melody
まるでこぼれそうな笑顔に いつも気付かなくてゴメンね
마루데 코보레소오나 에가오니 이츠모 키즈카나쿠테 고멘네
마치 넘칠 듯한 웃는 얼굴에 언제나 깨닫지 못해서 미안해
文字だけじゃくどくて嫌だわ ちゃんと吐息ひとつ聞かせて
모지다케쟈 쿠도쿠테 이야다와 챤토 토이키 히토츠 키카세테
문자만으론 장황해서 싫어 제대로 한숨 한 번 들려줘
電話の声が近くに感じれば感じる程に 会いたくて会いたくて…
덴와노 코에가 치카쿠니 칸지레바 칸지루 호도니 아이타쿠테 아이타쿠테
전화 소리를 가까이 느끼면 느낄수록 만나고 싶어서 만나고 싶어서
アナタが望むなら アタシの指先で
아나타가 노조무나라 아타시노 유비사키데
당신이 바란다면 내 손끝으로
できること全てを叶えてあげたい
데키루코토 스베테오 카나에테 아게타이
할 수 있는 것 모두를 이루어 주고 싶어
つまらない話をやさしく受け止める
츠마라나이 하나시오 야사시쿠 우케토메루
사소한 이야기를 다정하게 받아들여
その耳にその耳にキスをしたい…
소노 미미니 소노 미미니 키스오 시타이
그 귀에 그 귀에 키스하고 싶어
誰よりもアタシを知ってる? 言われたら嬉しい事とか
다레요리모 아타시오 싯테루 이와레타라 우레시이 코토토카
누구보다도 날 알고 있어? 들으면 기쁜 일이라든지
一番わかっててツライわ どんどん引き寄せられる
이치방 와캇테테 츠라이와 돈돈 히키요세라레루
잘 알고 있어서 괴로워 점점 끌리게 돼
つきはなしても何処かでぶつかって
츠키하나시테토 도코카데 부츠캇테
뿌리쳐도 어딘가에서 마주쳐서
必ずここに戻ってくれるから
카나라즈 코코니 모돗테 쿠레루카라
반드시 여기에 돌아와 주기 때문에
心臓の形が見えてしまうくらい
신조오노 카타치가 미에테 시마우 쿠라이
심장 모양이 보일 정도로
鳴りひびく振動とてもアツクなる
나리히비쿠 신도오 토테모 아츠쿠나루
울려 퍼지는 진동이 매우 뜨거워져
頭に手をあてて前髪かきわける
아타마니 테오 아테테 마에가미 카키와케루
머리에 손을 대어 앞머리를 헤집어
アタシのおでこにキスをして…
아타시노 오데코니 키스오 시테
내 이마에 키스해줘
アナタ専用のこのメロディ聞けば
아나타 센요오노 코노메로디 키케바
당신 전용의 이 멜로디를 들으면
素直になれる
스나오니 나레루
솔직해질 수 있어
声にヨロコビがあふれて
코에니 요로코비카 아후레테
목소리에 기쁨이 넘쳐
アナタが望むなら アタシの指先で
아나타가 노조무나라 아타시노 유비사키데
당신이 바란다면 내 손끝으로
できること全てを叶えてあげたい
데키루코토 스베테오 카나에테 아게타이
할 수 있는 것 모두를 이루어 주고 싶어
つまらない話をやさしく受け止める
츠마라나이 하나시오 야사시쿠 우케토메루
사소한 이야기를 다정하게 받아들여
その耳にその耳にキスをしたい…
소노 미미니 소노 미미니 키스오 시타이
그 귀에 그 귀에 키스하고 싶어
キスをしたい…
키스오 시타이
키스하고 싶어
まるでこぼれそうな笑顔に いつも気付かなくてゴメンね
마루데 코보레소오나 에가오니 이츠모 키즈카나쿠테 고멘네
마치 넘칠 듯한 웃는 얼굴에 언제나 깨닫지 못해서 미안해
文字だけじゃくどくて嫌だわ ちゃんと吐息ひとつ聞かせて
모지다케쟈 쿠도쿠테 이야다와 챤토 토이키 히토츠 키카세테
문자만으론 장황해서 싫어 제대로 한숨 한 번 들려줘
電話の声が近くに感じれば感じる程に 会いたくて会いたくて…
덴와노 코에가 치카쿠니 칸지레바 칸지루 호도니 아이타쿠테 아이타쿠테
전화 소리를 가까이 느끼면 느낄수록 만나고 싶어서 만나고 싶어서
アナタが望むなら アタシの指先で
아나타가 노조무나라 아타시노 유비사키데
당신이 바란다면 내 손끝으로
できること全てを叶えてあげたい
데키루코토 스베테오 카나에테 아게타이
할 수 있는 것 모두를 이루어 주고 싶어
つまらない話をやさしく受け止める
츠마라나이 하나시오 야사시쿠 우케토메루
사소한 이야기를 다정하게 받아들여
その耳にその耳にキスをしたい…
소노 미미니 소노 미미니 키스오 시타이
그 귀에 그 귀에 키스하고 싶어
誰よりもアタシを知ってる? 言われたら嬉しい事とか
다레요리모 아타시오 싯테루 이와레타라 우레시이 코토토카
누구보다도 날 알고 있어? 들으면 기쁜 일이라든지
一番わかっててツライわ どんどん引き寄せられる
이치방 와캇테테 츠라이와 돈돈 히키요세라레루
잘 알고 있어서 괴로워 점점 끌리게 돼
つきはなしても何処かでぶつかって
츠키하나시테토 도코카데 부츠캇테
뿌리쳐도 어딘가에서 마주쳐서
必ずここに戻ってくれるから
카나라즈 코코니 모돗테 쿠레루카라
반드시 여기에 돌아와 주기 때문에
心臓の形が見えてしまうくらい
신조오노 카타치가 미에테 시마우 쿠라이
심장 모양이 보일 정도로
鳴りひびく振動とてもアツクなる
나리히비쿠 신도오 토테모 아츠쿠나루
울려 퍼지는 진동이 매우 뜨거워져
頭に手をあてて前髪かきわける
아타마니 테오 아테테 마에가미 카키와케루
머리에 손을 대어 앞머리를 헤집어
アタシのおでこにキスをして…
아타시노 오데코니 키스오 시테
내 이마에 키스해줘
アナタ専用のこのメロディ聞けば
아나타 센요오노 코노메로디 키케바
당신 전용의 이 멜로디를 들으면
素直になれる
스나오니 나레루
솔직해질 수 있어
声にヨロコビがあふれて
코에니 요로코비카 아후레테
목소리에 기쁨이 넘쳐
アナタが望むなら アタシの指先で
아나타가 노조무나라 아타시노 유비사키데
당신이 바란다면 내 손끝으로
できること全てを叶えてあげたい
데키루코토 스베테오 카나에테 아게타이
할 수 있는 것 모두를 이루어 주고 싶어
つまらない話をやさしく受け止める
츠마라나이 하나시오 야사시쿠 우케토메루
사소한 이야기를 다정하게 받아들여
その耳にその耳にキスをしたい…
소노 미미니 소노 미미니 키스오 시타이
그 귀에 그 귀에 키스하고 싶어
キスをしたい…
키스오 시타이
키스하고 싶어