シュガードーナツ (슈가 도넛)
作詞:さくら 作曲・編曲:前澤ヒデノリ
丹下桜 (탄게 사쿠라)
가사 출처 : http://listen.jp/newtype/dl_album_crt10101000.htm ,
http://j-music.fuzzy2.net/xoops/modules/lyrics/viewcat.php?cid=14
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛(sugar doughnut)
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライとかそういう
스키토카 키라이토카 소- 이우
좋다거나 싫다거나 하는
問題じゃないんだけれどね
몬다이쟈 나인다케레도네
문제는 아닌 거겠지만
時々きみと甘い夢
토키도키 키미토 아마이 유메
때때로 너와의 달콤한 꿈을
見せてくれなきゃ
미세테 쿠레나캬
보여줘야겠는걸
困りますよ
코마리마스요
곤란하다구요
女の子は
온나노 코와
여자는
思うよりも
오모우요리모
생각보다도
デリケートなの
데리케-토나노
섬세(delicate)하다구
男の子は
오토코노 코와
남자는
デリカシーを
데리카시-오
섬세함(delicacy)을
隠し味のシナモン程度に
카쿠시아지노 시나몬 테-도니
조미료 시나몬(cinnamon) 정도로
持ってて
못테테
지니고 있지
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライ以前にね
스키토카 키라이 이젠니네
좋다거나 싫다고 하기 전에
きみにはね知っててほしいの
키미니와네 싯테테 호시이노
너는 좀 알고 있었으면 좋겠어
ずっとそばにいたいから
즛토 소바니 이타이카라
계속 곁에 있고 싶으니까
だから言うのに
다카라 이우노니
그래서 하는 말인데
仕方ないね
시카타나이네
어쩔 수 없지
男の子は
오토코노 코와
남자는
見た目よりも
미타메요리모
보기보다도
ナイーブかもね
나이-브카모네
순진(naive)한 걸지도 몰라
女の子は
온나노 코와
여자는
シュガーな気分
슈가-나 키분
슈가같은 기분을
いつもポケットの中こっそり
이츠모 포켓토노 나카 콧소리
언제나 주머니 속에 몰래
持ってて
못테테
지니고 있지
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライとかそういう
스키토카 키라이토카 소- 이우
좋다거나 싫다거나 하는
カテゴリじゃないんだけれどね
카테고리쟈 나인다케레도네
카테고리는 아닌 거겠지만
ドーナツよりも甘いキス
도-나츠요리모 아마이 키스
도넛보다도 달콤한 키스를
きみがくれたら
키미가 쿠레타라
네가 주었으면 해
許しちゃうよ
유루시챠우요
그냥 용서할게
女の子は
온나노 코와
여자는
思うよりも
오모우요리모
생각보다도
シンプルだから
심푸루다카라
심플하니까
男の子は
오토코노 코와
남자는
心得てて
코코로에테테
잘 알아둬서
時には一歩先で
토키니와 잇포 사키데
때로는 한 걸음 앞에서
甘やかしてみて
아마야카시테 미테
떠받들어 봐줘
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
作詞:さくら 作曲・編曲:前澤ヒデノリ
丹下桜 (탄게 사쿠라)
가사 출처 : http://listen.jp/newtype/dl_album_crt10101000.htm ,
http://j-music.fuzzy2.net/xoops/modules/lyrics/viewcat.php?cid=14
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛(sugar doughnut)
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライとかそういう
스키토카 키라이토카 소- 이우
좋다거나 싫다거나 하는
問題じゃないんだけれどね
몬다이쟈 나인다케레도네
문제는 아닌 거겠지만
時々きみと甘い夢
토키도키 키미토 아마이 유메
때때로 너와의 달콤한 꿈을
見せてくれなきゃ
미세테 쿠레나캬
보여줘야겠는걸
困りますよ
코마리마스요
곤란하다구요
女の子は
온나노 코와
여자는
思うよりも
오모우요리모
생각보다도
デリケートなの
데리케-토나노
섬세(delicate)하다구
男の子は
오토코노 코와
남자는
デリカシーを
데리카시-오
섬세함(delicacy)을
隠し味のシナモン程度に
카쿠시아지노 시나몬 테-도니
조미료 시나몬(cinnamon) 정도로
持ってて
못테테
지니고 있지
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライ以前にね
스키토카 키라이 이젠니네
좋다거나 싫다고 하기 전에
きみにはね知っててほしいの
키미니와네 싯테테 호시이노
너는 좀 알고 있었으면 좋겠어
ずっとそばにいたいから
즛토 소바니 이타이카라
계속 곁에 있고 싶으니까
だから言うのに
다카라 이우노니
그래서 하는 말인데
仕方ないね
시카타나이네
어쩔 수 없지
男の子は
오토코노 코와
남자는
見た目よりも
미타메요리모
보기보다도
ナイーブかもね
나이-브카모네
순진(naive)한 걸지도 몰라
女の子は
온나노 코와
여자는
シュガーな気分
슈가-나 키분
슈가같은 기분을
いつもポケットの中こっそり
이츠모 포켓토노 나카 콧소리
언제나 주머니 속에 몰래
持ってて
못테테
지니고 있지
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
好きとかキライとかそういう
스키토카 키라이토카 소- 이우
좋다거나 싫다거나 하는
カテゴリじゃないんだけれどね
카테고리쟈 나인다케레도네
카테고리는 아닌 거겠지만
ドーナツよりも甘いキス
도-나츠요리모 아마이 키스
도넛보다도 달콤한 키스를
きみがくれたら
키미가 쿠레타라
네가 주었으면 해
許しちゃうよ
유루시챠우요
그냥 용서할게
女の子は
온나노 코와
여자는
思うよりも
오모우요리모
생각보다도
シンプルだから
심푸루다카라
심플하니까
男の子は
오토코노 코와
남자는
心得てて
코코로에테테
잘 알아둬서
時には一歩先で
토키니와 잇포 사키데
때로는 한 걸음 앞에서
甘やかしてみて
아마야카시테 미테
떠받들어 봐줘
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛
シュガードーナツ
슈가- 도-나츠
슈가 도넛