目まぐるしく通りすぎた僕らの青いときは、ここにあったね。
메마구루시쿠토오리스기타보쿠라노아오이토키와, 코코니앗타네
어지럽게 지나갔던 우리들의 푸른 때는, 여기에 있었네
明日になれば離れ離れだけれど、駆け抜けた日々は忘れないよ。
아스니나레바하나레바나레다케레도, 카케누케타히비와와스레나이요
내일이 되면 헤어지지만, 달려왔었던 날들은 잊지 않아
この場所から どこへ飛び立っても、たとえ時が過ぎ去っても、
코노바쇼카라 도코에토비탓테모, 타토에토키가스기삿테모
이 장소에서 어디에 날아 올라도, 설령 시간이 흘러간대도
きっと振り返れば いつでも强くなれるから、
킷토 후리카에레바 이츠데모츠요쿠나레루카라
꼭 돌아본다면 언제라도 강해질 수 있으니까
そっと胸の奥にしまっていくよ。
솟토 무네노오쿠니시맛테이쿠요
살짝 마음 속에 쥐고 갈게
大きな樹に刻まれてた言葉は、「大切な日々をありがとう。」
오오키나키니키자마레테타코토바와 다이세츠나히비오아리가토-
큰 나무에 새겼던 말은 ‘소중한 날들 고마워’
通いなれた道の先には、いつも笑い合える仲間がいたね。
카요이나레타미치노사키니와, 이츠모와라이아에루나카마가이타네
다니며 익숙해졌던 길 앞에는 항상 웃었던 친구가 있었어
强い風が冷たく突き刺さっても、はずむ心はいつの日もあったたかった。
츠요이카제가츠메타쿠츠키사삿테모 마즈무코코로와이츠노히모앗타카캇타
강한 바람이 차갑게 꽃힌대도, 들뜬 마음은 언제도 따듯했었어
離れていく僕たちに流れる この涙が君を悲しませても、忘れないで
하나레테이쿠보쿠타치니나가레루 코노나미다가키미오카나시마세테모, 와스레나이데
멀어져 가는 우리들에게 흐르는 이 눈물이 너를 슬프게해도, 잊지 마
その輝きより綺麗なものなんて この世にはないよ。
소노카가야키요리키레이나모노난테 코노요니와나이요
그 빛남보다 아름다운건 이 세상에 없어
振り返らず前を向いて歩こう。
후리카에라즈마에오무이테아루코-
뒤돌아 보지 말고 앞을 보고 걷자
胸いっぱいの希望を抱えて。
무네잇파이키보-오카카에테
가슴 가득 희망을 품고
共に过ごす毎日では、数え切れない思い出が。
토모니스고스마이니치데와, 카조에키레나이오모이데가
함께 지낸 매일은, 셀 수 없는 추억이
胸を締め付け、叫びたい程の輝きが。
무네오시메츠케, 사케비타이호도노카가야키가
가슴을 죄어, 소리치고 싶을 정도의 빛이
桜ひらり、花びら舞うように消えていくけれど
사쿠라히라리, 하나비라마우요-니키에테이쿠케레도
벛꽃 흩날려, 꽃잎이 날리듯 지워져 간대도
今ここから、新しくつかむんだ。
이마코코카라, 아타라시쿠츠카문다
지금 여기서, 새롭게 잡아
春めきだす僕らの道の先には、どんな夢が降り注ぐかな。
하루메티다스보쿠라노미치사키니와, 돈나유메가후리소소구카나
봄이 오는 우리들의 길 앞에는, 어떤 꿈이 쏟아 내려질까
메마구루시쿠토오리스기타보쿠라노아오이토키와, 코코니앗타네
어지럽게 지나갔던 우리들의 푸른 때는, 여기에 있었네
明日になれば離れ離れだけれど、駆け抜けた日々は忘れないよ。
아스니나레바하나레바나레다케레도, 카케누케타히비와와스레나이요
내일이 되면 헤어지지만, 달려왔었던 날들은 잊지 않아
この場所から どこへ飛び立っても、たとえ時が過ぎ去っても、
코노바쇼카라 도코에토비탓테모, 타토에토키가스기삿테모
이 장소에서 어디에 날아 올라도, 설령 시간이 흘러간대도
きっと振り返れば いつでも强くなれるから、
킷토 후리카에레바 이츠데모츠요쿠나레루카라
꼭 돌아본다면 언제라도 강해질 수 있으니까
そっと胸の奥にしまっていくよ。
솟토 무네노오쿠니시맛테이쿠요
살짝 마음 속에 쥐고 갈게
大きな樹に刻まれてた言葉は、「大切な日々をありがとう。」
오오키나키니키자마레테타코토바와 다이세츠나히비오아리가토-
큰 나무에 새겼던 말은 ‘소중한 날들 고마워’
通いなれた道の先には、いつも笑い合える仲間がいたね。
카요이나레타미치노사키니와, 이츠모와라이아에루나카마가이타네
다니며 익숙해졌던 길 앞에는 항상 웃었던 친구가 있었어
强い風が冷たく突き刺さっても、はずむ心はいつの日もあったたかった。
츠요이카제가츠메타쿠츠키사삿테모 마즈무코코로와이츠노히모앗타카캇타
강한 바람이 차갑게 꽃힌대도, 들뜬 마음은 언제도 따듯했었어
離れていく僕たちに流れる この涙が君を悲しませても、忘れないで
하나레테이쿠보쿠타치니나가레루 코노나미다가키미오카나시마세테모, 와스레나이데
멀어져 가는 우리들에게 흐르는 이 눈물이 너를 슬프게해도, 잊지 마
その輝きより綺麗なものなんて この世にはないよ。
소노카가야키요리키레이나모노난테 코노요니와나이요
그 빛남보다 아름다운건 이 세상에 없어
振り返らず前を向いて歩こう。
후리카에라즈마에오무이테아루코-
뒤돌아 보지 말고 앞을 보고 걷자
胸いっぱいの希望を抱えて。
무네잇파이키보-오카카에테
가슴 가득 희망을 품고
共に过ごす毎日では、数え切れない思い出が。
토모니스고스마이니치데와, 카조에키레나이오모이데가
함께 지낸 매일은, 셀 수 없는 추억이
胸を締め付け、叫びたい程の輝きが。
무네오시메츠케, 사케비타이호도노카가야키가
가슴을 죄어, 소리치고 싶을 정도의 빛이
桜ひらり、花びら舞うように消えていくけれど
사쿠라히라리, 하나비라마우요-니키에테이쿠케레도
벛꽃 흩날려, 꽃잎이 날리듯 지워져 간대도
今ここから、新しくつかむんだ。
이마코코카라, 아타라시쿠츠카문다
지금 여기서, 새롭게 잡아
春めきだす僕らの道の先には、どんな夢が降り注ぐかな。
하루메티다스보쿠라노미치사키니와, 돈나유메가후리소소구카나
봄이 오는 우리들의 길 앞에는, 어떤 꿈이 쏟아 내려질까