すれ違い合う交差点 何気ない一瞬でも
스레치가이아우코우사텐 나니게나이잇슌데모
서로 스쳐지나가는 교차점 아무렇지도 않은 한 순간에도
よく似た横顔見つけるだけで 君を思い出す
요쿠니타요코가오미쯔케루다케데 키미오오모이다스
닮은 옆얼굴을 발견하는 것만으로 너를 떠올려
午前零時を告げる RADIOが歌い出したMUSIC
고젠레이지오쯔게루 RADIO가우타이다시타MUSIC
오전 0시를 알리는 RADIO가 노래하기 시작한 MUSIC
君を乗せてハンドル握るだけで 胸が躍り出した夜 愛しくて
키미오노세테한도루니게루다케데 무네가오도리다시타요루 이토시쿠테
너를 태우고 핸들을 잡은 것만으로 마음이 설레기 시작했던 밤 그리워
嬉しいとか 楽しいとか 恋しいとか そういうの全部
우레시이토카 타노시이토카 코이시이토카 소우이우노젠부
기쁘다던가 즐겁다던가 그립다던가 그런 것 모두
君と過ごす時間に詰め込んで
키미토스고스지캉니쯔메콘데
너와 보내는 시간에 가득 채워넣고
いつも近くに感じていたいんだ ずっと
이쯔모치카쿠니칸지테이타인다 즛토
언제나 가까이서 느끼고 싶어 계속
今日も君と聞いたMUSIC
쿄우모키미토미이타 MUSIC
오늘도 너와 들었던 MUSIC
聞える RADIOから 夢? 現? マボロシ?
키코에루 RADIO카라 유메? 우쯔쯔? 마보로시?
들려 RADIO로부터 꿈? 현실? 환상?
呼び覚ます煌めいた甘い記憶を
요비사마스메히라메이타아마이키오쿠오
갑작스럽게 되살아난 달콤한 기억을
1つずつ 確かめて 柔らかく包んでくれるんだよ
히토쯔즈쯔 타시카메테 야와라카쿠쯔쯘데쿠레룬다요
하나씩 확인하고 부드럽게 감싸안아주는거야
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
いつまでも大切な想いを結ぶのさ
이쯔마데모타이세쯔나오모이오무스부노사
언제까지나 소중한 마음을 잇는거야
RADIO MAGIC 繋がるMUSIC そんなMAGIC
RADIO MAGIC 쯔나가루 MUSIC 손나 MAGIC
RADIO MAGIC 이어지는 MUSIC 그런 MAGIC
些細な事で君を すぐ思い出すのは多分
사사이나코토데키미오 스구오모이다스노와타붕
사소한 일로 너를 금새 떠올리는 건 아마
聞き覚えのある声が流れる このRADIOのせいさ
키키오보에노아루코에가나가레루 코노 RADIO노세이사
들은 기억이 있는 목소리가 흐르는 이 RADIO의 탓이야
今君が何をして 何処に居るかなんてわかんない
이마키미가나니오시테 도코니이루카난테와칸나이
지금 네가 어디에서 무얼 하고 있는가 같은 건 몰라
でも隣に居るみたいな気分さ 君のおかげだよRADIO
데모토나리데이루미타이나키붕사 키미노오카케다요 RADIO
하지만 옆에 있는 것 같은 기분이야 네 덕분이야 RADIO
RADIO MAGIC
見つめたい キスをしたい 触れ合いたい 感情が全部
미쯔메타이 키스오시타이 후레아이타이 칸죠우가젠부
바라보고 싶은 키스하고 싶은 닿고 싶은 감정이 모두
二人の気持ちがリンクした瞬間
후타리노키모치가링크시타슌칸
두 사람의 기분이 이어진 순간
愛してると繰り返すフレーズがずっと
아이시테루토쿠리카에스후레에즈가즛토
사랑하고 있다고 반복되는 말이 계속
優しく胸焦がすMUSIC
야사시쿠무네코가스 MUSIC
상냥하게 가슴을 설레게 하는 MUSIc
聞える RADIOから 夢? 現? マボロシ?
키코에루 RADIO카라 유메? 우쯔쯔? 마보로시?
들려 RADIO로부터 꿈? 현실? 환상?
目を閉じるその先に映る世界は
메오토지루소노사키니우쯔루세카이와
눈을 감는 그 앞에 비치는 세계는
いつだって 色褪せず 僕らの心をくすぐるんだよ
이쯔닷테이로아세즈 보쿠라노코코로오쿠스구룬다요
언제라도 색이 바래지 않고 우리들의 마음을 간질여
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
忘れない思い出の旅に連れてくのさ
와스레나이오모이데노타비니쯔레테쿠노사
잊지 못하는 추억의 여행에 데리고 갈게
何度も何度も夜を重ねて
난도모난도모요루오카사네테
몇 번이고 몇 번이고 밤을 새우고
泣いて笑って強くなった
나이테와랏테쯔요쿠낫타
울고 웃고 강해졌어
どんなに僕らが離れていても
돈나니보쿠라가하나레테이테모
우리들이 아무리 떨어져 있어도
いつも近くに感じられるMAGIC
이쯔모치카쿠니칸지라레루 MAGIC
언제나 가까이에서 느끼는 MAGIC
呼び覚ます煌めいた甘い記憶を
요비사마스메히라메이타아마이키오쿠오
갑작스럽게 되살아난 달콤한 기억을
1つずつ 確かめて 柔らかく包んでくれるんだよ
히토쯔즈쯔 타시카메테 야와라카쿠쯔쯘데쿠레룬다요
하나씩 확인하고 부드럽게 감싸안아주는거야
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
いつまでも大切な想いを結ぶのさ
이쯔마데모타이세쯔나오모이오무스부노사
언제까지나 소중한 마음을 잇는거야
RADIO MAGIC 繋がるMUSIC これは MAGIC RADIO MAGIC
RADIO MAGIC 쯔나가루 MUSIC 코레와 MAGIC RADIO MAGIC
RADIO MAGIC 이어지는 MUSIC 이건 MAGIC RADIO MAGIC
そんな MAGIC 繋がるMUSIC これはMAGIC?
손나 MAGIC 쯔나가루 MUSIC 코레와 MAGIC?
그런 MAGIC 이어지는 MUSIC 이건 MAGIC?
스레치가이아우코우사텐 나니게나이잇슌데모
서로 스쳐지나가는 교차점 아무렇지도 않은 한 순간에도
よく似た横顔見つけるだけで 君を思い出す
요쿠니타요코가오미쯔케루다케데 키미오오모이다스
닮은 옆얼굴을 발견하는 것만으로 너를 떠올려
午前零時を告げる RADIOが歌い出したMUSIC
고젠레이지오쯔게루 RADIO가우타이다시타MUSIC
오전 0시를 알리는 RADIO가 노래하기 시작한 MUSIC
君を乗せてハンドル握るだけで 胸が躍り出した夜 愛しくて
키미오노세테한도루니게루다케데 무네가오도리다시타요루 이토시쿠테
너를 태우고 핸들을 잡은 것만으로 마음이 설레기 시작했던 밤 그리워
嬉しいとか 楽しいとか 恋しいとか そういうの全部
우레시이토카 타노시이토카 코이시이토카 소우이우노젠부
기쁘다던가 즐겁다던가 그립다던가 그런 것 모두
君と過ごす時間に詰め込んで
키미토스고스지캉니쯔메콘데
너와 보내는 시간에 가득 채워넣고
いつも近くに感じていたいんだ ずっと
이쯔모치카쿠니칸지테이타인다 즛토
언제나 가까이서 느끼고 싶어 계속
今日も君と聞いたMUSIC
쿄우모키미토미이타 MUSIC
오늘도 너와 들었던 MUSIC
聞える RADIOから 夢? 現? マボロシ?
키코에루 RADIO카라 유메? 우쯔쯔? 마보로시?
들려 RADIO로부터 꿈? 현실? 환상?
呼び覚ます煌めいた甘い記憶を
요비사마스메히라메이타아마이키오쿠오
갑작스럽게 되살아난 달콤한 기억을
1つずつ 確かめて 柔らかく包んでくれるんだよ
히토쯔즈쯔 타시카메테 야와라카쿠쯔쯘데쿠레룬다요
하나씩 확인하고 부드럽게 감싸안아주는거야
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
いつまでも大切な想いを結ぶのさ
이쯔마데모타이세쯔나오모이오무스부노사
언제까지나 소중한 마음을 잇는거야
RADIO MAGIC 繋がるMUSIC そんなMAGIC
RADIO MAGIC 쯔나가루 MUSIC 손나 MAGIC
RADIO MAGIC 이어지는 MUSIC 그런 MAGIC
些細な事で君を すぐ思い出すのは多分
사사이나코토데키미오 스구오모이다스노와타붕
사소한 일로 너를 금새 떠올리는 건 아마
聞き覚えのある声が流れる このRADIOのせいさ
키키오보에노아루코에가나가레루 코노 RADIO노세이사
들은 기억이 있는 목소리가 흐르는 이 RADIO의 탓이야
今君が何をして 何処に居るかなんてわかんない
이마키미가나니오시테 도코니이루카난테와칸나이
지금 네가 어디에서 무얼 하고 있는가 같은 건 몰라
でも隣に居るみたいな気分さ 君のおかげだよRADIO
데모토나리데이루미타이나키붕사 키미노오카케다요 RADIO
하지만 옆에 있는 것 같은 기분이야 네 덕분이야 RADIO
RADIO MAGIC
見つめたい キスをしたい 触れ合いたい 感情が全部
미쯔메타이 키스오시타이 후레아이타이 칸죠우가젠부
바라보고 싶은 키스하고 싶은 닿고 싶은 감정이 모두
二人の気持ちがリンクした瞬間
후타리노키모치가링크시타슌칸
두 사람의 기분이 이어진 순간
愛してると繰り返すフレーズがずっと
아이시테루토쿠리카에스후레에즈가즛토
사랑하고 있다고 반복되는 말이 계속
優しく胸焦がすMUSIC
야사시쿠무네코가스 MUSIC
상냥하게 가슴을 설레게 하는 MUSIc
聞える RADIOから 夢? 現? マボロシ?
키코에루 RADIO카라 유메? 우쯔쯔? 마보로시?
들려 RADIO로부터 꿈? 현실? 환상?
目を閉じるその先に映る世界は
메오토지루소노사키니우쯔루세카이와
눈을 감는 그 앞에 비치는 세계는
いつだって 色褪せず 僕らの心をくすぐるんだよ
이쯔닷테이로아세즈 보쿠라노코코로오쿠스구룬다요
언제라도 색이 바래지 않고 우리들의 마음을 간질여
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
忘れない思い出の旅に連れてくのさ
와스레나이오모이데노타비니쯔레테쿠노사
잊지 못하는 추억의 여행에 데리고 갈게
何度も何度も夜を重ねて
난도모난도모요루오카사네테
몇 번이고 몇 번이고 밤을 새우고
泣いて笑って強くなった
나이테와랏테쯔요쿠낫타
울고 웃고 강해졌어
どんなに僕らが離れていても
돈나니보쿠라가하나레테이테모
우리들이 아무리 떨어져 있어도
いつも近くに感じられるMAGIC
이쯔모치카쿠니칸지라레루 MAGIC
언제나 가까이에서 느끼는 MAGIC
呼び覚ます煌めいた甘い記憶を
요비사마스메히라메이타아마이키오쿠오
갑작스럽게 되살아난 달콤한 기억을
1つずつ 確かめて 柔らかく包んでくれるんだよ
히토쯔즈쯔 타시카메테 야와라카쿠쯔쯘데쿠레룬다요
하나씩 확인하고 부드럽게 감싸안아주는거야
流れるMELODYまるで魔法みたいだね
나가레루 MELODY마루데마호우미타이다
흐르는 MELODY 마치 마법같아
いつまでも大切な想いを結ぶのさ
이쯔마데모타이세쯔나오모이오무스부노사
언제까지나 소중한 마음을 잇는거야
RADIO MAGIC 繋がるMUSIC これは MAGIC RADIO MAGIC
RADIO MAGIC 쯔나가루 MUSIC 코레와 MAGIC RADIO MAGIC
RADIO MAGIC 이어지는 MUSIC 이건 MAGIC RADIO MAGIC
そんな MAGIC 繋がるMUSIC これはMAGIC?
손나 MAGIC 쯔나가루 MUSIC 코레와 MAGIC?
그런 MAGIC 이어지는 MUSIC 이건 MAGIC?