[every little thing] 蓮 -れん-
歌手:Every Little Thing
作詞:Kaori Mochida
作曲:Mitsuru Igarashi
http://www.jieumai.com
http://blog.naver.com/ever3509
持田香織
*
이키또시 이키유쿠
生きとし生きゆく
살아있는
스베떼노 히카리
すべての光
모든 빛
유키와 토케 하루노 시즈쿠
雪は溶け春の雫
눈은 녹고 봄의 물방울
*
아이까라 우마레따
愛から生まれた
사랑에서 태어난
치이사나 키세키와
小さな奇跡は
작은 기적은
야가테 하나 사카스노데스
やがて花咲かすのです
이윽고 꽃을 피워요
*
이쿠쯔모
幾つも
몇 번이나
나가시따 나미다노 카와오
流した涙の川を
흘린 눈물의 강을
아후레다스 치카라니 시떼
溢れ出す力にして
넘쳐나는 힘으로 바꿔서
*
토마도이나가라모
戸惑いながらも
망설이면서도
쯔무이데키타 히비
紡いできた日々
자아온 날들
아이스루 코토 시루노데스
愛すること知るのです
사랑하는 법을 알게 되어요
*
오소레나이데 아이오
恐れないで愛を
두려워하지마요 사랑을
메자메따 모- 이노치요
目覚めたもう命よ
눈을 뜬 생명이여
스코야카니
健やかに
건강하게
유루야카니
緩やかに
느긋하게
사아, 미오 마카세
さぁ、身を任せ
자, 몸을 맡겨요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
스바라시이 이마오 이키떼루
素晴らしい今を生きてる
멋진 지금을 살아가고 있어요
메구루 키세쯔
めぐる季節
돌고 도는 계절
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
*
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
히카리가 킷또
光がきっと
빛이 분명
아스오 테라시떼 유쿠다로-
明日を照らしてゆくだろう
내일을 밝혀 갈 거에요
*
와스레떼시맛따 타쿠상노 히오
忘れてしまった沢山の日を
잊어버린 많은 날을
오모이다스 코로니와 마따
思い出す頃にはまた
기억해 낼 무렵에는 또
지다이와 나가레루
時代は流れる
시대는 흘러가요
아노 쿠모노 요-니
あの雲のように
저 구름처럼
오모우 아오사 시루노데스
想う蒼さ知るのです
느끼는 푸르름을 알게 되어요
*
오비에나이데 아이니
怯えないで愛に
겁내지 말아요 사랑에
히비키아에루 코도-요
響きあえる鼓動よ
울려 오는 고동이여
맛스구니
真っ直ぐに
올곧게
타카라카니
高らかに
드높게
사아
さぁ
자
테오 노바시
手を伸ばし
손을 뻗어요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
우쯔쿠시이 이마오 이키떼루
美しい今を生きてる
아름다운 지금을 살아가고 있어요
마와루 지다이
まわる時代
돌고 도는 시대
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
키즈나가 킷또
絆がきっと
유대감이 분명
아스오 쯔무이데 유쿠다로-
明日を紡いでゆくだろう
내일을 자아갈 거에요
*
오소레나이데 아이니
恐れないで愛に
두려워하지마요 사랑에
메자메따 모- 이노치요
目覚めたもう命よ
눈을 뜬 생명이여
스코야카니
健やかに
건강하게
유루야카니
緩やかに
느긋하게
사아, 미오 마카세
さぁ、身を任せ
자, 몸을 맡겨요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
스바라시이 이마오 이키떼루
素晴らしい今を生きてる
멋진 지금을 살아가고 있어요
메구루 키세쯔
めぐる季節
돌고 도는 계절
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
*
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
히카리가 킷또
光がきっと
빛이 분명
아스오 테라시떼 유쿠다로-
明日を照らしてゆくだろう
내일을 밝혀 갈 거에요
*
아스오 쯔무이데 유쿠다로-
明日を繋いでゆくだろう
내일을 자아갈 거에요
歌手:Every Little Thing
作詞:Kaori Mochida
作曲:Mitsuru Igarashi
http://www.jieumai.com
http://blog.naver.com/ever3509
持田香織
*
이키또시 이키유쿠
生きとし生きゆく
살아있는
스베떼노 히카리
すべての光
모든 빛
유키와 토케 하루노 시즈쿠
雪は溶け春の雫
눈은 녹고 봄의 물방울
*
아이까라 우마레따
愛から生まれた
사랑에서 태어난
치이사나 키세키와
小さな奇跡は
작은 기적은
야가테 하나 사카스노데스
やがて花咲かすのです
이윽고 꽃을 피워요
*
이쿠쯔모
幾つも
몇 번이나
나가시따 나미다노 카와오
流した涙の川を
흘린 눈물의 강을
아후레다스 치카라니 시떼
溢れ出す力にして
넘쳐나는 힘으로 바꿔서
*
토마도이나가라모
戸惑いながらも
망설이면서도
쯔무이데키타 히비
紡いできた日々
자아온 날들
아이스루 코토 시루노데스
愛すること知るのです
사랑하는 법을 알게 되어요
*
오소레나이데 아이오
恐れないで愛を
두려워하지마요 사랑을
메자메따 모- 이노치요
目覚めたもう命よ
눈을 뜬 생명이여
스코야카니
健やかに
건강하게
유루야카니
緩やかに
느긋하게
사아, 미오 마카세
さぁ、身を任せ
자, 몸을 맡겨요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
스바라시이 이마오 이키떼루
素晴らしい今を生きてる
멋진 지금을 살아가고 있어요
메구루 키세쯔
めぐる季節
돌고 도는 계절
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
*
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
히카리가 킷또
光がきっと
빛이 분명
아스오 테라시떼 유쿠다로-
明日を照らしてゆくだろう
내일을 밝혀 갈 거에요
*
와스레떼시맛따 타쿠상노 히오
忘れてしまった沢山の日を
잊어버린 많은 날을
오모이다스 코로니와 마따
思い出す頃にはまた
기억해 낼 무렵에는 또
지다이와 나가레루
時代は流れる
시대는 흘러가요
아노 쿠모노 요-니
あの雲のように
저 구름처럼
오모우 아오사 시루노데스
想う蒼さ知るのです
느끼는 푸르름을 알게 되어요
*
오비에나이데 아이니
怯えないで愛に
겁내지 말아요 사랑에
히비키아에루 코도-요
響きあえる鼓動よ
울려 오는 고동이여
맛스구니
真っ直ぐに
올곧게
타카라카니
高らかに
드높게
사아
さぁ
자
테오 노바시
手を伸ばし
손을 뻗어요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
우쯔쿠시이 이마오 이키떼루
美しい今を生きてる
아름다운 지금을 살아가고 있어요
마와루 지다이
まわる時代
돌고 도는 시대
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
키즈나가 킷또
絆がきっと
유대감이 분명
아스오 쯔무이데 유쿠다로-
明日を紡いでゆくだろう
내일을 자아갈 거에요
*
오소레나이데 아이니
恐れないで愛に
두려워하지마요 사랑에
메자메따 모- 이노치요
目覚めたもう命よ
눈을 뜬 생명이여
스코야카니
健やかに
건강하게
유루야카니
緩やかに
느긋하게
사아, 미오 마카세
さぁ、身を任せ
자, 몸을 맡겨요
*
오오조라 아오이다
大空あおいだ
큰 하늘을 우러러봤어요
스바라시이 이마오 이키떼루
素晴らしい今を生きてる
멋진 지금을 살아가고 있어요
메구루 키세쯔
めぐる季節
돌고 도는 계절
칸지아이나가라
感じあいながら
서로 느끼며
*
요로코비또 토모니
喜びと共に
기쁨과 함께
카나시미또 토모니 스고시따
悲しみと共に過ごした
슬픔과 함께 지내온
히카리가 킷또
光がきっと
빛이 분명
아스오 테라시떼 유쿠다로-
明日を照らしてゆくだろう
내일을 밝혀 갈 거에요
*
아스오 쯔무이데 유쿠다로-
明日を繋いでゆくだろう
내일을 자아갈 거에요