えれば恐がらずに進む とどまらずに
나니카가미에레바코와가라즈니스스무 토도마라즈니
무엇인가 보이면 겁내지 말고 나아가는거야 머뭇거리지 않고
★Repeat
nobody but me baby
溢れてくる寂しさをずっと 吸いこむ力手に入れ
아후레테쿠루 사미시사오즛토 스이코무치카라테니이레
넘쳐흐르는 외로움을 계속 흡수할 수 있는 힘을 손에 넣어
時間をムダにしてはないよ
지칸오무다니시테와나이요
시간을 낭비하지 않을거야
恐れたくはない
오소레타쿠와나이
겁내고 싶지 않아
切り開こうとしてる道を
키리히라코오토시테루미치오
개척하려고 하는 길을
輝かすのはもう 私だけだよ
카가야카스노와모- 와타시다케다요
비추는 것은 이젠 내자신 뿐이야
작사:마츠하시 미키(松橋未樹)
작곡:카네코 나미(金子奈未)
편곡:시미즈 토시야(淸水俊也)
立ち向かう勇氣を 求めていたはずなのに
타치무카우유-키오 모토메테이타하즈나노니
정면으로 맞설 수 있는 용기를 원하고 있었을텐데
いつの間にか愛も夢も忘れてた
이츠노마니카 아이모유메모와스레타
언제부터인가 사랑도 꿈도 잊어버렸어
自分の行く場所を 見失いそうになる
지분노유쿠바쇼오 미우시나이소-니나루
자신이 갈 곳을 잃어버릴 것 같게 되어서
嫌なことばかり頭の中をめぐる
이야나코토바카리 아타마노나카오메구루
안좋은 일만이 머릿속을 맴돌아
獨りぼっち 恐がっていた私を消して
히토리봇치 코와갓테이타와타시오케시테
외톨이여서 두려워했던 나를 지워줘
もう弱いところは捨て
모- 요와이토코로와 스테
이젠 약점은 버리고
きっと少しでも何かが今變わろうとしてるんだよね
킷토스코시데모 나니카가 이마카와로-토시테룬다요네
분명히 조금이라도 지금 무엇인가가 바뀌려 하고 있네
★go out of one's way
溢れてくる寂しさをずっと 吸いこむ力手に入れ
아후레테쿠루 사미시사오즛토 스이코무치카라테니이레
넘쳐흐르는 외로움을 계속 흡수할 수 있는 힘을 손에 넣어
時間をムダにしてはないよ
지칸오무다니시테와나이요
시간을 낭비하지 않을거야
恐れたくはない
오소레타쿠와나이
겁내고 싶지 않아
切り開こうとしてる道を
키리히라코오토시테루미치오
개척하려고 하는 길을
輝かすのはもう 私だけだよ
카가야카스노와모- 와타시다케다요
비추는 것은 이젠 내자신 뿐이야
人ごみに埋まっていたら 不安におそわれて
히토고미니우맛테이타라 후안니오소와레테
인파로 가득해지면 불안함에 휩싸여져
だけど立ち止まってるわけにもいかない
다케도타치토맛테루와케니모이카나이
그래도 멈춰 서있을 이유도 없어
誰を信じたらいい 惱み考えてると
다레오신지타라이이 나야미칸가에루토
누구를 믿어야 좋을지 고민하면서 생각해보면
ひとりになっても生きていることに氣づく
히토리니낫테모 이키테이루코토니 키즈쿠
혼자가 되어도 살아가고 있는 것에 깨달아
まだ誰も 知らなこに踏みだしてみて
마다다레모 시라나이미치니 후미다시테미테
아직 아무도 모르는 길로 걸어나가봐
その先に少しでも
소노사키니스코시데모
그 앞에 조금이라도
何かが見えれば恐がらずに進む とどまらずに
나니카가미에레바코와가라즈니스스무 토도마라즈니
무엇인가 보이면 겁내지 말고 나아가는거야 머뭇거리지 않고
★Repeat
nobody but me baby
溢れてくる寂しさをずっと 吸いこむ力手に入れ
아후레테쿠루 사미시사오즛토 스이코무치카라테니이레
넘쳐흐르는 외로움을 계속 흡수할 수 있는 힘을 손에 넣어
時間をムダにしてはないよ
지칸오무다니시테와나이요
시간을 낭비하지 않을거야
恐れたくはない
오소레타쿠와나이
겁내고 싶지 않아
切り開こうとしてる道を
키리히라코오토시테루미치오
개척하려고 하는 길을
輝かすのはもう 私だけだよ
카가야카스노와모- 와타시다케다요
비추는 것은 이젠 내자신 뿐이야