작사 : 카미키 아야
작곡 : 오노 아이카
★
Dear my フレンズ...
Dear my Friend...
いつまでも大切な人
언제까지나 소중한 사람
たくさんの愛で わかち合う幸せを
많은 사랑으로 서로 나누는 행복을
NEVER ENDING......
NEVER ENDING......
太陽よりも輝く
태양보다 더 빛나는
一人一人の心で
한 명 한 명의 마음으로
また歩き出せるんだ フレンズ
다시 걸어나갈 수 있어 친구여.
1)
落ちこんだ時には
풀이 죽었을 때에는
そう、となりにはいつも君が
그랬어, 옆에는 언제나 니가
ただ笑顔でつないでくれる
그저 웃는 얼굴로 잡아주었던
手の温もりが (あたたかくて...)
손의 온기가 (따뜻해서...)
空は青いのに雨 遠くで虹がほほえむ
하늘은 푸른데도 멀리 비를 머금고 있어서 무지개가 미소지으며
びしょぬれのまま叫んで
흠뻑 젖은 채로 외쳐.
ずっとずっと ウチラベスト フレンズ yeah
앞으로도 계속 우리들은 베스트 프렌드야!
風の香り 花の香り
바람의 향기와 꽃의 향기
ふれていたい 見ていたい 君と一緒に......
맡고 싶어, 보고 싶어, 너와 함께......
いつかいつかきっと ここでまた会おうよ Baby
언젠가 반드시 여기서 다시 만나자.
★ repeat
2)
言葉じゃ伝えきれない
말로는 전부 전할 수 없어
手紙じゃ書ききれない
편지로는 전부 적을 수 없어
でも心があふれだす
하지만 마음 가득히 흘러넘치고 있어
出逢えたきせき (あの時から)
우리들이 만날 수 있었던 기적 (그 때 부터)
だから今こうして君に
그러니까 지금 이런 식으로 말하고 있어, 너에게.
不器用な言葉だけど
서투른 말이지만
「ありがとう」を言いたくて
"고마워"란 인사를 하고 싶어서
ララララララめいっぱい歌うからね
랄라라... 눈에 가득담아 노래하고 있는거야.
悲しいんじゃない さみしいんだね
슬픈게 아니라 쓸쓸한거야.
だからこうして大きく手をふるんだよ......
그러니까 이렇게 크게 손을 흔드는거야......
いつかいつかきっと ここでまた会おうよ Baby
언젠가 반드시 여기서 다시 만나자.
★ repeat
伝えきれない 伝えきれない
전부 전할 수가 없어.
こんな時なのに本当ダメだね
이런 때인데도 정말 안되겠어.
いつもは胸の中いっぱいに想ってるのに
언제나 가슴 속 가득히 생각하고 있던 것인데도.
抱きしめたい抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어.
ずっとずっとふりそそぐその笑顔が
앞으로도 계속 쏟아져 내릴 그 웃는 모습이
体中に照らしだす
몸 속에 비치고 있어.
どうしてだろう? どうしてだろう?
어째서 일까?
涙ばかりが出てきちゃうんだろう?
눈물만 나오는 것일까?
感情だけが先走ってしまうから
감정만이 앞서버리니까
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어....
いつもいつも「ありがとう」
언제나 "고마워"
★ repeat
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어......
ずっと ずっと
앞으로도 계속......
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어......
Forever and ever
Forever and ever
★ repeat
- - -
검색해 봤는데 없는 것 같아서 올립니다.^^;
작곡 : 오노 아이카
★
Dear my フレンズ...
Dear my Friend...
いつまでも大切な人
언제까지나 소중한 사람
たくさんの愛で わかち合う幸せを
많은 사랑으로 서로 나누는 행복을
NEVER ENDING......
NEVER ENDING......
太陽よりも輝く
태양보다 더 빛나는
一人一人の心で
한 명 한 명의 마음으로
また歩き出せるんだ フレンズ
다시 걸어나갈 수 있어 친구여.
1)
落ちこんだ時には
풀이 죽었을 때에는
そう、となりにはいつも君が
그랬어, 옆에는 언제나 니가
ただ笑顔でつないでくれる
그저 웃는 얼굴로 잡아주었던
手の温もりが (あたたかくて...)
손의 온기가 (따뜻해서...)
空は青いのに雨 遠くで虹がほほえむ
하늘은 푸른데도 멀리 비를 머금고 있어서 무지개가 미소지으며
びしょぬれのまま叫んで
흠뻑 젖은 채로 외쳐.
ずっとずっと ウチラベスト フレンズ yeah
앞으로도 계속 우리들은 베스트 프렌드야!
風の香り 花の香り
바람의 향기와 꽃의 향기
ふれていたい 見ていたい 君と一緒に......
맡고 싶어, 보고 싶어, 너와 함께......
いつかいつかきっと ここでまた会おうよ Baby
언젠가 반드시 여기서 다시 만나자.
★ repeat
2)
言葉じゃ伝えきれない
말로는 전부 전할 수 없어
手紙じゃ書ききれない
편지로는 전부 적을 수 없어
でも心があふれだす
하지만 마음 가득히 흘러넘치고 있어
出逢えたきせき (あの時から)
우리들이 만날 수 있었던 기적 (그 때 부터)
だから今こうして君に
그러니까 지금 이런 식으로 말하고 있어, 너에게.
不器用な言葉だけど
서투른 말이지만
「ありがとう」を言いたくて
"고마워"란 인사를 하고 싶어서
ララララララめいっぱい歌うからね
랄라라... 눈에 가득담아 노래하고 있는거야.
悲しいんじゃない さみしいんだね
슬픈게 아니라 쓸쓸한거야.
だからこうして大きく手をふるんだよ......
그러니까 이렇게 크게 손을 흔드는거야......
いつかいつかきっと ここでまた会おうよ Baby
언젠가 반드시 여기서 다시 만나자.
★ repeat
伝えきれない 伝えきれない
전부 전할 수가 없어.
こんな時なのに本当ダメだね
이런 때인데도 정말 안되겠어.
いつもは胸の中いっぱいに想ってるのに
언제나 가슴 속 가득히 생각하고 있던 것인데도.
抱きしめたい抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어.
ずっとずっとふりそそぐその笑顔が
앞으로도 계속 쏟아져 내릴 그 웃는 모습이
体中に照らしだす
몸 속에 비치고 있어.
どうしてだろう? どうしてだろう?
어째서 일까?
涙ばかりが出てきちゃうんだろう?
눈물만 나오는 것일까?
感情だけが先走ってしまうから
감정만이 앞서버리니까
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어....
いつもいつも「ありがとう」
언제나 "고마워"
★ repeat
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어......
ずっと ずっと
앞으로도 계속......
抱きしめたい 抱きしめたい
꼭 안아주고 싶어......
Forever and ever
Forever and ever
★ repeat
- - -
검색해 봤는데 없는 것 같아서 올립니다.^^;