Message
作詞 櫻井敦司
作曲 星野英彦
何も無い 闇の向こうから
나니모나이 야미노무코오카라
아무것도 없는 어둠의 저편에서
たった独り 君はやって来た
탓타히토리 키미와얏테키타
그저 홀로 너는 찾아왔어
儚い とても小さな翅(はね)を震わせ
하카나이 토테모치이사나하네오후루와세
덧없는 너무나도 조그마한 날개를 털며
見えるかい あれが戦争の灯
미에루카이 아레가센소노히
보여? 저게 전쟁의 불빛이야
聞こえる あの祈りの歌
키코에루 아노이노리노우타
들려? 저 기도의 노래
歌おう 静かに瞼閉じて 愛の歌
우타오오 시즈카니마부타토지테 아이노우타
노래하자 조용히 눈을 감고서 사랑의 노래를
いつだって夢や幻 この腕すり抜けてゆく
이츠닷테유메야마보로시 코노무네스리누케테유쿠
언제나 꿈이나 환상이 이 가슴을 빠져나가
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카기리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다할때 까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고있어 쭉 여기서
僕には七日目の朝が来たよ
보쿠니와나노칸메노아사가키타요
내겐 7일째의 아침이 밝았어
眠っている君は天使だ
네뭇테이루키미와텐시다
잠들어 있는 넌 천사야
目覚めた君小悪魔さ
메자메타키미코아쿠마사
눈 뜬 넌 소악마야
夢見て 君は夢見ているの 夢中で
유메미테 키미와유메미테이루노 무츄데
꿈을 꾸고 너는 꿈을 꾸고 있는거야 꿈 속에서
この手を離しはしない 世界が壊れようとも
코노테오하나시와시나이 세카이가코와레요오토모
이 손을 놓지는 않을거야 세상이 부서진다고 해도
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카가리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다 할때까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고 있어 쭉 여기서
僕には八日目の朝が来たよ
보쿠니와야노칸메노아사가키타요
내겐 8일째의 아침이 밝았어
幻だろう この世界は 幻だろう こんな世界
마보로시다로오 코노세카이와 마보로시다로오 콘나세카이
환상이겠지 이 세상은 환상이겠지 이런 세상은..
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고 있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카기리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다 할 때까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고있어 쭉 여기서
僕には君の歌聞こえているよ
보쿠니와키미노우타키코에테이루요
내겐 너의 노랫소리가 들려
聞こえているよ 聞こえているよ
키코에테이루요 키코에테이루요
들리고 있어 들려오고 있어
幻が燃える 幻が揺れる
마보로시가모에루 마보로시가유레루
환상이 피어올라 환상이 흔들려
作詞 櫻井敦司
作曲 星野英彦
何も無い 闇の向こうから
나니모나이 야미노무코오카라
아무것도 없는 어둠의 저편에서
たった独り 君はやって来た
탓타히토리 키미와얏테키타
그저 홀로 너는 찾아왔어
儚い とても小さな翅(はね)を震わせ
하카나이 토테모치이사나하네오후루와세
덧없는 너무나도 조그마한 날개를 털며
見えるかい あれが戦争の灯
미에루카이 아레가센소노히
보여? 저게 전쟁의 불빛이야
聞こえる あの祈りの歌
키코에루 아노이노리노우타
들려? 저 기도의 노래
歌おう 静かに瞼閉じて 愛の歌
우타오오 시즈카니마부타토지테 아이노우타
노래하자 조용히 눈을 감고서 사랑의 노래를
いつだって夢や幻 この腕すり抜けてゆく
이츠닷테유메야마보로시 코노무네스리누케테유쿠
언제나 꿈이나 환상이 이 가슴을 빠져나가
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카기리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다할때 까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고있어 쭉 여기서
僕には七日目の朝が来たよ
보쿠니와나노칸메노아사가키타요
내겐 7일째의 아침이 밝았어
眠っている君は天使だ
네뭇테이루키미와텐시다
잠들어 있는 넌 천사야
目覚めた君小悪魔さ
메자메타키미코아쿠마사
눈 뜬 넌 소악마야
夢見て 君は夢見ているの 夢中で
유메미테 키미와유메미테이루노 무츄데
꿈을 꾸고 너는 꿈을 꾸고 있는거야 꿈 속에서
この手を離しはしない 世界が壊れようとも
코노테오하나시와시나이 세카이가코와레요오토모
이 손을 놓지는 않을거야 세상이 부서진다고 해도
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카가리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다 할때까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고 있어 쭉 여기서
僕には八日目の朝が来たよ
보쿠니와야노칸메노아사가키타요
내겐 8일째의 아침이 밝았어
幻だろう この世界は 幻だろう こんな世界
마보로시다로오 코노세카이와 마보로시다로오 콘나세카이
환상이겠지 이 세상은 환상이겠지 이런 세상은..
君を見ている 今はここで
키미오미테이루 이마와코코데
너를 보고 있어 지금은 여기서
青空 君は命限り歌う
아오조라 키미와이노치카기리우타우
푸른 하늘 넌 목숨이 다 할 때까지 노래해
君を見ている ずっとここで
키미오미테이루 즛토코코데
너를 보고있어 쭉 여기서
僕には君の歌聞こえているよ
보쿠니와키미노우타키코에테이루요
내겐 너의 노랫소리가 들려
聞こえているよ 聞こえているよ
키코에테이루요 키코에테이루요
들리고 있어 들려오고 있어
幻が燃える 幻が揺れる
마보로시가모에루 마보로시가유레루
환상이 피어올라 환상이 흔들려